Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRÉ
Modèles avec écran tactile
OB30S et OB30D
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel OB30S

  • Page 1 FOUR ENCASTRÉ Modèles avec écran tactile OB30S et OB30D GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Avant de commencer Première utilisation Utilisation de la lampe du four Utilisation de la minuterie de cuisine Pour changer l’heure Verrouillage du panneau de commande Déverrouillage du panneau de commande Options de cuisson Cuisson différée Arrêt automatique...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Nous espérons que vous apprécierez cuisiner avec votre nouveau four encastré Fisher & Paykel. Notre plus récente technologie de cuisson vous assure des résultats exceptionnels pour tous vos plats, avec de nombreuses fonctionnalités conçues pour votre sécurité et commodité. CUISINEZ EN TOUTE CONFIANCE Grâce à son écran tactile à haute résolution, ce four vous offre une expérience de cuisson guidée intuitive –...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Éteignez le four au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four. MISE EN GARDE! Risque d’incendie Le non-respect de cette consigne peut...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords sont tranchants. MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sécuritaire et s’ils comprennent bien les dangers potentiels.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Auto-nettoyage Les déversements doivent être nettoyés avant le démarrage d’un cycle d’auto- nettoyage. Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres plats/ustensiles de cuisson, puis essuyez les déversements d’aliments ou dépôts de graisse importants.
  • Page 11: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l’installateur a pris le temps de remplir la ‘Liste de vérification finale’ dans les Instructions d’installation. Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section ‘Consignes de sécurité et mises en garde’. Retirez tous les matériaux d’emballage internes et externes afin de les mettre au rebut de manière responsable.
  • Page 12: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Grilles du four Votre four est livré avec les grilles positionnées et fixées à l’intérieur. Les étapes suivantes vous indiquent comment les retirer et les repositionner à votre position préférée. Retirez les grilles du four 1 Retirez tous les colliers de serrage et matériaux d’emballage utilisés pour maintenir les grilles en place.
  • Page 13 PREMIÈRE UTILISATION Réinstallez les grilles à vos positions préférées Positions de grille Nous vous recommandons de placer les grilles coulissantes aux positions 3 et 6 pour la cuisson de tous les jours. Pour réinstaller les grilles 1 Saisissez la grille par le devant (en veillant à...
  • