Sommaire des Matières pour Yamaha Portable Grand DGX-640
Page 1
Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Keyboard Stand Assembly For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions on page 10 of this manual. Montage du support de clavier Pour les informations relatives à l’assemblage du support de clavier, reportez-vous aux instructions figurant en page 10 de ce manuel.
Page 2
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Page 3
* This applies only to products distributed by (2 wires) Yamaha Music U.K. Ltd. The serial number of this product may be found on the bottom Le numéro de série de ce produit est indiqué sur le bas de of the unit.
Page 4
Évitez d'enrouler d'autres câbles dessus. hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. • Utilisez uniquement la tension requise pour l'instrument. Celle-ci est indiquée sur la plaque du fabricant de l'instrument.
Page 5
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Notez que lorsque l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) est en position «...
Page 6
à même d'afficher les paroles lors de la reproduction d'un fichier XF comportant des paroles. STYLE FILE Style File Format est le format de fichier de style original de Yamaha, qui utilise un système de conversion unique pour fournir un accompagnement automatique de haute qualité, reposant sur un vaste choix de types d'accords.
Liste des voix, Format des données MIDI, etc. MIDI Reference (Référence MIDI) La section Référence MIDI contient des informations relatives à la norme MIDI. Vous pouvez la télécharger depuis la bibliothèque Yamaha Manual Library, à l'adresse suivante : http://www.yamaha.co.jp/manual/ Accessoires inclus L'emballage du DGX-640 contient les éléments suivants.
Page 8
Fonctions spéciales Clavier standard Graded Hammer (à marteaux gradués) Grâce à notre expérience en tant que leader mondial de la fabrication de pianos acoustiques, nous avons mis au point un clavier dont le fonctionnement est quasiment indifférencié de celui d'un véritable instrument.
Table des matières À propos de ce mode d'emploi et de la Liste des données ... 7 Application de la fonction Chorus (Choeur)......66 Accessoires inclus ..............7 Application de l'effet DSP .............67 Fonctions spéciales ............... 8 Panel Sustain (Maintien via le panneau) ......68 Variation de ton..............68 Sélection d'un réglage EQ pour optimiser le son ....69 Configuration...
Configuration Configuration Assemblage du pupitre de clavier ATTENTION Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant d'assembler ou d'utiliser le pupitre du clavier. Celles-ci ont pour but de garantir une utilisation du pupitre en toute sécurité et d'éviter toute blessure ou dommage. En respectant ces consignes, vous pourrez utiliser le pupitre du clavier en toute sécurité...
Page 11
Configuration Fixez les bases du pupitre. Insérez les connecteurs de jonction dans les panneaux latéraux, comme illustré. Les connecteurs de jonction sont correctement Connecteurs installés si vous arrivez à voir la tête de la vis sur de jonction le connecteur. NOTE •...
Page 12
Configuration Posez le clavier sur le pupitre. Vérifiez l'orientation avant/arrière du pupitre et Veillez à placer vos mains à au posez avec précaution le clavier sur les panneaux moins 10 cm des bords du clavier latéraux. Déplacez doucement le clavier de lors de son positionnement.
Configuration Veuillez exécuter les opérations suivantes AVANT de mettre l'instrument sous tension. Alimentation Vérifiez que l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) de l'instrument est en position « Veille ». AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement l'adaptateur spécifié (page 114). Le recours à d'autres adaptateurs risque d'endommager irrémédiablement l'adaptateur et l'instrument.
Configuration Connexion d'un pédalier (prise PEDAL UNIT) Cette prise est destinée à la connexion d'un pédalier LP-7A, proposé en option. Lors de la connexion du pédalier, assurez-vous de monter également celui-ci sur le pupitre du clavier fourni. NOTE • Vérifiez que l'instrument est hors tension lorsque vous connectez ou déconnectez le pédalier.
Configuration Connexion à un ordinateur (borne USB) En connectant la borne USB de l'instrument à la borne USB d'un ordinateur, vous pouvez transférer des données de performance et des fichiers de morceaux entre les deux appareils (page 97). Mise sous tension L'interrupteur [ ] (Veille/Marche) permet de mettre Les données sauvegardées dans la mémoire flash sont...
Commandes et bornes du panneau Panneau Liste des morceaux Liste des styles (Liste des données) (Liste des données) avant Panneau avant q Interrupteur [ !4 STYLE ] (Veille/Marche) ..page 15 w Commande [MASTER VOLUME]..page 15 Touche [ACMP ON/OFF] ....page 25 e Touche [DEMO/BGM]....
