Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
ROBOTSTOFZUIGER
ASPIRATEUR ROBOT
ROBOTSTAUBSAUGER
RVC1
WWW.primo-elektro.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo RVC1

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ROBOTSTOFZUIGER ASPIRATEUR ROBOT ROBOTSTAUBSAUGER RVC1 WWW.primo-elektro.be...
  • Page 2: Table Des Matières

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandacht allen instructies - bewaar deze handleiding voor later raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE GARANTIE...
  • Page 3 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AkOESTISCHE SIGNALEN SIGNAUX ACOUSTIQUES AkUSTISCHE SIGNALE FUNCTIE VAN ELkE TOETS FONCTION DE CHAQUE TOUCHE TASTENFUNkTIONEN IM EINzELNEN AUTOMATISCH OpLAADSTATION STATION DE CHARGEMENT AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE LADESTATION INSTALLATIE VAN DE ONDERDELEN INSTALLATION DES pIECES EINSETzEN DER TEILE REINIGING EN ONDERHOUD...
  • Page 4: Garantie

    Indien de garantietermijn van 3 jaar verstreken is, vallen alle kosten ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden. pRIMO. - DOMpEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5 Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés. pRIMO. - DOMpEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 6 Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die Originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken. Nach Ablauf der 3-jahre-Garantie gehen alle kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für Ersatzteile. pRIMO. - DOMpEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 7 CODE pOSTAL ......LOCALITE ............pOSTkODE wOHNORT TEL : ..............DEFECT : DEFAUT : DEFEkT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................pRIMO. - DOMpEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 8: Recyclage Informatie

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet ech- ter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Page 9: Information De Recyclage

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son enmaballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 10: Entsorsung

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. ENTSORSUNG Das Symbol auf dem produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elek- trischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren beitrag zum korrekten Entsorgen dieses produkts schützen Sie...
  • Page 11 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OPGELET : wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees eerst de handleiding en de veiligheidsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Volg de veiligheidsvoorschriften om ongewenste ongevallen te voorkomen zoals brand, kortsluiting en verwonding. zorg er zeker voor dat u de instructies op de juiste wijze volgt.
  • Page 13 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gebruik het toestel niet om ontvlambare vloeistoffen zoals benzine op te zuigen • Om breuk te voorkomen aan het zuigergedeelte, zorg ervoor dat de ventilatie kanalen aan de bovenzijde van het toetstel vrij zijn. • Als het toestel voor langere tijd niet in gebruik is, dient u het toestel uit te schakelen via de AAN/UIT toets.
  • Page 14: Bijzondere Eigenschappen

