Notice d’installation et de 5.11 Mise sous vide du circuit frigorifique....19 5.12 Remplissage du circuit frigorifique....... 19 maintenance 5.13 Finalisation des travaux sur le circuit frigorifique ............20 Sommaire Installation hydraulique du circuit chauffage............20 Sécurité..............4 Préparatifs pour l’installation ....... 20 Mises en garde relatives aux opérations ....
Page 3
Dépannage ............28 12.1 Vérification des codes d'erreurs ......28 12.2 Réglage Service d'urgence normale ....29 12.3 Interrogation du journal des défauts ....29 12.4 Réinitialisation du journal des défauts ....29 12.5 Opérations préalables à la réparation ....29 12.6 Vidange de l'installation de chauffage ....
– une installation et un montage conformes Sécurité aux critères d’homologation du produit et Mises en garde relatives aux du système opérations – le respect de toutes les conditions d’ins- Classification des mises en garde liées pection et de maintenance qui figurent aux manipulations dans les notices.
Page 5
▶ Utilisez des dispositifs de transport et de mables, mais aussi savoir quels sont l’ou- tillage et l’équipement de protection requis. levage adaptés, suivant l’évaluation des risques. ▶ Conformez-vous à la législation et aux ▶ Utilisez un équipement de protection per- règlements locaux.
▶ En cas de contact du frigorigène avec la êtes autorisé à effectuer la maintenance peau ou les yeux, consultez un médecin. du produit, moyennant un équipement de protection adapté, et à intervenir dans le 1.3.10 Risque de dommages matériels sous circuit frigorifique si nécessaire.
Remarques relatives à la Fonctionnement de la pompe à chaleur documentation La pompe à chaleur renferme un circuit frigorifique fermé, où circule le fluide frigorigène. Respect des documents complémentaires Grâce à l'évaporation, la compression, la condensation et la applicables dilatation cycliques, en mode chauffage, l'énergie thermique ▶...
Description du produit Ce produit est une unité intérieure rattachée à une pompe à chaleur air/eau avec technologie split. L’unité intérieure est reliée à l’unité extérieure par le biais d’un circuit frigorifique. Vue d’ensemble des produits 3.4.1 Structure du produit Ballon tampon de fluide Électrovanne frigorigène...
Limites d’utilisation Mention Signification Le produit fonctionne dans des limites de température exté- Nomen- Vaillant, pompe à chaleur, air rieure précises (températures extérieures minimale et maxi- clature 18, 25 Intervalle de puissance de chauffage male). Ces températures extérieures correspondent aux Mode chauffage ou mode rafraîchisse-...
Mode dégivrage Montage Si la température extérieure est trop basse, l’eau de conden- Déballage du produit sation située sur les ailettes de l’évaporateur risque de ge- ler et de former du givre. La prise en glace est automatique- Retirez les éléments d’emballage extérieurs en veillant ment détectée et déclenche un dégivrage automatique à...
Choix de l’emplacement de montage Manutention de l’appareil ▶ Sélectionnez une pièce sèche, intégralement à l’abri des Danger ! risques de gel, conforme à la hauteur sous plafond re- Risque de blessures dues au port de quise et dont la température ambiante se situe bien entre charges lourdes ! les seuils minimal et maximal.
Installation hydraulique du circuit frigorifique Préparation des travaux sur le circuit frigorifique Danger ! Risque de blessures et de pollution envi- ronnementale en cas de fuite de fluide fri- gorigène ! Tout contact avec une fuite de fluide frigori- gène peut provoquer des blessures. Toute fuite de fluide frigorigène dans l’atmosphère représente une pollution environnementale.
5.2.3 Conduites de fluide frigorigène positionnées Cheminement des conduites de fluide au plafond et reliées par une gaine enterrée frigorigène jusqu’au produit Faites cheminer les conduites de fluide frigorigène jusqu’au produit en passant par la traversée murale. Élaboration des coudes dans les conduites de fluide frigorigène Faites cheminer les conduites de fluide frigorigène avec 8 coudes à...
à 360° avec un diamètre de 500 mm, comme indiqué Cintrez les conduites de fluide frigorigène perpendicu- dans l’illustration. lairement au mur et évitez toute contrainte mécanique lors de la pose. Faites passer les tubes de fluide frigorigène dans la traversée murale avec une légère pente vers l’exté- Si vous ne pouvez pas utiliser de ressort de cintrage, rieur.
