Télécharger Imprimer la page

De Dietrich DC 750 Notice D'installation, De Mise En Service Et D'entretien page 6

Publicité

F
6.2 Raccordement
hydraulique
6.2.1 Recommandations impor-
tantes pour le raccorde-
ment du circuit primaire
solaire
Voir schéma en page 8.
Raccordement hydraulique
circuit solaire
Le cheminement des conduites de
raccordement entre la batterie de cap-
teurs et l'échangeur inférieur du bal-
lon solaire devra être, avec une pen-
te descendante constante le plus
direct possible
- tuyauteries en tube cuivre ø 18 ou
22 mm
- soudures par brasage avec métal
d'apport de brasage fort sans fon-
dant (L-Ag2P ou L-CuP6)
- raccords-union uniquement utili-
sables s'ils résistent au Glycol, à la
pression (6 bar) et à la températu-
re (- 30 °C à + 180 °C)
- étanchéité par chanvre
- en cas de point haut il est obliga-
toire de monter un purgeur manuel
- isolation des tuyauteries :
résistante à des états de tempé-
rature variant entre - 30 et + 180 °C
dans la zone de capteur
résistante aux UV et intempéries
en toiture
ininterrompue et d'épaisseur au
moins égale à celle de la tuyau-
terie (avec K = 0,04 W/mK)
en extérieur elle devra être pro-
tégée contre les détériorations
mécaniques, rayons UV et les
oiseaux par une armature com-
plémentaire réalisée avec une
gaine en tôle d'aluminium étan-
chée par du silicone
matériaux recommandés :
- Armaflex HT
- fibres minérales
- laine de verre
Raccordement aux capteurs
Utiliser pour cela les pièces de
l'ensemble de liaison hydraulique four-
ni. Si pour des raisons d'encombre-
ment ou des contraintes de construc-
tion la conduite depuis la sortie du
capteur à la traversée du toit est
ascendante il est obligatoire de pré-
voir sous le toit, au point haut un pot
de purge et un purgeur manuel.
D
6.2 Hydraulische
Anschlüsse
6.2.1 Wichtige Hinweise für
den Anschluss des
Solarkreises
Siehe Schema auf Seite 8.
Solarkreisverrohrung
Die Rohrleitungsführung soll auf kür-
zestem Wege stetig fallend vom
Kollektorfeld zum Solarspeicher-
Wärmetauscher erfolgen.
- Kupferrohr ø 18 oder 22 mm nach
DIN 1786 benutzen.
- Rohrleitungsverbindung durch fluss-
mittelfreie Hartlote nach DIN 8513
durchführen.
Pressfittinge sind nur bei Glykol-,
Druck- (6 bar) und Temperatur-
beständigkeit (180°C) einsetzbar.
- Dichtungsmaterial : Hanf.
- Bei Flussrichtungsumkehr in der
Rohrleitungsführung muss am ents-
tehenden Hochpunkt ein Han-
dentlüfter gesetzt werden.
- Rohrleitungsdämmung: geeignet für:
Dauertemperaturbeständigkeit
über 150°C unter -30 °C im
Kollektorbereich und im heißen
Vorlauf.
UV- und Wetterbeständigkeit im
Dachbereich
Lückenlose Dämmung :
Dammstärke = Rohrdurchmesser
zusätzliche Armierung im Dach-
bereich mit Aluminiumblech-
mantel der mit Silikon abge-
dichtet ist (Schutz vor mechani-
schen
Beschädigungen,
Vogelfraß und UV-Einfluss).
Kollektoranschluss
Erfolgt aus bauseitiger Notwendigkeit
eine ansteigende Leitungsführung
vom Kollektorvorlauf- anschlussstück
zur Dachdurchführung, ist unter dem
Dach am entstehenden höchsten
hydraulischen Punkt ein weiterer Han-
dentlüfter vorzusehen, Kombination
mit Lufttopf sinnvoll (siehe Abb.).
Am T-Stück wird der Anschluss des
gelieferten
Edelstahlwellrohr-
schlauches empfohlen der die
Verbindung zum Kollektor herstellt.
6
GB
6.2 Hydraulic connection
6.2.1 Important recommenda-
tions for connection of
the solar circuit
See figure on page 8.
Solar circuit hydraulic connection
Connection pipes between the sen-
sors bank and the lower exchanger of
the solar tank must be routed with a
constant downward slope as direct as
possible and shall be:
- made of ø 18 or 22 mm copper
tubes
- brazed with strong brazing filler
metal without flux (L-Ag2P or
L-CuP6)
- union connectors that can only be
used if they are resistant to Glycol,
the pressure (6 bars) and the tem-
perature (- 30 °C to + 180 °C)
- watertightness by the use of hemp
- a manual bleeder valve shall be
installed at the high point
- pipe insulation:
resistant to temperatures varying
between - 30 and + 180 °C in the
sensor area
resistant to UV and bad weather
on the roof
uninterrupted and with the same
thickness as the pipe (with
K = 0.04 W/mK)
outdoors, it shall be protected
against mechanical deteriora-
tion, UV rays and birds by addi-
tional reinforcement made with
aluminum sheet metal sealed
with silicone
recommended materials:
- Armaflex HT
- mineral fibers
- glass wool
Connection to sensors
Make connections to sensors using
parts of the supplied hydraulic link
assembly. If the duct from the sensor
outlet to the roof crossing is upwards,
due to size reasons or for construc-
tion constraints, it is preferable to pro-
vide a bleed pot and a manual blee-
der valve under the roof at the high
point.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc 1000