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : - keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter.
  • Page 15 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE uit de verschillende bovengenoemde schoonmaak patronen. De keuzes kunt u maken door in volgende volgorde de modus in te schakelen, hiervoor drukt u 1x, 2x, 3x, 4x 5x of 6x op de MODE-toets : wanneer u de toets indrukt, hoort u een korte piep. Als u het toestel activeert zonder MODE-toets te gebruiken, start deze in automatisch modus.
  • Page 16 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. algemene gebruiksaanwijzing Voorbereiding: Vergewis u ervan dat de robot stofzuiger volledig is opgeladen voordat u deze de eerste maal gebruikt. Voorbereiding van de te stofzuigen ruimte(s) • Neem objecten die de borstels kunnen verstoppen weg (maak de voorbereiding zoals u zou doen wanneer u zelf gaat stofvegen) plaats kabels aan de kant of leg ze vast en ruim kleine materialen zoals vb speelgoed op.
  • Page 17 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. toestel en onderdelen Robot stofzuiger Laadstation + Lader batterij Afstandsbediening Extra Filter borstel...
  • Page 18 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Stootrand Sensor afstandsbediening Aan / uit toets Deksel vuilreservoir Verlichting zijkant Aansluiting lader start / Stop toets Afstandsbediening knop deksel Open / Dicht Handgreep UV-Lamp batterij deksel wielen Roterende borstel zijborstel...
  • Page 19 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7.PLAATSEN BATTERIJ 1. Leg het toestel omgekeerd op een vlak stabiel oppervlak. 2. Neem de afdekkap van de batterijruimte, door middel van de twee klepjes een beetje naar achter en naar boven te trekken. 3. Let erop om de batterij op de juiste manier in het toestel te steken. ( let op de polariteiten) Sluit de afdekkap van de batterijruimte.
  • Page 20 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. FUNCTIE AFSTANDSBEDIENING Voorwaarts Links Achteruit Timer UV-lamp AAN / UIT Home (terug naar laadstation) Rechts Start Stop Modus UIT toets Stofzuigmotor AAN / UIT OpGELET : vergeet niet het plastic lipje van de batterij van de afstandsbediening te...
  • Page 21 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. FUNCTIE VAN HET TOESTEL Druk 1x op de pOwER toets, de display zal blauw oplichten Druk de TIMER toets op de afstandsbediening in om de stofzuigduur in te stellen. bij het aanzetten van het toestel zal de werkduur automatisch op het maximum van 80 minuten staan.
  • Page 22 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TIMER-toets: Gebruik deze toets om de werktijd van het toestel in te stellen. PIJL-toetsen: bij het drukken op de voorwaarts toets beweegt de robot stofzuiger zich naar voren tot u de stop toets indrukt of wanneer het toestel tegen een hindernis rijdt.
  • Page 23 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE terugkeren. Indien de robot stofzuiger het laadstation niet tijdig gevonden heeft en niet opgeladen is, kunt u manueel het toestel met de achterkant op het laadstation plaatsen of de kabel van de lader, aan de zijkant, in het toestel steken.
  • Page 24 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 15. REINIGING EN ONDERHOUD Voorbereiding Het reinigen en onderhoud van de robot stofzuiger is zeer makkelijk. Om het toestel in optimale conditie te gebruiken, raden wij aan om onderstaand schema te volgen: Maak het toestel, borstels en filter proper na elke stofzuigbeurt...
  • Page 25 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE terug in het voorziene compartiment (9). 11. plaats de afdekkap terug op het toestel, door eerst de randen in de uitsparingen van het toestel te steken, daarna de afdekkap dicht duwen, u hoort een lichte klik. (10) zorg ervoor dat de afdekkap goed op zijn plaats zit voordat u het toestel gaat gebruiken.
  • Page 26 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE De Roterende borstel zuiver maken. Na een tijd kunnen haar en draden verstrengeld raken in de roterende borstel zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld. Leg het toestel omgekeerd op een zachte ondergrond. Verwijder de roterende borstel uit het compartiment, dit doet u door de borstel aan de kant van de zijborstel vast te houden en zachtjes naar de ander kant te schuiven.
  • Page 27 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 17. PROBLEEMWIJZER probleemindicatie Oorzaak Oplossing Aanschakelen gaat niet batterij heeft geen stroom kijk na of de batterij op de juiste wijze in het toestel is geplaatst (+ en - symbolen op de batterij ) en volledig is opgeladen.
  • Page 28 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Toestel geeft “ERROR” 1. blokkade van de 1.Controleer de zuigopening. zuigopening. 2. Toestel is defect. 2. Contacteer de dienst na verkoop voor verdere informatie.
  • Page 29 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. MESURE DE SECURITE Lisez d’abord le manuel et les instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Suivez les prescriptions de sécurité pour éviter des accidents indésirables tels que l’incendie, le court-circuit et des lésions. Assurez-vous que vous suivez correctement les instructions.
  • Page 30 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE (par exemple, une cigarette ou allumette ardente). • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables tels que l’essence • pour éviter la cassure de la partie aspirante, assurez-vous que les canaux de ventilation dans la partie supérieure soient dégagés.
  • Page 31: Caracteristiques Specifiques