Page 17
Commandes et bornes du panneau Écran Liste des voix Liste des bases de données musicales (page 36) (Liste des données) (Liste des données) !7 !8 @7 @8 @9 Panneau arrière Panneau arrière #3 Bouton CONTRAST......page 37 #6 Prise PEDAL UNIT........ page 14 #4 Borne USB TO HOST ......page 97 #7 Prise PHONES/OUTPUT ......
Reproduction de diverses voix d'instrument Guide de référence rapide Outre le piano, l'orgue et d'autres instruments à clavier « standard », cet instrument propose toute une variété de voix, parmi lesquelles la guitare, la basse, les instruments à cordes, le saxophone, la trompette, la batterie et les percussions, ainsi que des effets sonores…...
Reproduction de diverses voix d'instrument Jouez au clavier. NOTE • Réglages de voix (page 72) Règle le volume. Essayez de sélectionner et de reproduire diverses voix. Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter) pour revenir à l'écran MAIN (Principal). Types de voix présélectionnées 001–142 Voix d'instruments 155–535...
Reproduction de diverses voix d'instrument Reproduction simultanée de deux voix – DUAL Dès que vous appuyez sur la touche [DUAL ON/OFF] (Activation/désactivation des voix en duo) pour activer la fonction de voix en duo, une deuxième voix se fait entendre en plus de la voix principale lorsque vous jouez au clavier.
Reproduction de diverses voix d'instrument Reproduction de voix différentes avec les mains gauche et droite – SPLIT Dès que vous appuyez sur la touche [SPLIT ON/OFF] (Activation/désactivation des voix partagées) pour activer la fonction de partage, vous pouvez jouer des voix différentes dans les parties du clavier situées respectivement à...
Le métronome L'instrument comprend un métronome dont vous pouvez ajuster le tempo et le type de mesure. Jouez et réglez l'instrument sur le tempo qui vous convient le mieux. Démarrage du métronome Activez le métronome et démarrez-le en appuyant sur la touche [METRONOME ON/OFF] (Activation/désactivation du métronome).
Le métronome Réglage du type de mesure Dans cet exemple, nous allons effectuer les réglages pour une mesure de type 5/8. Appuyez sur la touche [METRONOME ON/OFF] et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes afin de sélectionner la fonction «Time Signature – Numerator »...
Reproduction des styles Cet instrument dispose d'une fonctionnalité d'accompagnement automatique qui produit un accompagnement (rythme + basse + accords) dans le style que vous choisissez en fonction des accords joués de la main gauche. Vous pouvez choisir parmi 165 styles différents couvrant un large éventail de genres musicaux et de types de mesure.
Reproduction des styles Reproduction accompagnée d'un style Vous avez appris à sélectionner un rythme de style à la page précédente. Nous allons à présent voir comment ajouter au rythme de base un accompagnement d'accords et de basse riche et complet, sur lequel vous pourrez jouer en même temps.
Page 26
Reproduction des styles Commencez à jouer. La reproduction du style démarre dès que vous jouez un accord NOTE • Accords (page 27) dans la plage d'accompagnement du clavier. Essayez de jouer la • Recherche d'accords à progression d'accords illustrée ci-dessous. L'accompagnement l'aide de la fonction Chord Dictionary (Dictionnaire varie selon les notes que vous interprétez de la main gauche.
Page 27
Reproduction des styles Accords Pour les utilisateurs novices en la matière, ce tableau présente les accords les plus courants. Dans la mesure où il existe un grand nombre d'accords utiles et variés, qui sont utilisés en musique de multiples façons, mieux vaut se reporter aux recueils d'accords disponibles dans le commerce pour obtenir de plus amples informations à...
Reproduction de morceaux Sur cet instrument, le terme « morceau » fait référence aux données qui constituent un morceau musical. Vous pouvez simplement goûter au plaisir d'écouter les 30 morceaux internes ou les utiliser avec toutes les fonctions disponibles (la technologie Performance Assistance, les leçons, etc.).
Page 29
Reproduction de morceaux Les morceaux sont organisés par catégorie. • Les morceaux de cette catégorie ont été créés pour vous donner une idée des capacités avancées de l'instrument. • Ces morceaux contiennent quelques-unes des nombreuses voix utiles de l'instrument. • Utilisez ces morceaux pour tester les fonctionnalités avancées de l'instrument : le morceau 9 pour la fonction Easy Song Arranger, les morceaux 10 et 11 pour la technologie Performance Assistant.
Reproduction de morceaux Sélection et reproduction de morceaux sur une mémoire flash USB Les morceaux MIDI stockés sur une mémoire flash USB connectée à l'instrument ne peuvent pas être directement sélectionnés et reproduits. La procédure est identique à celle qui est utilisée pour la sélection de NOTE •...
Reproduction de morceaux Opérations d'avance rapide, de rembobinage et de pause liées aux morceaux Ces fonctions sont identiques aux commandes d'un magnétophone ou d'un lecteur CD. Elles vous permettent d'avancer rapidement [FF] (Avance rapide), de retourner en arrière [REW] (Rembobinage) ou de suspendre la reproduction [PAUSE] du morceau.
Reproduction de morceaux Affichage de la partition du morceau Cet instrument affiche les partitions des morceaux. Des partitions sont affichées pour les 30 morceaux prédéfinis internes, ainsi que pour les morceaux au format SMF stockés sur une mémoire flash USB ou la mémoire flash interne de l'instrument. Sélectionnez un morceau.
Reproduction de morceaux Affichage des paroles Si un morceau contient des paroles, vous pourrez afficher celles-ci à l'écran. Aucune parole n'est affichée dans le cas d'un morceau qui ne contient pas de données de parole, même si la touche [LYRICS] (Paroles) est enfoncée. Sélectionnez un morceau.
Principe d'utilisation Référence Principe d'utilisation De manière générale, les commandes du DGX-640 reposent sur les opérations de base suivantes. Appuyez sur une touche pour sélectionner une fonction de base. Utilisez le cadran pour sélectionner un élément ou une valeur. Lancez une fonction. Lancez une fonction.
Page 35
Principe d'utilisation Utilisez le cadran pour sélectionner un élément ou une valeur. Lorsque vous sélectionnez une fonction de base, l'élément correspondant à cette fonction apparaît en surbrillance à l'écran. Vous pouvez alors utiliser le L'élément actuellement sélectionné s'affiche en cadran ou les touches numériques [0]–[9] pour surbrillance à...
Page 36
Principe d'utilisation Les écrans Noms d'écran Toutes les opérations doivent être effectuées face à l'écran. Un certain nombre de types d'écrans sont fournis pour l'ensemble des modes et fonctions. Le nom de l'écran ouvert apparaît en haut de l'affichage. Écran MAIN (Principal) Titre Pour revenir à...
Page 37
Principe d'utilisation Éléments de l'écran MAIN L'écran MAIN affiche tous les réglages de base actuellement sélectionnés : morceau, style et voix. Il comporte également une série d'indicateurs qui signalent l'état d'activation ou de désactivation de diverses fonctions. * Réglez la commande LCD CONTRAST sur le panneau arrière de l'instrument pour obtenir une lisibilité...
Sélection d'un morceau pour une leçon Yamaha Education Suite Vous avez la possibilité de sélectionner un morceau de votre choix pour l'utiliser avec une leçon pour main droite, pour main gauche ou pour les deux mains à la fois. Pendant la leçon, vous pouvez jouer aussi lentement que vous le souhaitez et même faire de fausses notes.
Page 39
Sélection d'un morceau pour une leçon Lancez la leçon 1. Appuyez sur la touche [WAITING] (Attente) pour lancer la leçon 1. La reproduction du morceau démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez la leçon 1. Jouez les notes indiquées sur la partition à l'écran. La note suivante à jouer est signalée par un point ( ) placé...
Page 40
Sélection d'un morceau pour une leçon Leçon 2 – Your Tempo (Votre tempo) Apprenez à jouer les notes correctes, en respectant le rythme. Le tempo de la reproduction du morceau varie en fonction de la vitesse à laquelle vous jouez. Le morceau ralentit lorsque vous jouez des notes incorrectes, de sorte que vous pouvez apprendre à...
Page 41
Sélection d'un morceau pour une leçon Leçon 3 – Minus One (Moins un) Cette leçon vous permet de parfaire votre technique de jeu. Le morceau est joué au tempo normal, sans la partie que vous avez choisi de jouer. Jouez tout en écoutant le morceau. Sélectionnez le morceau et la partie que vous voulez travailler (étapes 1 et 3 de la page 38).
Page 42
Sélection d'un morceau pour une leçon NOTE Évaluation de la performance • Vous pouvez désactiver la fonction d'évaluation via Lorsque la leçon a été entièrement exécutée, votre performance est évaluée l'élément Grade (Évaluer) selon 4 niveaux : OK, Good (Bien), Very Good (Très bien) ou Excellent. sous FUNCTION (page 89).
Une méthode facile pour jouer du piano Cet instrument propose une technologie Performance Assistant qui vous permet de jouer un morceau comme si vous étiez un pianiste professionnel, et ce, même si vous commettez beaucoup d'erreurs ! En fait, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle note et donner l'impression de jouer correctement ! De même, vous avez la possibilité...
Une méthode facile pour jouer du piano Type CHORD – Performance à deux mains Testez la technologie Performance Assistant à l'aide du morceau prédéfini « Ave Maria ». Appuyez sur la touche [P.A.T. ON/OFF] (Activation/désactivation de la technologie Performance Assistant). Cette touche active la fonction de technologie Performance Assistant.
Page 45
Une méthode facile pour jouer du piano Jouez au clavier. Avant Après NOTE Essayez d'exécuter la partition de gauche avec les deux mains. Vous avez même • La partition de l'Ave Maria la possibilité de jouer les mêmes notes maintes fois : C, E, G, C, E, G, C, E. est disponible dans la Liste Vous remarquerez qu'au niveau de la cinquième mesure, les notes retentissent en des données fournie...
Page 46
Une méthode facile pour jouer du piano Type CHORD/FREE – Application du type Chord à la main gauche uniquement Testez la technologie Performance Assistant à l'aide du morceau prédéfini « Nocturne ». Appuyez sur la touche [P.A.T. ON/OFF]. Cette touche active la fonction de technologie Performance Assistant. Le type actuellement sélectionné...
Page 47
Une méthode facile pour jouer du piano Jouez au clavier. Jouez de la main droite dans la section du clavier située à droite du point de partage et de la main gauche dans la section à gauche du point de partage. Point de partage Lorsque ce type est sélectionné, les notes jouées dans la section située à...
Page 48
Une méthode facile pour jouer du piano Type MELODY – jeu à un doigt Appuyez sur la touche [P.A.T. ON/OFF]. Cette touche active la fonction de technologie Performance Assistant. Le type actuellement sélectionné apparaît sur l'écran MAIN lorsque la fonction de technologie Performance Assistant est activée.
Page 49
Une méthode facile pour jouer du piano Jouez au clavier. Pendant la reproduction, le repère indique la position actuelle dans la partition. Si vous jouez une note chaque fois que le repère apparaît au-dessus d'une note dans la partition, vous pourrez jouer la mélodie au rythme « d'origine » correct. Apparaît lorsque la technologie Performance Assistant est activée.
Page 50
Une méthode facile pour jouer du piano CHORD/MELODY – Types Chord pour la main gauche et Melody pour la droite Appuyez sur la touche [P.A.T. ON/OFF]. Cette touche active la fonction de technologie Performance Assistant. Le type actuellement sélectionné apparaît sur l'écran MAIN lorsque la fonction de technologie Performance Assistant est activée.
Page 51
Une méthode facile pour jouer du piano Jouez au clavier. Jouez de la main droite dans la section du clavier située à droite du point de partage et de la main gauche dans la section à gauche du point de partage. Apparaît lorsque la technologie Performance Assistant est activée.
Page 52
Une méthode facile pour jouer du piano Utilisez Performance Assistant et jouez comme un pro ! Voici quelques astuces pour l'utilisation du type Chord. Si vous sélectionnez les types Chord/Free ou Chord/Melody, la section à main gauche du clavier deviendra celle du type Chord.
Reproduction à l'aide de la base de données musicale Vous voulez jouer de la musique selon votre style préféré, mais ne savez pas comment choisir la voix et le style les mieux adaptés au genre musical souhaité ? Il vous suffit de sélectionner le style adéquat dans la base de données musicale.
Modification du style d'un morceau Outre le style par défaut de chaque morceau, vous pouvez sélectionner un style quelconque afin de jouer le morceau à l'aide de la fonction Easy Song Arranger. Cela signifie que vous pouvez jouer une ballade, par exemple, sur des airs de bossa nova, de hip-hop, etc.
Page 55
Modification du style d'un morceau Sélectionnez un style. Appuyez sur la touche [STYLE], puis faites tourner le cadran pour écouter le son du morceau avec différents styles. Lorsque vous sélectionnez plusieurs styles, le morceau reste le même et seuls les styles changent. Changement de voix de la mélodie du morceau NOTE •...
Enregistrement de votre propre performance Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 de vos performances et les sauvegarder en tant que morceaux utilisateur (031 à 035). Une fois les performances enregistrées sous forme de morceaux utilisateur, vous pouvez les reproduire de la même façon que les morceaux internes.
Page 57
Enregistrement de votre propre performance Enregistrement sur une piste spécifique NOTE Données enregistrables • Il est possible d'enregistrer Vous pouvez enregistrer 6 pistes au total : 5 pistes de mélodie et 1 piste de style jusqu'à 30 000 notes environ pour les cinq morceaux (accords).
Enregistrement de votre propre performance Enregistrement d'une piste de mélodie NOTE Appuyez sur l'une des touches de piste de mélodie [1]–[5] sur laquelle vous • Si le style voulez enregistrer tout en maintenant la touche [REC] enfoncée. Sélectionnez d'accompagnement est l'une des touches [1]–[3] si vous voulez enregistrer une voix en duo.
Page 59
Enregistrement de votre propre performance AVIS Sauvegardez le morceau. • Les données du morceau Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, un message vous invitant à enregistrer le enregistré seront perdues morceau s'affiche. Appuyez sur la touche [+/YES] si vous voulez enregistrer le si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer morceau ou sur [-/NO] dans le cas contraire.
Page 60
Enregistrement de votre propre performance Song Clear – Suppression de morceaux utilisateur NOTE Cette fonction permet d'effacer un morceau utilisateur entier (toutes les pistes). • Si vous voulez supprimer une piste spécifique d'un Dans l'écran MAIN, sélectionnez le morceau utilisateur morceau utilisateur, utilisez la fonction Track Clear.
Page 61
Enregistrement de votre propre performance Track Clear – Suppression d'une piste donnée d'un morceau utilisateur Cette fonction vous permet de supprimer une piste donnée d'un morceau utilisateur. Dans l'écran MAIN, sélectionnez le morceau utilisateur (031–035) à effacer. Appuyez sur la touche de piste ([1]–[5], [A]) correspondant à...
Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory (Mémoire de registration) qui vous permet d'enregistrer vos réglages préférés en vue de les rappeler aisément chaque fois que nécessaire. Il est possible de sauvegarder jusqu'à 32 configurations complètes (8 banques de quatre configurations chacune).
Page 63
Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Rappel d'une mémoire de registration Appuyez sur la touche [BANK]. Un numéro de banque apparaît à l'écran lorsque vous relâchez la touche. Numéro de banque Utilisez le cadran ou les touches numériques [1]–[8] pour sélectionner la banque que vous souhaitez rappeler.
Sauvegarde et initialisation Sauvegarde Les réglages suivants sont toujours sauvegardés et conservés même après la mise hors tension de l'instrument. Si vous souhaitez initialiser les réglages, exécutez l'opération d'initialisation « Backup Clear » (Effacer la sauvegarde) comme indiqué ci-dessous. NOTE Paramètres de sauvegarde •...
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Application de la fonction Harmony (Harmonie) Cette fonction ajoute des notes d'harmonie à la voix principale. Appuyez sur la touche [HARMONY ON/OFF] Utilisez le cadran pour sélectionner (Activation/désactivation de l'harmonie) un autre type d'harmonie. pour activer la fonction Harmony.
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Application de la fonction Reverb Application de la fonction Chorus (Choeur) La fonction Reverb (Réverbération) vous permet de jouer de l'instrument en reproduisant une ambiance de L'effet de chœur crée un son épais, similaire à celui de salle de concert.
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Application de l'effet DSP DSP est l'abréviation de Digital Signal Processor (Processeur de signal numérique). Un effet DSP peut être ajouté aux voix principales et en duo. Ces effets vont des effets d'ambiance de type réverbération à la distorsion, en passant par d'autres outils de traitement dynamique qui vous permettent d'améliorer le son ou de le transformer complètement.
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Panel Sustain (Maintien via Variation de ton le panneau) La molette de variation de ton est utilisée pour ajouter des variations de hauteur subtiles aux notes que vous Cette fonction ajoute du maintien aux voix du clavier. jouez au clavier.
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Sélection d'un réglage EQ pour optimiser le son Cinq réglages d'égaliseur (EQ) principal sont disponibles pour vous offrir le meilleur son possible lors de l'écoute via différents systèmes de reproduction : les haut-parleurs internes de l'instrument, le casque ou un système d'enceintes externes.
Fonctions utiles pour les performances Tap Start (Début par tapotement) Réglage du carillon du déclic Vous pouvez lancer le morceau/style simplement en Ce paramètre vous permet de déterminer si le son du tapotant sur la touche [TEMPO/TAP] au tempo requis déclic est caractérisé...
