DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Prod- uct performance and/or safety standards may be dimin- ished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified.
(where applica- manufacturer. ble) are well secured BEFORE using. Benches sup- plied by Yamaha are designed for seating only. No Use only with the cart, stand, tripod, other uses are recommended. bracket, or table specified by the...
Page 4
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Page 5
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Page 6
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
■ Remarque sur la distribution du code source Pendant les trois années qui suivent la sortie d’usine du piano, vous pouvez demander à Yamaha le code source de toute partie de l’appareil brevetée sous la GNU General Public License, en écrivant à l’adresse...
Précautions importantes Lire soigneusement ce qui suit avant d’utiliser le Disklavier. ■ Avertissements ■ Précautions • Ne pas placer le Disklavier dans un endroit • Débrancher les dispositifs audio avant de les soumis à une température excessivement élevée raccorder au Disklavier. Se reporter au mode ou basse, ni au rayonnement solaire direct.
Table des matières Chapitre 1 Introduction Caractéristiques dominantes........1 Articles fournis avec le Disklavier......1 Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions..............2 Media compatible et format de fichier ....7 Terminologie fondamentale de Disklavier ....8 Chapitre 2 Commençons Connecter le câble d’alimentation C.A....9 Comment allumer ou couper l’alimentation..10 Connexion du Disklavier et l’appareil intelligent à...
à la musique populaire et au jazz, ceci pour que vous puissiez l’apprécier suivant votre humeur. Des chansons comprenant des exécutions en vocal d’artistes Yamaha vous permettent même de profiter d’une expérience sur l’ambiance d’une exécution en public sans compter que Yamaha fournit également un service DisklavierRadio continu de 24 heures.
Chapitre Introduction Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions ■ Boîtier de commutateur (Panneau de façade et panneau de face inférieure) Panneau de façade Panneau de face inférieure Bouton POWER Port USB Allume ou arrête le Disklavier. Utilisé pour connecter une mémoire flash USB. Remarque : Boutons VOLUME +/–...
Chapitre Introduction ■ Boîtier de commutateur (Panneau arrière) Commutateur AUTO PLAY Port USB Pour activer ou désactiver la fonction de lancement Utilisé pour connecter l’adaptateur LAN sans fil automatique. Si vous laissez le commutateur réglé USB (UD-WL01). sur « ON », la reproduction démarrera Remarque : automatiquement à...
Chapitre Introduction ■ Unité de commande centrale (pour les pianos à queue) Port USB (To DEVICE) Prise DIGITAL OUT Utilisé pour connecter une mémoire flash USB. Utilisé pour la connexion à la prise d’entrée numérique d’un périphérique audio externe à l’aide Remarque : d’un câble coaxial numérique.
Chapitre Introduction ■ Boîtier d’entrée (pour les pianos droits) Commutateur principal Port LAN Applique ou coupe l’alimentation principale. Utilisé pour connecter le routeur ou le centre nodal en utilisant un câble Ethernet. Prises OUTPUT Port USB (To HOST) Utilisées pour connecter des haut-parleurs de contrôle optionnels.
Page 16
Chapitre Introduction ■ Haut-parleur de contrôle (pour pianos à queue)* HIGH LINE Commandes de réglage de volume Commandes de réglage de volume LINE1/2 LOW/HIGH Réglez le volume sonore de chaque entrée Ajuster le volume des graves ou des aigus. de ligne. Remarque : Lampe témoin d’alimentation Dans le cas d’un usage normal, réduire complètement le volume de...
USB étant donné qu’elle risque de devenir inutilisable. Format de Format de fichier Extension Remarque : chanson Yamaha ne garantit pas le fonctionnement des mémoires flash MIDI SMF0 .MID USB disponibles dans le commerce. Standard MIDI File format 0 pour la lecture et l’enregistrement.
MIDI. Quand une chanson dans le format Yamaha XG est jouée sur Morceau de musique un autre générateur de tonalité ou un synthétiseur Une « chanson » ou un morceau de musique...
Chapitre Commençons Connecter le câble d’alimentation C.A. Avertissement : Raccordez le câble d’alimentation C.A. sortant du piano à Utilisez le câble d’alimentation C.A. la prise murale de sortie secteur. fixé au piano. L’utilisation d’autres câbles d’alimentation C.A. peut avoir comme conséquence un endommagement, une surchauffe voire de provoquer un incendie.
Chapitre Commençons Comment allumer ou couper l’alimentation ■ Comment allumer l’alimentation Assurez-vous que le commutateur d’alimentation sur le unité d’alimentation/boîtier d’entrée est mis en marche. (Piano à queue) Unité d’alimentation (qui se trouve sous le piano) MAINS (Piano droit) MAINS Boîtier d’entrée (situé...