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme : - Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec l’environnement de travail. - Dans les fermes.
  • Page 32 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE choix en sélectionnant le mode dans l’ordre suivant, appuyez 1x, 2x, 3x, 4x 5x ou 6x sur la touche MODE: Lorsque vous enfoncez la touche, vous entendez un court bip. Si vous activez l’appareil sans utilisez la touche MODE, il démarrera en mode automatique.
  • Page 33 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. MODE D’EMPLOI GENERAL Préparation: Assurez-vous que l’aspirateur robot soit entièrement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. préparation de(s) (l’)espace(s) à aspirer • Écartez les objets qui pourraient obstruer les brosses (faites les préparations comme lorsque vous passeriez l’aspirateur vous-même) Mettez les câbles de côté ou attachez les et rangez les petits objets tels que par exemple les jouets.
  • Page 34 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. APPAREIL ET ELEMENTS Aspirateur robot Station de chargement + Chargeur batterie Commande à distance Filtre supplémentaire brosse...
  • Page 35 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Amortisseur Capteur commande à distance Touche allumé / éteint Couvercle réservoir d’ordures Éclairage latéral Raccordement chargeur Touche démarrage / arrêt Commande à distance bouton ouvrir / fermer couvercle poignée Lampe UV Couvercle batterie Roues brosse rotative brosse latérale...
  • Page 36 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. PLACER LA BATTERIE Renversez l’appareil sur une surface plane stable. Retirez le couvercle de l’espace de la batterie en retirant de deux clapets un peu vers l’arrière et vers le haut. Veillez à placer correctement la batterie dans l’appareil. (attention aux polarités) Refermez le couvercle de l’espace de la batterie.
  • Page 37 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. FONCTIONS DE LA COMMANDE A DISTANCE Avant Gauche Arrière Minuterie Lampe UV ALLUMÉ / ÉTEINT Home (retour à la station de chargement) Droite Démarrage Arrêt Mode Touche ÉTEINT Moteur d’aspiration ALLUMÉ / ÉTEINT ATTENTION: n’oubliez pas de retirer la languette en plastique de la batterie de la commande à...
  • Page 38 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE de durée opérationnelle. Essayez toujours de régler la minuterie selon la taille de la chambre, ainsi vous veillez à ce que l’appareil (et la batterie) ait une plus longue durée de vie étant donné qu’il ne fonctionne pas plus que nécessaire. L’estimation pour régler la minuterie sera plus facile après avoir utilisé...
  • Page 39 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE elle sera automatiquement mise en mode automatique en activant l’appareil. • Appuyez 1x sur la touche MODE pour faire aspirer l’espace en forme d’une spirale. Sur l’écran d’affichage de la minuterie vous voyez pendant 30 sec un “F1”, ensuite, il vous indique la durée de fonctionnement.
  • Page 40 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE arrière sur la station de chargement ou insérer le câble du chargeur dans le côté de l’appareil. Si vous chargez manuellement l’appareil, la batterie se chargera que l’appareil soit ALLUMÉ ou ÉTEINT. Si vous appuyez sur la touche start après le chargement, la minuterie sera automatiquement remise sur 80 minutes.
  • Page 41 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 15. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Préparation Le nettoyage et l’entretien de l’aspirateur robot est très facile. pour utiliser l’appareil dans des conditions optimales, nous vous conseillons de suivre le schéma ci-dessous: Nettoyez l’appareil, les brosses et le filtre après chaque séance d’aspiration Assurez-vous que la bouche d’aspiration soit entièrement dégagée et qu’aucun...
  • Page 42 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. Replacez le filtre dans le réservoir à ordures (8), et replacez en suite le réservoir à ordures dans le compartiment prévu à cet effet. (9) 11. Remettez le couvercle sur l’appareil en insérant d’abord les bords dans les encoches de l’appareil et ensuite en fermant le couvercle.
  • Page 43 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Nettoyer la brosse rotative. Après un certain temps, des cheveux et des fils pourraient s’emmêler dans la brosse rotative Assurez-vous que l’appareil est éteint. Renversez l’appareil sur une surface douce. Ôtez la brosse rotative du compartiment. Faites le en en maintenant la brosse du côté de la brosse latérale et de la glisser légèrement dans l’autre sens.
  • Page 44 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 17. PROBLEMES problème Cause Solution Impossible d’allumer La batterie n’a pas de Vérifiez si la batterie est courant placée correctement dans l’appareil (symboles + et - sur la batterie) et qu’elle soit entièrement chargée. La commande à distance La languette en plastique 1. Ôtez la languette...
  • Page 45 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Appareil indique 1. Obstruction dans la 1. Contrôlez la bouche “ERROR” bouche d’aspiration. d’aspiration. 2. L’appareil est 2. Contactez le service défectueux. après vente pour plus d’informations.
  • Page 46 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie erst die die bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um ungewünschte Unfälle wie brand, kurzschluss und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie unbedingt darauf, die Sicherheitshinweise auf die richtige Art zu befolgen.
  • Page 47 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Verletzungen von kindern oder Haustieren zu verhindern. • Verwenden Sie das Gerät nicht, um brennende Gegenstände aufzusaugen (z.b. zigaretten oder brennende Streichhölzer). • Verwenden Sie das Gerät nicht, um entzündliche Flüssigkeiten wie benzin aufzusaugen. • Um eine beschädigung des Saugteils zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Ventilationskanäle an der...
  • Page 48: Besondere Eigenschaften

