Fisher & Paykel AEROTECH OB30 Serie Guide De L'utilisateur
Fisher & Paykel AEROTECH OB30 Serie Guide De L'utilisateur

Fisher & Paykel AEROTECH OB30 Serie Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour AEROTECH OB30 Serie:

Publicité

Liens rapides

FOUR AEROTECH
Modèles de série OB30
GUIDE DE L'UTILISATEUR
CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel AEROTECH OB30 Serie

  • Page 1 FOUR AEROTECH Modèles de série OB30 GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 Ce guide de l’utilisateur accompagne le ‘Guide de démarrage rapide’ fourni avec votre four. Pour obtenir les instructions d’utilisation et commencer à utiliser votre nouveau four, consultez votre ‘Guide de démarrage rapide’ . En cas de perte de votre ‘Guide de démarrage rapide’ , vous pouvez le télécharger à partir de notre site Web local, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde Guide de cuisson Fonctions du four Tableaux de cuisson Cuisson automatique Utilisation de la sonde thermique Réglages de préférence de l’utilisateur Réglage de mode Sabbat Entretien et nettoyage Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage Dépannage Codes d’erreur Garantie et réparation...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Votre four a été soigneusement conçu pour fonctionner de façon sécuritaire lors des procédures de cuisson normales. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes lors de l’utilisation du four : MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Éteignez le four au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four.
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde MISE EN GARDE! Risque de coupure Attention, certains bords sont tranchants. Des blessures ou des coupures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. Consignes de sécurité importantes Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Consignes de sécurité importantes Utilisez uniquement des poignées ou gants de cuisine secs. N’utilisez pas de gants de cuisine humides ou mouillés sur les surfaces brûlantes, car la vapeur pourrait causer des brûlures. Ne laissez pas les gants de cuisine toucher les surfaces brûlantes ou les éléments chauffants.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Consignes de sécurité importantes Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres plats/ustensiles de cuisson, puis essuyez les déversements d’aliments ou dépôts de graisse importants. Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, sortez de la pièce les oiseaux de compagnie pour les placer dans une pièce fermée et bien aérée.
  • Page 8: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Nous vous félicitons pour ce nouvel achat. Votre four Fisher & Paykel propose de nombreuses caractéristiques qui feront de la cuisson une expérience exceptionnelle : une multitude de fonctions de four une fonction d’auto-nettoyage pratique – consultez ‘Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage’ des commandes et affichages intuitifs des halos illuminés autour des boutons pour fournir une indication visuelle Avant de commencer...
  • Page 9 Guide de cuisson CUISSON Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson, préchauffez toujours le four. Remarque: L’élément de grill peut s’allumer pendant une courte période alors que le four chauffe. Le halo passe du rouge au blanc lorsque la température préréglée est atteinte. N’ouvrez pas la porte du four avant que les ¾...
  • Page 10 Guide de cuisson CUISSON AU GRILLOIR Cette fonction offre une alternative plus saine à la friture. Faites toujours griller les aliments avec la porte du four complètement fermée. Si vous utilisez des plats en verre ou céramique, assurez-vous qu’ils peuvent supporter les températures élevées de la cuisson au grilloir.
  • Page 11: Fonctions Du Four

    Fonctions du four Bake (Cuire) éléments supérieur extérieur et inférieur La chaleur provient des éléments supérieur et inférieur. Le ventilateur n’est pas utilisé avec cette fonction. Idéale pour les gâteaux et les aliments nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à basses températures.
  • Page 12 Fonctions du four True Aero (Aero Pure) ventilateur et élément arrière Grâce à l’élément chauffant arrière central et au ventilateur, l’air chaud est soufflé dans la cavité en procurant une température constante à tous les niveaux, faisant de cette fonction la solution idéale pour la cuisson sur plusieurs grilles.
  • Page 13 Fonctions du four Maxi Broil (Griller Maxi) éléments supérieurs intérieur et extérieur Une chaleur rayonnante intense est produite par les deux éléments du haut. Il y a 9 incréments entre les réglages ‘Lo’ et ‘Hi’ (100 % de puissance). Le préchauffage n’est pas essentiel, même si certaines personnes préfèrent laisser l’élément chauffer pendant quelques minutes avant de placer les aliments sous l’élément de grillage.
  • Page 14 Fonctions du four Aero Pastry (Pâtisserie Aero) ventilateur et élément inférieur Le ventilateur fait circuler la chaleur de l’élément inférieur dans le four. Excellente pour la cuisson des pizzas, car elle rend la pâte parfaitement croquante sans cuire excessivement la garniture. Idéale pour les aliments tels que les pâtisseries sucrées ou salées et les aliments délicats nécessitant un léger brunissage, par exemple les frittatas et quiches.
  • Page 15 Fonctions du four il ne s’agit pas d’une fonction de cuisson Procure une faible chaleur constante de moins de 195 °F / 90 °C. Utilisez cette fonction pour tenir au chaud les aliments cuits ou faire chauffer Warm (Chaud) les assiettes et plats de service. Pour réchauffer les aliments lorsqu’ils sont froids, utilisez une autre fonction du four pour les faire chauffer jusqu’à...
  • Page 16 Tableaux de cuisson Les recommandations présentées dans les tableaux ci-dessous ne sont que des lignes directrices. De nombreux facteurs affectent la durée et la température exactes requises pour la cuisson, le rôtissage et le grillage. Suivez les instructions de votre recette ou de l’emballage et soyez prêt à ajuster les réglages du four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possible.
  • Page 17 Tableaux de cuisson Ce tableau vous aide à faire correspondre vos exigences de cuisson à la fonction de cuisson qui convient le mieux. Remarque : Méthode recommandée Méthode alternative Rôtissage Rôti de bœuf/porc/agneau** Poulet rôti (entier) Poulet rôti (morceaux) Dinde rôtie Légumes Cuisson au grilloir Steak/Côtelettes/Escalopes...
  • Page 18 Tableaux de cuisson Grille (simple; Durée True Aero (Aero Pure) multiples) Temp. °F Temp. °C (en min) Cuisson pain de mie - moule Pain 40-50 à pain de 9 x 5 po/23 x13 cm pain complet Pain - moule à pain de 9 x 35-45 5 po/23 x 13 cm Pain de maïs 22-28 Biscuits...
  • Page 19 Tableaux de cuisson Grille (simple; Durée (en Aero Bake (Cuire Aero) multiples) Temp. °F Temp. °C min) Cuisson pain de mie - moule Pain 325-350 170-175 35-50 à pain de 9 x 5 po/23 x13 cm pain complet Pain - moule à pain de 2 ou 3 350-375 180-190 30-45...
  • Page 20 Tableaux de cuisson Grille (simple; Durée Bake (Cuire) multiples) Temp. °F Temp. °C (en min) Cuisson pain de mie - moule Pain 2 ou 3 40-50 à pain de 9 x 5 po/23 x13 cm pain complet Pain - moule à pain de 2 ou 3 35-45 9 x 5 po/23 x 13 cm Pain de maïs 22-28...
  • Page 21 Tableaux de cuisson Aero Pastry (Pâtisserie Aero) Grille Temp. °F Temp. °C Durée (en min) Cuisson Fond de pâtisserie (précuisson) 20-30 faites cuire le fond de 350, puis 175, puis 20-30, puis Tarte à la citrouille pâtisserie (précuisson), 4, puis 2 30-35 puis ajoutez la garniture Gâteau au fromage...
  • Page 22 Tableaux de cuisson Maxi Broil (Griller Maxi) et Réglage Broil (Griller)* Grille de grillage Durée (en min) Bœuf Steaks – saignants HI (élevé) 8-10 Steaks – à point 6 ou 7 HI (élevé) 10-15 Hamburger – steak haché 6 ou 7 HI (élevé) 12-15 Agneau Côtelettes –...
  • Page 23 Tableaux de cuisson Aero Broil (Griller Aero) Grille Temp. °F Temp. °C Durée (en min) Bœuf 18-32 par saignant lb/450 g Rôti désossé 25-40 par à point 1-4 lb/450-1 800 g lb/450 g 30-55 par bien cuit lb/450 g Agneau Côtelettes – à point 6 ou 7 400-440 200-225 15-20...
  • Page 24 Tableaux de cuisson...
  • Page 25 Tableaux de cuisson...
  • Page 26: Cuisson Automatique