Chapitre Commençons ■ Comment couper l’alimentation (mode de veille) Appuyez sur le bouton POWER L’indicateur POWER clignote (une fois par 0,5 seconde). Clignotant Après plusieurs secondes, l’indicateur POWER s’allume faiblement. ■ Réglage de la fonction de coupure automatique d’alimentation Vous pouvez couper automatiquement l’alimentation si vous n’utilisez pas le Disklavier pendant la durée spécifiée avec l’application ENSPIRE Controller.
ENSPIRE Controller, vous devez connecter votre Disklavier et votre Disklavier ENSPIRE est faite aux appareil intelligent. propres risques de l’acheteur. En aucun cas Yamaha, ses filiales ou Voici un sommaire pour la connexion : les directeurs de Yamaha et/ou de ses filiales, les dirigeants, ou les Choix de la méthode de connexion (page 13).
Chapitre Commençons Choix de la méthode de connexion de réseau Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes de connexions indiquées ci- dessous. Sélectionnez l’une des conditions la plus appropriée à votre environnement réseau. ■ Connexion réseau sans fil par WPS ( page 15) Choisissez ceci si vous avez un routeur sans fil (point d’accès) prenant en charge WPS.
Page 24
Chapitre Commençons ■ Connexion réseau câblée ( page 17) Choisissez ceci si vous avez un routeur sans fil (point d’accès) ne prenant Remarque : Employez un câble STP (câble à pas en charge WPS. La connexion sera établie par l’intermédiaire du paire torsadée) pour faire le routeur sans fil (point d’accès).
Chapitre Commençons Connexion réseau sans fil par WPS Si votre routeur sans fil (point d’accès) prend en charge WPS, vous Remarque : Pour contrôler si votre routeur sans pouvez facilement connecter le Disklavier à un réseau juste en suivant les fil (point d’accès) prend en charge procédures mentionnées ci-dessous, sans avoir à...
Page 26
Chapitre Commençons Remarque : Appuyez sur le bouton WPS sur votre routeur sans fil Pour obtenir de plus amples détails (point d’accès) dans un délai de deux minutes après sur le paramétrage WPS, référez- vous au mode d’emploi fourni avec l’étape 5.
Chapitre Commençons Connexion réseau câblée Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne prend pas en charge WPS, vous pouvez connecter le Disklavier à un routeur sans fil en utilisant un câble Ethernet. Appuyez sur le bouton POWER pour couper l’alimentation.
Chapitre Commençons Appuyez sur le bouton POWER pour appliquer l’alimentation. La connexion entre le Disklavier et le routeur sans fil (point d’accès) est automatiquement établie en approximativement 15 à 20 secondes. Remarque : Ouvrez l’écran de paramétrage Wi-Fi sur votre appareil Pour obtenir de plus amples détails intelligent.
Veuillez vous enregistrer au site Web suivant : autre instrument, vous n’avez pas besoin de vous enregistrer à https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ nouveau. Vous pouvez utiliser votre identification et votre mot de Une fois que vous avez un compte IDC, vous agirez en interaction avec ce passe obtenus par cet compte en utilisant l’application ENSPIRE Controller.
Vous pouvez télécharger le programme de mise à jour à partir du l’application ENSPIRE Controller. site suivant : Pour mettre à jour votre Disklavier http://download.yamaha.com/ en utilisant l’application, la connexion Internet est exigée. Remarque : Copiez « en_update.bin » inclus dans le programme Il est recommandé...
Chapitre Autres paramétrages Initialisation des paramétrages réseau Si l’application ENSPIRE Controller ne peut pas se connecter à votre Disklavier dû à des paramètres réseau inexacts, suivez la procédure indiquée ci-dessous pour initialiser les paramètres réseau sur votre Disklavier. Appuyez sur le bouton POWER pour couper l’alimentation.
Chapitre Dépannage Si vous avez des difficultés à faire fonctionner le Disklavier, voyez si l’un des symptômes énumérés ci-dessous s’appliquent à votre problème et suivez le remède recommandé. Alimentation Symptôme Remède Le Disklavier ne s’allume pas. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation sur le bloc d’alimentation est mis en marche.
Page 33
Chapitre Dépannage Réseau Symptôme Remède Le Disklavier ne peut pas être connecté à l’Internet par Assurez-vous que le routeur sans fil (point d’accès) est l’intermédiaire d’un routeur sans fil (point d’accès). mis en marche. Le Disklavier et le routeur sans fil (point d’accès) pourraient être trop éloignés l’un de l’autre.
IP. dispositifs de réseau. L’unité de commande de piano ne Consultez votre distributeur de fonctionne pas correctement. piano Yamaha. Si vous utilisez l’application ENSPIRE Controller, Deux fois veuillez leur signaler le message qui apparaît sur l’écran. • Un message d’erreur apparaît également sur l’écran de contrôle de l’application ENSPIRE Controller.
Chapitre Glossaire Ce glossaire fournit des définitions fondamentales des termes utilisés fréquemment dans les manuels de Disklavier. Chanson d’ensemble Internet Une chanson qui contient des morceaux de piano Un vaste réseau composé de réseaux, l’Internet et de voix instrumentales d’accompagnement. Une permet le transfert de données à...