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE kindern ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um kinder handelt, die älter als 8 jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch/die wartung informiert worden sind. • Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von kindern unter 8 jahren befindet.
  • Page 49 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. 1 Hindernismodus 2. Spiralmodus 3 wandmodus 4. Spiralmodus 5. S-Modus 6. Spiralmodus 7. Vielecken-Modus 8. Spiralmodus Mithilfe der MODE-Taste auf der Fernbedienung können Sie zwischen den unterschiedlichen obengenannten Reinigungsmustern wählen. Sie können wählen, indem Sie den Modus in folgender Reihenfolge einschalten. Hierfür drücken Sie die MODE-Taste 1x, 2x, 3x, 4x, 5x oder 6x: wenn Sie die Taste...
  • Page 50: Allgemeine Gebrauchsanweisung

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE hinunterfällt und beschädigt wird. 10. Mit dem eingebauten Handgriff können Sie das Gerät leicht aufheben, um es an eine andere Stelle, z.b. in einen anderen Raum zu bringen. Vorsicht Schauen Sie nicht direkt in das UV-Licht! Versuchen Sie nicht, die UV-Lampe zu ersetzen, diese ist fest montiert und kann nicht entfernt werden! wenn die UV-Lampe defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren kundendienst.
  • Page 51: Gerät Und Geräteteile

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. GERÄT UND GERÄTETEILE Robot Staubsauger Ladestation + Ladegerät Akku Fernbedienung zusätzlicher Filter bürste...
  • Page 52 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Stoßrand Sensor Fernbedienung Ein-/Ausschalter Deckel der Staubkammer beleuchtung Seite Anschluss Ladegerät Start- / Stopptaste Fernbedienung Taste Deckel Offen/zu Handgriff UV-Lampe Akkudeckel Räder Rotierende bürste Seitenbürste...
  • Page 53: Akku Einsetzen

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. AKKU EINSETZEN Legen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben auf einen flachen Untergrund. Nehmen Sie die Abdeckung vom Akkufach ab, indem Sie die zwei klappen ein bisschen nach hinten und nach oben ziehen. . Achten Sie darauf, den Akku auf die richtige weise in das Gerät zu stecken.
  • Page 54: Funktionen Fernbedienung

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. FUNKTIONEN FERNBEDIENUNG Vorwärts Links Rückwärts Timer UV-Lampe EIN/AUS Home (zurück zur Ladestation) Rechts Start Stopp Modus AUS-Taste Staubsaugmotor EIN/AUS ACHTUNG: Vergessen Sie nicht, die plastiklasche von der batterie der Fernbedienung zu entfernen, um die batterie zu aktivieren.
  • Page 55: Funktionen Des Geräts

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. FUNKTIONEN DES GERÄTS Drücken Sie 1x die pOwER-Taste, der Display leuchtet blau auf. Drücken Sie die TIMER-Taste ein, um die Saugzeit einzustellen. beim Einschalten des Geräts ist die Arbeitszeit automatisch auf die maximale zeit von 80 Minuten eingestellt. jedes Mal, wenn Sie die TIMER-Taste drücken, verlängern Sie die Arbeitszeit um 10 Minuten.
  • Page 56: Automatische Ladestation

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TIMER-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die Arbeitszeit des Geräts einzustellen. pFEIL-Tasten: beim Drücken der Vorwärts-Taste bewegt der Robot Staubsauger sich vorwärts, bis Sie diese Taste nochmals eindrücken oder das Gerät gegen ein Hindernis fährt. Links, rechts und rückwärts – Verwenden Sie diese Tasten, um das Gerät manuell an eine bestimmte Stelle zu fahren.
  • Page 57: Einsetzen Der Teile

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Nutzen der Ladestation wenn der Robot Staubsauger sein Reinigungsprogramm beendet hat oder der Akku leer ist, kehrt das Gerät automatisch zur Ladestation zurück. wenn der Robot Staubsauger die Ladestation nicht rechtzeitig gefunden hat und nicht aufgeladen ist, können Sie das Gerät per Hand mit der Rückseite auf die Ladestation setzen oder das kabel des Laders an der Seite in das Gerät stecken.
  • Page 58: Reinigung Und Wartung

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE unten hin bewegen. zum Entfernen oder Anbringen der Seitenbürste müssen Sie einen Schraubenzieher verwenden. 15. REINIGUNG UND WARTUNG Vorbereitung Die Reinigung und wartung des Robot Staubsaugers ist sehr einfach. Um das Gerät in optimalem zustand zu halten, raten wir Ihnen, folgendes Schema einzuhalten: 1.
  • Page 59 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE wasserhahn gehalten werden. ACHTEN SIE STETS DARAUF, DASS DER FILTER VOLLSTÄNDIG TROCkEN IST, wENN SIE IHN wIEDER IN DAS GERÄT EINSETzEN! Die Staubkammer oder den Filter NICHT in der waschmaschine oder Spülmaschine waschen! während die Staubkammer aus dem Gerät entfernt ist, entfernen Sie ebenfalls den Staub aus dem Fach des Geräts, in das die Staubkammer eingesetzt wird.
  • Page 60: Nützliche Tipps

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Sie können das Gerät eventuell durch Luftdruck oder mit einer weichen Handbürste reinigen. Eventuell können Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch reinigen. Nach einiger zeit wird auch die Unterseite des Geräts schmutzig. Diese reinigen Sie auf dieselbe weise.
  • Page 61: Probleme Und Lösingen

    RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE oder der Saugöffnung verfangen. Schalten Sie das Gerät dann auf AUS, drehen Sie es um und entfernen Sie den Gegenstand. Anschließend können Sie das Gerät das eingestellte programm weiter ausführen lassen. Die Abstände zwischen manchen Möbelstücken können zu klein sein, wodurch der Robot Staubsauger sich festfahren kann.
  • Page 62 RVC1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Fehlermeldung und Sie verwenden nicht das Vergewissern Sie sich, dass Meldung einer niedrigen richtige Ladegerät. Sie das richtige Ladegerät Akkuladung ist AN. verwenden. beenden Sie das Aufladen des Akkus und lassen Sie das Gerät mit der verbleibenden Spannung arbeiten.
  • Page 63: Bulletin De Commande

    De betaling dient voorafgaandelijk te gebeuren per overschrijving op rekening 552-2955000-40 (met ver- melding pRIMO-RVC1) paiement à l’avance par versement au n° bancaire 552-2955000-40 (avec mention pRIMO-RVC1) bitte im voraus bezahlen mit Überweisung auf kontonummer 552-2955000-40 (Angabe pRIMO-RVC1) NAAM :.................................
  • Page 64 RVC1...

Table des Matières