4.1.3 Рекомендации по оптимизации динамической сборки
Подгоните построение протеза во фронтальной (ML) и сагиттальной
(AP) плоскости путем наклона или смещения культеприемной гильзы
таким образом, чтобы обеспечить своевременное касание пятки стопы
поверхности опоры, легкого переката и уверенного переноса веса на
контралатеральную сторону. При протезировании голени следите за тем,
чтобы сгибание колена в фазе опоры было физиологичным.
4.2 Указания по техническому обслуживанию
Указание:
Принципиально все модульные комплектующие стоп Ottobock испытаны на
два миллиона циклов нагружения. Это соответствует продолжительности
использования от двух до трех лет в зависимости от уровня активности
пациента.
Мы рекомендуем регулярно выполнять ежегодный контроль на предмет
безопасности дальнейшего использования.
5 Правовые указания
На все правовые указания распространяется право той страны, в которой
используется изделие, поэтому эти указания могут варьировать.
5.1 Ответственность
Производитель несет ответственность в том случае, если изделие
используется в соответствии с описаниями и указаниями, приведенными
в данном документе. Производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший вследствие пренебрежения положениями данного документа, в
особенности при ненадлежащем использовании или несанкционированном
изменении изделия.
5.2 Соответствие стандартам ЕС
Данное изделие отвечает требованиям европейской Директивы 93/42/ЕЭС
по медицинской продукции. В соответствии с критериями классификации,
приведенными в Приложении IX указанной Директивы, изделию присвоен
класс I. В этой связи Декларация о соответствии была составлена
производителем под свою исключительную ответственность согласно
Приложению VII указанной Директивы.
Ottobock | 53