Page 36
à tous d’accéder à l’Internet et partager Yamaha XG est une extension du format de GM les données. Un routeur est habituellement (General MIDI). Sa polyphonie plus grande, avec connecté...
Chapitre Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Type Piano Piano à queue Piano droit Piano à queue Système de capteur d’obturateur à fibre optique de gamme de gris sans contact pour 88 Capteurs de touches (détecteurs de position de touche, vitesse de manipulation de touche et vitesse de touche relâchement de touche) Système de capteur à...
Page 38
Chapitre Caractéristiques techniques Type Piano Piano à queue Piano droit Piano à queue Son de piano Échantillonnage binaural CFX, Échantillonnage stéréo CFX Commande de 414,8 Hz à 466,8 Hz (réglable par pas de 0,2 Hz) hauteur de son Polyphonie 256 notes (maxi.) 16 voix (Piano, Electric Piano 1, Electric Piano 2, Electric Piano 3, Harpsichord 1, Harpsichord Générateur Voix pour...
XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Piano GrandPiano Organ Perc.Organ2 GrndPianoKSP RockOrgan MellowGrPno RotaryOrgan PianoStrings SlowRotary Dream FastRotary BrightPiano ChurchOrgan BritePnoKSP ChurchOrgan3 ElecGrandPno ChurchOrgan2 ElecGrPnoKSP NotreDame DetunedCP80 OrganFlute LayeredCP1 Trem.OrganFl LayeredCP2 ReedOrgan Honkytonk PuffOrgan HonkytonkKSP Accordion...
Page 41
XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Bass TechnoBass Brass SynthBrass3 Orbiter JumpBrass SquareBass AnaVelBrass1 RubberBass AnalogBrass1 Hammer SynthBrass2 SynthBass2 SoftBrass MellowSyBass SynthBrass4 SequenceBass ChoirBrass ClickSynBass AnaVelBrass2 SynBass2Dark AnalogBrass2 SmoothSyBass Reed SopranoSax ModulrSyBass AltoSax DXBass SaxSection XWireBass...
Page 42
XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Synth. Pad Itopia Ethnic Taisho-kin CCPad Kanoon BowedPad Kalimba Glacier Bagpipe GlassPad Fiddle MetallicPad Shanai TinePad Shanai2 PanPad Pungi HaloPad Hichiriki SweepPad Percussive TinkleBell Shwimmer Bonang Converge Altair PolarPad GamelanGongs...
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (0-127) Program Change (1-128) MIDI Alternate Key Off Standard Kit1 Standard Kit2 Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Note # Note...
Page 44
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (0-127) Program Change (1-128) MIDI Alternate Key Off Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit1 SFX Kit2 Note # Note...
MIDI Data Format MIDI Channel Message (1) [ MIDI (Silent) ] Status byte 1st Data byte 2nd Data byte MIDI Reception MIDI Transmission Piano MIDI Events Song Panel Song MIDI Status Data (HEX) Parameter Data (HEX) Parameter Playback Part Operation Playback Input Channel...
Page 46
MIDI Data Format MIDI Channel Message (2) ■ Parameters Controlled by NRPN (Non-Registered Parameter Numbers) [ MIDI (Silent) ] NRPN Data Entry MIDI Reception MIDI Transmission Piano Parameter Data Range Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel —...
Page 47
MIDI Data Format MIDI Parameter Change Table ■ MIDI Parameter Change Table (XG SYSTEM) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-0F MASTER TUNE -102.4…0…+102.3 [cent]...
Page 48
MIDI Data Format [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel × × × × 00-7F CHORUS TYPE MSB Refer to Effect Parameter List 41(=CHORUS1) 00-7F CHORUS TYPE LSB...
Page 49
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI EQ) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-04 EQ TYPE flat, jazz, pops, rock, classic ×...
Page 50
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI PART) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-20 NOT USED × ×...
Page 51
MIDI Data Format [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 28-58 PAT PITCH CONTROL -24…0…+24 [semitones] × × × × 00-7F PAT LOW PASS FILTER CONTROL -9600…0…+9450 [cent] ×...
Page 52
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (DRUM SETUP) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-7F PITCH COARSE -64…0…+63 ×...
Page 53
… × × 11110000 = Exclusive status Refer to Parameter Change Table 01000011 = YAMAHA ID 0001nnnn = Device Number n=always 0 (when transmit), n=0-F (when recieve) 01001100 = Model ID 0hhhhhhh = Address High 0mmmmmmm mm = Address Mid...
Page 54
Panel Operation Song Playback Channel String Resonance Depth × × × 11110000 = Exclusive status 01000011 = YAMAHA ID 01110011 = Clavinova ID 00000001 = Model ID (Clavinova common ID) 01010000 = SubID 00010001 = SubID 0000nnnn = Channel (00-0F)