    Cuisson automatique Vous pouvez régler le(s) four(s) de façon à le(s) mettre en marche automatiquement à un moment ultérieur, cuire pendant une durée préréglée (temps de cuisson), puis le(s) mettre en arrêt automatiquement à une heure d’arrêt préréglée. Consultez l’exemple et les instructions ci-dessous (étapes 1 à...
  • Page 27 Cuisson automatique Sélectionnez la fonction et la température Modèles à fours doubles uniquement : Pour programmer la cuisson automatique pour un four, appuyez sur la touche de sélection UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER (INFÉRIEUR). Sélectionnez une fonction. Réglez la température. Le halo de la fonction s’allumera en blanc. Appuyez deux fois sur Appuyez sur la touche de Vérifiez que l’horloge...
  • Page 28 Cuisson automatique Programmez l’heure d’arrêt Appuyez sur la touche de défilement vers Appuyez sur la touche de défilement vers la droite pour atteindre le témoin d’heure la droite pour programmer l’heure à d’arrêt laquelle vous souhaitez que vos aliments Appuyez sur la touche de sélection soient cuits (l’heure d’arrêt).
  • Page 29 Cuisson automatique Modèles à fours doubles uniquement : Pour programmer la cuisson automatique pour le deuxième four, appuyez sur la touche de sélection UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER (INFÉRIEUR) pour sélectionner le deuxième four, puis répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus. Lorsque la cuisson automatique est programmée Le four, les lampes et les halos demeureront éteints, mais votre four sera programmé...
  • Page 30: Utilisation De La Sonde Thermique

    Utilisation de la sonde thermique La sonde thermique est fournie avec certains modèles uniquement. Pour les autres modèles, elle peut être achetée séparément. Pour obtenir de plus amples informations ou pour acheter une sonde thermique, communiquez avec le service à la clientèle, contactez un centre de service autorisé ou visitez notre site Web www.fisherpaykel.com.
  • Page 31 Utilisation de la sonde thermique Appuyez sur la touche de défilement vers la droite Utilisez les touches de défilement pour à 4 reprises; le témoin de la sonde thermique régler la température requise pour la viande . s’allumera et l’afficheur indiquera (p.
  • Page 32: Réglages De Préférence De L'utilisateur

    Réglages de préférence de l’utilisateur Vous pouvez régler votre four de manière à : afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit fournir des indications sonores (signaux sonores et bips) ou fonctionner silencieusement afficher l’heure au format 12 h ou 24 h fonctionner avec l’afficheur éteint allumer ou éteindre les lampes pendant la cuisson fonctionner en mode Sabbat (consultez la section suivante, ‘Réglage de mode Sabbat’).
  • Page 33 Réglages de préférence de l’utilisateur Appuyez sur la touche de défilement vers la Appuyez sur la touche de sélection pour droite pour faire défiler les options d’un enregistrer la nouvelle option. réglage spécifique. Reportez-vous au tableau Pour toutes les options, à l’exception de ci-dessous.
  • Page 34: Réglage De Mode Sabbat

    Réglage de mode Sabbat Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat. Lorsque votre four est en mode Sabbat L’afficheur, les halos des boutons et les témoins sont éteints et les touches sont inopérantes. Aucun signal sonore ou bip n’est émis.
  • Page 35 Réglage de mode Sabbat Appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur les touches de défilement pour régler la durée (heures). Vous pouvez pour activer l’option.   L’afficheur clignotera en indiquant régler une durée maximale de 99 heures. Modèles à fours doubles uniquement : Sélectionnez le(s) four(s) que vous souhaitez utiliser en appuyant sur la touche de sélection de four UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Retrait et remplacement de la porte du four Important! Ne soulevez pas la porte du fou par sa poignée. Ce faisant, vous pourriez endommage la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte. Avant de retirer la porte, assurez-vous de pouvoir la déposer sur une grande surface protégée de la cuisine.
  • Page 37 Entretien et nettoyage Pour replacer la porte du four Maintenez fermement la porte en position à Alignez la languette de la charnière avec les demi ouverte. fentes de la charnière poussez la porte dans les fentes jusqu’à ce que vous sentiez les loquets se positionner de chaque côté.
  • Page 38 Entretien et nettoyage Pour retirer et remettre en place les grilles coulissantes et les rayons latéraux Pour retirer une grille coulissante, saisissez-la par ses deux coins avant (en veillant à saisir la grille métallique et le cadre coulissant ensemble), soulevez-la vers le haut, puis sortez-la du four. Pour retirer les rayons latéraux, enfoncez délicatement le fil de retenue sous le tenon bloqueur, puis basculez la paroi la plus basse du rayon latéral vers le haut et l’extérieur en direction du centre du four, jusqu’à...
  • Page 39 Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules de lampes du four Le four est éclairé par trois ampoules halogènes de 12 V/20 W. Ces dernières ont une très longue durée de vie, mais s’il devenait nécessaire d’en remplacer une, utilisez uniquement une ampoule de rechange disponible auprès de votre détaillant Fisher &...
  • Page 40 Entretien et nettoyage Nettoyage manuel TOUJOURS JAMAIS Avant de procéder au nettoyage manuel ou à N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. l’entretien, attendez d’abord que le four refroidisse Ne rangez jamais de substances inflammables dans le à une température sécuritaire, puis éteignez four.
  • Page 41 Entretien et nettoyage Nettoyage manuel Quelle pièce? Comment? Important! Boutons Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux N’utilisez pas de nettoyant pour acier et d’eau chaude, puis essuyez pour sécher. inoxydable ou de produit pour nettoyer les fours sur les boutons, car vous pourriez endommager leur revêtement.
  • Page 42: Utilisation De La Fonction D'auto-Nettoyage

    Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage Pendant le cycle d’auto-nettoyage pyrolytique, la température extrêmement élevée brûle et décompose les dépôts de graisse et les saletés. Il ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous éliminerez facilement. Sélectionnez l’un des cycles d’auto-nettoyage : - Auto-nettoyage (5 heures) (pour des saletés normales). - Auto-nettoyage léger (4 heures) (pour des saletés légères ou localisées).
  • Page 43 Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage Pour démarrer un cycle d’auto-nettoyage Retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres accessoires, plats de cuisson et ustensiles. Essuyez tous les déversements. Sinon, les surfaces du four pourraient se décolorer. Inspectez le carreau de verre intérieur de la porte de four.
  • Page 44 Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage Sélectionnez la fonction Self Clean (Auto-nettoyage)   L’afficheur clignotera en indiquant Appuyez une fois sur la touche de défilement vers la droite pour le cycle d’auto-nettoyage.   - l’afficheur clignotera en indiquant (5 heures) ou Appuyez une deuxième fois sur la touche de défilement vers la droite pour le cycle d’auto-nettoyage léger...
  • Page 45 Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage Lorsqu’un cycle d’auto-nettoyage est terminé Le four : émet un long signal sonore s’éteint automatiquement déverrouille automatiquement la porte. Après quelques secondes, l’afficheur indique l’heure. Vous devez alors : attendre que le four soit complètement refroidi retirer la cendre grise à l’aide d’une petite brosse ou d’un chiffon humide essuyer le four à...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Tableau de dépannage En cas de problème, consultez le tableau ci-dessous pour tenter de le résoudre. Si le problème persiste ou que vous ne parvenez pas à le résoudre, appelez un réparateur autorisé ou le service à la clientèle. Problème Causes possibles Solutions...
  • Page 47 Dépannage Problème Causes possibles Solutions Généralités Après avoir éteint le four, Cela est normal. Pour des raisons de sécurité, je peux sentir de l’air chaud les ventilateurs de refroidissement soufflé par les évents. continuent de fonctionner même lorsque vous réglez le bouton de fonction à...
  • Page 48 Dépannage Problème Causes possibles Solutions Généralités L’afficheur fonctionne Le four est en mode Appelez le service à la clientèle. et les halos des boutons ‘Démonstration’ . de fonction et de température s’allument, mais le four ne chauffe pas. Les témoins de cuisson Vous essayez d’utiliser une Vous ne pouvez pas utiliser automatique ne...
  • Page 49 Dépannage Problème Causes possibles Solutions Fonction d’auto- nettoyage Pendant un cycle Cela est normal. Les ventilateurs de refroidissement du four fonctionnent à d’auto-nettoyage, le four leur vitesse la plus élevée. produit plus de bruit qu’à l’habitude. Le mode de sonde thermique a Assurez-vous de brancher L’afficheur indique été...
  • Page 50 Dépannage Problème Causes possibles Solutions Fonction d’auto- nettoyage J’ai annulé le cycle d’auto- Cela est normal. Si le halo du bouton Attendez que la phase de nettoyage, mais je n’arrive de fonction est éteint, vous avez refroidissement se termine. pas à utiliser le four : annulé...
  • Page 51: Codes D'erreur

    Codes d’erreur En cas de problème, le four : suspend automatiquement toutes les fonctions de four émet cinq bips affiche un code d’erreur. Important! N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire.
  • Page 52 Codes d’erreur Code d’erreur Causes possibles Solutions Le four a surchauffé. Laissez refroidir le four. Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, le code d’erreur disparaîtra. Vous pouvez alors utiliser le four de nouveau. Erreur de verrouillage de la porte : Interrompez l’alimentation du four la porte ne peut pas se verrouiller au niveau de la prise murale, puis...
  • Page 53: Garantie Et Réparation

    Garantie et réparation Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : votre produit est installé correctement. vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d’un réparateur autorisé, ou contactez-nous par l’entremise de notre site www.fisherpaykel.com...
  • Page 54 FISHERPAYKEL.COM Copyright © Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ob30sc

Table des Matières