Fonctions utiles pour les performances Réglage du volume Modification de la langue du métronome d'affichage Appuyez sur la touche [FUNCTION]. L'instrument vous permet de choisir l'anglais ou le japonais comme langue d'affichage. La langue par défaut est l'anglais, mais si vous sélectionnez Japanese (Japonais), les paroles, les noms de fichier et certains messages s'afficheront en japonais.
Réglages de voix Édition de voix Catégorie Élément de fonction Plage/réglages Main Volume 000–127 Créez des voix originales en modifiant les différents Main Octave -2–+2 paramètres de voix disponibles. En changeant de paramétrage, vous avez la possibilité de créer de 000 (gauche) –...
Réglages de voix Sélection d'une voix en duo Sélection d'une voix partagée Appuyez sur la touche [DUAL ON/OFF] Appuyez sur la touche [SPLIT ON/OFF] (Activation/désactivation de la voix en (Activation/désactivation de la voix duo) et maintenez-la enfoncée pendant partagée) maintenez-la enfoncée plusieurs secondes.
Réglages de voix Commandes de hauteur tonale Commandes de hauteur tonale (Transposition) (Accordage) Vous pouvez faire glisser la hauteur de ton générale Vous pouvez faire glisser l'accordage général de de l'instrument vers le haut ou le bas d'une octave l'instrument vers le haut ou le bas de 100 centièmes maximum par incréments de demi-tons.
Réglages de voix Sensibilité de la réponse au toucher Vous pouvez régler la sensibilité du clavier aux dynamiques en trois étapes. Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Utilisez le cadran pour sélectionner un réglage de sensibilité compris La fonction actuellement sélectionnée apparaît à...
Fonctions de style (accompagnement automatique) Le principe d'utilisation de la fonction Style (accompagnement automatique) est décrit à la page 24 du Guide de référence rapide. Voici d'autres méthodes pour reproduire les styles, régler le volume du style, etc. Variation de motifs (sections) L'instrument possède de très nombreuses «...
Page 77
Fonctions de style (accompagnement automatique) Appuyez sur la touche [STYLE] et Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL] sélectionnez un style. (Partie principale/Variation automatique). Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] (Activation/désactivation de l'accompagnement) pour activer l'accompagnement automatique. Le nom de la partie sélectionnée, MAIN A ou MAIN B, s'affiche.
Fonctions de style (accompagnement automatique) Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL]. Synchro Stop (Arrêt synchronisé) Lorsque cette fonction est sélectionnée, le style de l'accompagnement est uniquement reproduit lorsque vous jouez des accords dans la plage d'accompagnement du clavier. La reproduction du style s'interrompt dès que vous relâchez les touches.
Fonctions de style (accompagnement automatique) Modification du tempo du style Réglage du volume de style Les styles peuvent être joués sur n'importe quel Appuyez sur la touche [STYLE] pour activer tempo, qu'il soit rapide ou lent. la fonction Style. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] Appuyez sur la touche [FUNCTION].
Fonctions de style (accompagnement automatique) Détermination du point de partage Reproduction d'un style avec des accords mais sans rythme Par défaut, le point de partage initial est réglé sur (Stop Accompaniment) la touche 54 (touche F#2), mais vous pouvez le remplacer par une autre touche en procédant comme Lorsque l'accompagnement automatique est activé...
Fonctions de style (accompagnement automatique) AI Fingered (Doigté IA) Reproduction de style en utilisant le clavier tout entier Moins de trois notes peuvent être jouées pour indiquer les accords (en fonction de l'accord joué Dans la section « Reproduction accompagnée d'un précédemment, etc.).
Fonctions de style (accompagnement automatique) Recherche d'accords à l'aide de la fonction Chord Dictionary (Dictionnaire d'accords) La fonction Dictionary (Dictionary) consiste essentiellement en un « livre d'accords » intégré qui vous montre les notes individuelles des accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un accord et que vous voulez apprendre à...
Réglages de morceau Modification du tempo Song Volume du morceau Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Les morceaux peuvent être joués sur n'importe quel tempo, qu'il soit lent ou rapide. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] pour afficher le réglage Tempo à l'écran après avoir sélectionné...
Réglages de morceau Fonction de répétition A-B Assourdissement des pistes individuelles du morceau Vous pouvez spécifier la reproduction répétée d'une partie d'un morceau dont « A » serait le point de début Chaque « piste » de morceau joue une partie et «...
Réglages de morceau Reproduction des fonctions BGM Reproduction aléatoire de morceau Le réglage par défaut autorise la reproduction et la répétition d'un seul morceau de démonstration lorsque Le mode de reproduction aléatoire entraîne vous appuyez sur la touche [DEMO/BGM]. Vous la reproduction du groupe sélectionné...
