Télécharger Imprimer la page

steute ST 98 Serie Instructions De Montage Et De Câblage page 2

Publicité

ST 98
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chaves de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Выключатели безопасности
français
Destination et emploi
L'interrupteur de sécurité ST 98 est prévu pour l'utilisation dans les
circuits de sécurité et destiné à la surveillance de protecteurs mobiles
selon EN ISO 14119 (EN 1088) type de construction 2 et EN 60947-5-1.
Montage / Raccordement
L'interrupteur de sécurité ainsi que l'actionneur sont à fixer exclusive-
ment sur des surfaces planes. Seuls des électriciens compétents
peuvent effectuer le raccordement électrique. Lors du montage, pré-
voir un positionnement mécanique approprié de manière à empêcher
toute possibilité de fraude par un autre actionneur ou actionneur de
rechange. Tout déplacement de l'interrupteur de sécurité, même en
cas de défaillance, doit être empêché. Fixez l'actionneur à l'aide de vis
indémontables pour éviter tout démontage frauduleux. Si l'interrup-
teur de sécurité est fixé d'une autre manière, p.ex. par rivetage ou
soudage, la profondeur d'insertion de l'actionneur codé doit être ga-
rantie. Lors du montage de l'actionneur et de l'interrupteur de sécu-
rité, il convient de respecter les critères de la norme EN ISO 14119,
en particulier les points 5.2 et 5.3! Les recommandations des normes
EN ISO 12100 et EN 953 doivent être respectées.
Remarques
L'interrupteur de position ne peut pas servir de butée mécanique. La
position de montage est indifférente. Toute modification ou transfor-
mation de l'interrupteur est interdite. Les produits décrits dans ces
instructions de montage ont été développés pour effectuer des fonc-
tions de sécurité comme élément d'une machine ou installation com-
plète. Un système de sécurité se compose généralement de multiples
capteurs, modules de sécurité, dispositifs de signalisation et concepts
assurant un dé- clenchement sûr. Une homologation selon EN ISO
13849-2 et DIN EN 62061 est également nécessaire. De plus, le niveau
de perfomance PL ou niveau d'intégrité de sécurité SIL peut être infé-
rieur au niveau des composant de sécurité pris individuellement,
dans le cas d'une mise-en-série, par exemple. Le constructeur d'une
machine ou installation doit assurer le fonctionnement de l'ensemble.
Sous réserve de modi- fications techniques. Les caracté- ristiques et
recommandations figurant dans ce document sont données exclusive-
ment à titre d'infor ma tion et sans engagement contractuel de la part
de steute. Pour câblage d'interrupteur de sécurité dans le système en-
tier, la catégorie déterminée dans l'analyse des risques est à observer
et à respecter strictement.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement sévère, il est
recommandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Contrôler que l'actionneur et l'interrupteur de sécurité sont
solidement fixés.
3. Eliminer les salissures.
italiano
Destinazione ed uso
L'interruttore di sicurezza ST 98 viene impiegato per circuiti di sicurez-
za per controllare la posizione delle protezioni di sicurezza mobili se-
condo EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 2 e EN 60947-5-1.
Montaggio e collegamenti
Montare l'interruttore di sicurezza e l'azionatore su superficie piana.
Garantire che il collegamento elettrico venga effettuato esclusivamen-
te da personale tecnico autorizzato, il quale dovrà prestare molta at-
tenzione ad impedire l'accesso agli elementi di azionamento, nonché
all'uso di azionatori alternativi per il rischio di manipolazione. Osser-
vare durante il montaggio che l'interruttore non possa spostarsi dalla
sua sede anche in caso di guasto. Fissare l'azionatore garantendo l'im-
possibilità di essere rimosso, per es. con viti unidirezionali. In caso di
altri metodi di fissaggio, come chiodatura o saldatura, assicurarsi che
la profondità di inserimento dell'azionatore non venga alterata. Nel
montaggio di azionatore e interruttore di sicurezza è necessario tene-
re conto delle esigenze previste dalla norma EN ISO 14119, in partico-
lare dei punti 5.2 e 5.3! Rispettare le istruzioni secondo le normative
EN ISO 12100 e EN 953.
Indicazioni
Non usare l'interruttore di sicurezza come mezzo meccanico di arre-
sto. Ogni posizione di montaggio è possibile. Ricostruzioni e modifiche
dell'interruttore non sono permesse. I prodotti descritti sono stati svi-
luppati con l'intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di
un intero impianto o macchinario. Di norma un completo sistema di si-
curezza comprende sensori, unità di valorizzazione, apparecchi di se-
gnalazione nonché sistemi per uno spegnimento sicuro. Per il collega-
mento dell'interruttore di sicurezza al sistema complessivo è necessa-
rio rispettare ovunque la categoria di comando stabilita nell'analisi di
rischio. A tale fine è necessaria anche una validazione sec. le norme
EN ISO 13849-2 oppure DIN EN 62061. In caso di collegamento in se-
quenza di più componenti di sicurezza e altri apparati con funzione di
sicurezza, per es. collegamento in serie di interruttori, il Performan-
ce Level e il SIL CL Level possono risultare inferiori rispetto al livello
di ogni singolo componente. Il produttore di un impianto o macchinario
si assume la responsabilità della sua corretta funzione globale. Sog-
getta a modifiche tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità
per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Ci riser-
viamo il diritto di apportare modifiche, che siano utili al progresso tec-
nologico. Sulla base della presente descrizione non è possibile formu-
lare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le condizio-
ni generali di consegna della steute.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di oche
operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione regolare
seguendo i seguenti passi:
1. Controllo funzioni di azionamento
2. Controllo che le viti dell'installazione del finecorsa e dell'azionatore
siano strette bene.
3. Rimozione dello sporco

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

St 98-12St 98-11St 98-02St 98-21