Page 1
Assembly, operating and safety instructions Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger LAMPE MURALE EXTÉRIEURE LED LED-WANDBUITENLAMP UP / DOWN UP / DOWN Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies LED-WANDAUSSENLEUCHTE UP / DOWN Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 302835...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Introduction List of pictograms used Danger to life and risk of accident for Read the instructions! infants and children! Electric shock warning! Volt (AC) Danger to life! Hertz (mains frequency) Risk of burns and injury! Watt (effective power) For your safety Dispose of the packaging and Safety class II product in an environmentally-friendly...
Introduction / Safety Parts description keep children away from the product at all times. Light cover Danger to life from Lamp housing electric shock! Wall plug Wall bracket Mains connection cord (external) Ensure that a qualified electrician, or a person Protective tube trained to carry out electrical installations, per- Junction box...
Safety / Preparation / Installation To prevent burns, ensure that the light is switched Familiarise yourself with all the instructions and off and has cooled down before touching it. diagrams in this manual, as well as with the light Lamps become very hot. itself, before you install it.
Installation / Cleaning / Disposal / Warranty and service Protection class II: This light is specially insulated Observe the marking of the packaging and must not be connected to a protective con- materials for waste separation, which ductor. are marked with abbreviations (a) and Press the protective tube into the fixture and numbers (b) with following meaning:...
+49 (0) 2961 / 9712-800 Fax: +49 (0) 2961 / 9712-199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 302835 Please have your receipt and the article number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives.
Page 11
Indholdsfortegnelse De anvendte piktogrammers legende ..............Side 12 Indledning ............................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 12 Levering..............................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 13 Tekniske data............................Side 13 Sikkerhed ............................Side 13 Sikkerhedshenvisninger ........................Side 13 Forberedelse ..........................Side 14 Nødvendigt værktøj og materiale .......................Side 14 Før installationen ..........................Side 14 Montage ............................Side 14...
Indledning De anvendte piktogrammers legende Livs- og ulykkesfare for småbørn og Læs anvisningerne! børn. Advarsel mod elektrisk stød! Volt (vekselspænding) Livsfare! Hertz (frekvens) Fare for brand og kvæstelser! Watt (aktiv effekt) Sådan forholder De Dem rigtigt Bortskaf emballagen og maskinen Beskyttelsesklasse II miljøvenligt! Overhold advarsels- og...
Indledning / Sikkerhed RISIKO FOR BØRNS LIV OG 2 mellemlægsskiver HELBRED! 1 monterings- og betjeningsvejledning Lad børn aldrig lege med emballagen uden at Beskrivelse af de enkelte dele være under opsyn. Der består kvælningsfare pga. emballagematerialet. Børn undervurderer Lampeafdækning hyppigt farerne. Hold altid børn på afstand af Lampehus produktet.
Sikkerhed / Forberedelse / Montage – Skævbider Fare for brand og kvæstelser! – Bor (ø 6 mm) Montér ikke lampen med defekt lampeglas. Ret Før installationen i givet fald henvendelse til serviceafdelingen med henblik på ombytning. Montér lampen kun på normale og ikkeantæn- Vigtig: Lad elektroinstallationen gennemføres af delige flader.
Montage / Rengøring / Bortskaffelse / Informationer Bortskaffelse Åbn tilslutningskassen Før nettilslutningsledningen (ekstern) gennem beskyttelsesslangen Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som Forbind nettilslutningsledningen (ekstern) De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. ved hjælp af samlemuffen Vær også opmærksom på den farvemæssige Bemærk forpakningsmaterialernes sammenslutning hos de tilsluttede ledninger (L mærkning til affaldssorteringen, disse er...
+49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 302835 Opbevar kassebonen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) som dokumentation for købet, så disse kan fremvises på forespørgsel. Producent Briloner Leuchten GmbH...
Page 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Préparation ...........................Page 20 Outils et matériel nécessaires ......................Page 20 Avant l'installation ..........................Page 20...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Danger de mort et risque de blessure Lisez les instructions ! pour les enfants et les enfants en bas âge ! Attention au risque d'électrocution ! Volt (tension alternative) Danger de mort ! Hertz (fréquence) Danger d'incendie et de blessures ! Watt (puissance active) Conduite à...