Préparation des unités intérieure et extérieure pour le raccordement au circuit frigorifique Seul un technicien du service client est autorisé à raccorder le produit au circuit frigorifique. ▶ Avant de procéder aux soudures, retirez toutes les valves Schrader pour les préserver des dommages dus à la chaleur.
5.10 Contrôle de l’étanchéité du circuit frigorifique Tenez compte de la pression de service maximale du circuit frigorifique. Voir caractéristiques techniques (→ page 42). Validité: Kit d’installation 0010037616 ▶ Raccordez les deux tubes de 22 mm à deux des raccor- dements (2).
5.11 Mise sous vide du circuit frigorifique 5.12 Remplissage du circuit frigorifique Remarque Danger ! La mise sous vide permet d’évacuer également Risque de blessures en cas de fuite de l’humidité résiduelle du circuit frigorifique. La du- fluide frigorigène ! rée de l’opération est fonction de l’humidité...
▶ 5.13 Finalisation des travaux sur le circuit Faites en sorte que le dispositif de maintien de la pres- sion soit adapté aux contraintes de fonctionnement, no- frigorifique tamment en termes de pression initiale. Déconnectez la robinetterie pour fluide frigorigène de la soupape de remplissage.
▶ Contrôle et traitement de l’eau N’utilisez aucun produit antigel ou inhi- de chauffage/de l’eau de remplissage et biteur de corrosion, biocide ou produit d’appoint d’étanchéité inadapté. Attention ! Aucune incompatibilité n’a été constatée à ce jour entre nos Risque de dommages matériels sous l’ef- produits et les additifs suivants s’ils sont correctement utili- fet d’une eau de chauffage de médiocre sés.
– Fixez le raccord à vis pour flexible fourni (2) sur le robi- Le séparateur doit couper tous les pôles en cas de net de remplissage et de vidange. défaut. Fixez un tuyau de remplissage sur le raccord à vis. Prévoyez un disjoncteur différentiel omnipolaire de type B pour le produit si la réglementation du lieu d’ins- Ouvrez le robinet de remplissage et de vidange.
Section de câble Retirez les deux pièces de tôlerie (1). Faites passer les câbles dans les serre-câbles (2). Câble de raccordement du suivant les conditions d’instal- Pour les câbles blindés entre l’unité extérieure et l’unité circuit électrique principal lation et la réglementation na- (400 V) tionale intérieure, utilisez les clips de blindage spécialement...
Installer les composants pour la fonction de Branchez le capteur de température des gaz aspirés et le moteur pas-à-pas du détendeur. blocage des fournisseurs d'énergie Raccordez les composants suivants au régulateur prin- On peut désactiver temporairement la production de chaleur cipal : de la pompe à...
7.10 Raccordement du module additionnel Sélectionnez le circuit chauffage dont vous voulez ré- gler les limites, par ex. Menu principal → CIRCUIT 1. ▶ Tenez compte de la notice d’installation du module addi- Appuyez sur le sélecteur pour ouvrir le menu principal. tionnel.
Consultation des Valeur de fonctionnement 8.9.1 Activation du séchage de dalle Sélectionnez Menu principal → SERVICE REPORT → Sélectionnez le circuit dont vous voulez afficher les Valeur de fonctionnement, par ex. Menu principal → Réglage → Configuration → Drying program mode. CIRCUIT 1.
Exécution du guide d’installation Condition: Les valeurs des capteurs ne sont pas correctes. ▶ Remarque Adressez-vous au service client pour obtenir le mot de passe de déverrouillage. Vous trouverez les possibilités de réglage des ▶ Sélectionnez SERVICE REPORT → Réglage → Special paramètres en annexe.
Réglage du débit 11 Remise à l’utilisateur Sélectionnez Menu principal → PAC. Danger ! Appuyez sur le sélecteur. Danger de mort en présence de légio- Sélectionnez Etat de sortie → Heat generator pump. nelles ! Réglez la puissance de pompe sur 100 %. Appuyez sur la touche gauche.
◁ 12.6 Vidange de l'installation de chauffage Le message de défaut s’affiche. ▶ Remédiez à l’erreur. Raccordez un tuyau au point de vidange de ▶ Appuyez sur le sélecteur (Quitter) pour réinitialiser le l‘installation. produit. Posez l’extrémité libre du tuyau à un endroit adéquat ▶...