Les fonctions Les « fonctions » permettent d'accéder à un vaste choix de paramètres détaillés de l'instrument pour l'accordage, la détermination du point de partage et le réglage des voix et des effets. Reportez-vous à la liste des fonctions présentée ci-contre. On compte en tout 53 paramètres liés aux fonctions.
Page 87
Les fonctions Liste des réglages de fonctions Élément de Catégorie Plage/réglages Description fonction Style Volume 000–127 Détermine le volume du style. VOLUME Song Volume 000–127 Détermine le volume du morceau. Transpose -12–+12 Détermine la hauteur de ton de l'instrument par incréments de demi-tons. Règle la hauteur de ton du son de l'instrument par incréments de centièmes Tuning -100–+100...
Page 88
Les fonctions Élément de Catégorie Plage/réglages Description fonction Reverb Type 01–36 Détermine le type de réverbération, y compris sa désactivation. Chorus Type 1–45 Détermine le type de chœur, y compris sa désactivation. DSP ON/OFF ON/OFF Détermine si l'effet DSP est activé ou désactivé. DSP Type 001–239 Détermine le type d'effets DSP.
Page 89
Les fonctions Élément de Catégorie Plage/réglages Description fonction LESSON Grade ON/OFF Détermine si la fonction Grade est activée ou désactivée. Détermine si l'annulation de la démonstration est activée ou désactivée. Si cette fonction est paramétrée sur ON, la reproduction du morceau de Demo Cancel ON/OFF démonstration ne s'exécutera pas, même lorsque vous appuyez sur la...
Sauvegarde et chargement de données La mémoire flash USB est un support mémoire utilisé pour le stockage des données. Lorsqu'une mémoire flash USB est insérée dans la borne USB TO DEVICE de l'instrument, il est possible de sauvegarder les réglages enregistrés sur l'instrument et de les charger à...
USB tous les périphériques USB disponibles dans le Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté commerce. Yamaha ne peut garantir le bon ou qu'un support est inséré, un message vous invitant à fonctionnement des périphériques USB que vous formater le périphérique/support peut apparaître.
Sauvegarde et chargement de données Formatage de la mémoire flash USB Toutes les instructions de ce chapitre se Les mémoires flash USB neuves doivent être rapportent à l'écran FILE CONTROL. formatées avant toute utilisation sur l'instrument. Pour appeler l'écran FILE CONTROL, appuyez sur la touche [FILE CONTROL].
Sauvegarde et chargement de données Enregistrement de fichiers Modifiez le nom du fichier selon vos besoins. utilisateur (mémoire de registration) • La touche [-] permet de déplacer le curseur vers dans la mémoire flash USB la gauche et la touche [0] le déplace vers la droite. Cette opération enregistre un «...
Sauvegarde et chargement de données Enregistrement d'un morceau Appuyez sur la touche [EXECUTE]. Un curseur apparaît sous le premier caractère utilisateur dans la mémoire flash USB du nom du fichier. Cette opération enregistre un morceau utilisateur (morceaux 031–035) dans la mémoire flash USB. Utilisez les touches [r] et [f] de la section CATEGORY pour localiser l'élément User Song Save (Enregistrer...
Page 95
Sauvegarde et chargement de données Chargement de fichiers depuis une Appuyez à nouveau sur la touche [EXECUTE] ou sur la touche [+] pour mémoire flash USB démarrer l'opération de chargement. Les fichiers utilisateur, ainsi que les fichiers de style, de morceau et de base de données musicale stockés AVIS sur une mémoire flash USB peuvent être chargés sur •...
Page 96
Sauvegarde et chargement de données Suppression de données d'une Suppression de données utilisateur mémoire flash USB de l'instrument Cette procédure supprime de la mémoire flash USB les Cette procédure supprime le morceau utilisateur, ainsi fichiers utilisateur, de style, de base de données musicale que les fichiers de style, de morceau et de base de et de morceau qui ont été...
à ce manuel préliminaire. Vous pouvez le télécharger depuis la USB TO HOST, veuillez respecter les points suivants. bibliothèque Yamaha Manual Library, à l'adresse Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer un suivante : blocage de l'ordinateur, voire la corruption ou la perte http://www.yamaha.co.jp/manual/...
Connexion à un ordinateur Transfert de données de performances vers et depuis un ordinateur Lorsque vous connectez l'instrument à un ordinateur, les données de performance de l'instrument peuvent être exploitées sur l'ordinateur et les données de performance en provenance de l'ordinateur peuvent être reproduites sur l'instrument.
Connexion à un ordinateur Initial Send (Envoi initial) Transfert de données entre Cette fonction vous permet d'envoyer les données de l'ordinateur et l'instrument configuration du panneau vers un ordinateur. Avant de commencer à enregistrer les données de performance Il est possible de transférer sur l'instrument des morceaux, des styles ou des fichiers de bases de données sur un séquenceur s'exécutant sur votre ordinateur, musicales présents sur l'ordinateur ou le CD-ROM...
Page 100
Connexion à un ordinateur Utilisation de Musicsoft Downloader À ce stade, vous pouvez sélectionner un fichier de style ou de base de données musicale sur pour le transfert de morceaux l'ordinateur ou le CD-ROM et le transférer vers depuis le CD-ROM Accessory vers l'instrument de la même façon qu'un fichier de la mémoire flash de l'instrument morceau.
Page 101
Connexion à un ordinateur Fermez la fenêtre pour quitter Musicsoft Transfert d'un fichier de sauvegarde Downloader. de l'instrument vers l'ordinateur NOTE Vous pouvez utiliser Musicsoft Downloader pour • Fermez Musicsoft Downloader pour reproduire le fichier transférer des fichiers de sauvegarde contenant des transféré...
écrit du fabricant. • Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage des logiciels ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'usage de ce manuel et des logiciels.
Manuel d'installation du CD-ROM Accessory Contenu du CD-ROM La fenêtre de démarrage illustrée ci-dessous s'ouvre automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. (Si la fenêtre de démarrage n'apparaît pas automatiquement, ouvrez le dossier « Poste de travail » et double-cliquez sur le fichier « Start.exe » contenu dans le lecteur de CD-ROM.) Nom de l'application/ Nom du dossier Contenu...
Manuel d'installation du CD-ROM Accessory Configuration requise Données Système d'exploitation Ordinateur Mémoire Disque dur Écran Windows 2000 / Windows XP 233 MHz ou supérieur ; Édition familiale / Windows XP 128 Mo minimum processeurs Intel Pentium/ 64 Mo minimum 800 x 600 Musicsoft Professionnel / WindowsVista (512 Mo minimum...
Page 105
Une fenêtre apparaît et la version du pilote s'affiche dans le coin inférieur gauche de celle-ci. NOTE • Si vous utilisez Windows XP x64 / Windows Vista / Windows 7 , double-cliquez sur l'icône « Yamaha USB- MIDI Driver (WDM) ». Mode d'emploi...
Page 106
à installer le pilote. * Vous pouvez obtenir la dernière version de Supprimez le « périphérique inconnu » en Musicsoft Downloader sur le site Web suivant : procédant comme suit. http://music.yamaha.com/download/ Sélectionnez [Panneau de configuration]* IMPORTANT [Système] [Matériel] [Gestionnaire de •...
Page 107
Cliquez sur la commande « Modifier ou supprimer des programmes », située en haut à gauche, puis sélectionnez « Yamaha La réponse de la reproduction est décalée. USB-MIDI Driver » ou « Yamaha Musicsoft Downloader » dans la liste répertoriée dans •...
Page 108
à condition qu'il soit retourné à Yamaha ou à un revendeur Yamaha force obligatoire s'ils ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la signature d'un agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas tenu représentant Yamaha agréé.
Résolution des problèmes Annexe Sur l'instrument Problème Cause possible et solution Lors de l'activation ou de la désactivation de Ce son est tout à fait normal et indique que l'instrument est alimenté l'instrument, un son bref est temporairement en électricité. audible.
Messages Message LCD Commentaire Access error! (Erreur d'accès !) Indique l'échec de la lecture ou de l'écriture sur le support ou la mémoire flash. All Memory Clearing... (Effacement de S'affiche lors de l'effacement de toutes les données présentes dans la mémoire flash. toute la mémoire) Ne mettez jamais l'instrument hors tension pendant la transmission de données.
Page 111
Messages Message LCD Commentaire OverCurrent (Surtension) La communication avec le périphérique USB a été interrompue en raison d'une surtension au niveau de celui-ci. Débranchez le périphérique de la borne USB TO DEVICE, puis mettez l'instrument sous tension. Overwrite? (Écraser ?) Confirme l'exécution ou non de l'écrasement.
• METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi Denominator, Metronome Volume, Bell ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le • SCORE: Quantize droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à...
Page 117
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Подробные сведения об инструменте можно получить у местного...