Introduction / Sécurité Descriptif des pièces DANGER DE MORT ET D’ACCI- DENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Cache de lampe Boîtier de la lampe Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveil- Chevilles lance avec l’emballage. Ils peuvent s'étouffer Fixation murale avec les matériaux de l'emballage.
Sécurité / Préparation / Montage Danger d'incendies et vous orienter. Les caractéristiques du matériel dé- de blessures ! pendent des conditions spécifiques sur place. N'assemblez pas la lampe si le verre de lampe – Crayon à papier / outil de marquage est défectueux.
Montage / Nettoyage / Mise au rebut Nettoyage Insérez les chevilles dans les trous de per- çage. RISQUE D’ÉLECTRO- Ouvrez la membrane avec un objet pointu CUTION ! (par exemple un tournevis) pour faire passer le câble à travers la fixation murale Pour procéder au nettoyage, coupez tout Glissez le câble de raccordement électrique d'abord l'alimentation secteur de la lampe.
Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 302835 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuves d’achat pour toute demande. 22 FR/BE...
Page 23
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................
Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Levensgevaar en kans op ongevallen Instructies lezen! bij kleuters en kinderen! Waarschuwingen voor een elektrische Volt (wisselspanning) schok! Levensgevaar! Hertz (frequentie) Brand- en letselgevaar! Watt (nuttig vermogen) Zo handelt u correct Verpakking en apparaat op een Beschermingsklasse II milieuvriendelijke manier afvoeren! Waarschuwingen en veiligheidsin-...
Inleiding / Veiligheid Beschrijving van de Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het ver- onderdelen pakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor ver- stikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen Lampafdekking onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen Lampbehuizing altijd uit de buurt van het product. Pluggen Wandhouder Levensgevaar door...
Veiligheid / Voorbereiding / Montage – Kruiskopschroevendraaier Brand- en letselgevaar! – Boormachine – Zijsnijder Monteer de lamp niet met een defect lampglas. – Boor (ø 6 mm) Neem in dit geval contact op met het klanten- service. Voor de installatie Monteer de verlichting alleen op normale of niet ontvlambare oppervlaktes.
Montage / Reiniging / Afvoer Bevestig de wandhouder met de meegeleverde Laat de lamp volledig afkoelen. schroeven , sluitringen en siliconen ringen Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, . Zorg ervoor dat de kabeldoorvoer onder pluisvrije doek. Gebruik geen oplosmiddel, ben- de bevestigingsschroeven komt te liggen.
+49 (0) 2961 / 9712-800 Fax: +49 (0) 2961 / 9712-199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 302835 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als bewijs van aankoop bij de hand. Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van toe- passing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Warnung vor elektrischem Schlag! Volt (Wechselspannung) Lebensgefahr! Hertz (Frequenz) Brand- und Verletzungsgefahr! Watt (Wirkleistung) So verhalten Sie sich richtig Entsorgen Sie Verpackung Schutzklasse II und Gerät umweltgerecht! Warn- und Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht geeignet für beachten!
Einleitung / Sicherheit Teilebeschreibung gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Leuchtenabdeckung Kinder stets vom Produkt fern. Leuchtengehäuse Lebensgefahr durch Dübel elektrischen Schlag! Wandhalterung Netzanschlusskabel (extern) Schutzschlauch Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen Anschlusskasten ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro- Lüsterklemme installationen eingewiesene Person durchführen.
Sicherheit / Vorbereitung / Montage unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Brand- und Verletzungsgefahr! Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort. Montieren Sie die Leuchte nicht mit defektem Lampenglas. Setzen Sie sich in diesem Fall für –...
Montage / Reinigung / Entsorgung Lichtaustritt einstellen Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (Ø 6 mm, Tiefe ca. 40 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht Um den Abstrahlwinkel des Lichtaustritts einzu- beschädigen. stellen, drücken Sie die Metallklappen rechts Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein.
Im Kissen 2 DE-59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: 02961 / 9712-800 Fax: 02961 / 9712-199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 302835 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. 34 DE/AT/CH...
Page 35
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: 14130706L / 14130705L / 14130806L032018-6 IAN 302835...