13.4 Opérations préalables à l’inspection et à la 14 Mise hors service maintenance 14.1 Mise hors service provisoire du produit Prenez connaissance des règles fondamentales de sécurité avant d’effectuer des travaux d’inspection et de maintenance Déconnectez le coupe-circuit (disjoncteur de protec- ou de monter des pièces de rechange.
▶ Faites en sorte que la mise au rebut du fluide frigorigène soit effectuée par un professionnel qualifié. 16 Service après-vente Vaillant Sàrl Rte du Bugnon 43 CH-1752 Villars-sur-Glâne Tél. +41 26 409 72 10 Fax +41 26 409 72 14 Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19...
Annexe Dimensions Diamètre de tube [mm] de la conduite de fluide frigorigène Produit Conduite de fluide frigorigène de Conduite de fluide frigorigène de longueur inférieure ou égale à longueur inférieure ou égale à 15 m 20 m Liquide Gaz aspiré Liquide Gaz aspiré...
Capteur de température d’eau chaude (TB) Si le ballon doit être équipé d’un chauffage d’appoint électrique, procurez-vous un schéma d’installation Pompe de chauffage 1, directe (HKP1) adapté auprès de Vaillant Sonde de mitigeur (TMK) 0020316468_00 aroTHERM perform Notice d’installation et de maintenance...
Circuit imprimé du régulateur RC-Glied RC-Glied RC-Glied 5VDC 24VDC L tension secteur 25/26 Synthèse défaut L alimentation 230 V du circuit imprimé du régula- 27/28 MFA1 : circuit chauffage 1 rafraîchisse- teur ment/rafraîchissement passif/pompe à chaleur rafraîchissement MV1 électrovanne du circuit de réfrigération 29/30 MFA2 : circuit chauffage 2 rafraîchisse- AV vanne d’inversion du circuit de réfrigération...
Paramètre Paramètre Description Valeurs de réglage 03-050 Application type Choix du mode de fonctionnement 0 = Service standby (circuit chauffage à l’ARRÊT, fonctions heat pump de protection contre le gel qui restent activées) 1 = Automatique (régulation automatique conformément au programme horaire paramétré, basculement automatique CHAUFFAGE/RAFRAÎCHISSEMENT (recommandé)) 4 = Fonctionnement normal (en l’absence de programme...
Valeur de fonctionnement Ce tableau étant utilisé pour différents produits, certains paramètres peuvent ne pas être visibles pour le produit concerné. Paramètre Description Circuit chauffage 0 Arrêté – par ex. limite de chauffage dépassée 02-051 Status heating cir- cuit 1 Mode chauffage normal 3 Mode chauff.
Page 37
Paramètre Description 0 Arrêté – pompe à chaleur éteinte 02-053 Status heat genera- 1 Service de chauffe – pompe à chaleur en marche, en mode chauffage ou eau chaude sanitaire 2 Anitcipation chauffage 3 Extérieurement bloqué – arrêt du fournisseur d’énergie 4 Service refroidissement –...
Dépannage anomalie Cause possible Action corrective – Quantité d’eau chaude insuf- Alimentation électrique cou- Vérifier le dispositif de sécurité dans le tableau électrique principal fisante ou système de chauf- pée de l’installation domestique fage trop froid – Réarmer le dispositif de sécurité Il y a de l’eau qui s’écoule du Orifice de vidange de la Nettoyer l’orifice de vidange de la soupape de sécurité...
Caractéristiques techniques – circuit frigorifique VWL 185/3 IS S1 VWL 255/3 IS S1 Fluide frigorigène, type R407C R407C Fluide frigorigène, quantité (pour 14 kg 15 kg longueur de conduite < 4 m) Fluide frigorigène, Global War- 1774 1774 ming Potential (GWP) ≤...
Hauteur manométrique de la pompe de chauffage interne VWL 185\3 IS S1 VWL 255\3 IS S1 2,4 D 32 E 50 E 14 F Débit [m³/h] Débit [Igpm] Hauteur manométrique [m] Débit [m³/h] Hauteur manométrique [kPa] Puissance [W] Débit [l/s] 0020316468_00 aroTHERM perform Notice d’installation et de maintenance...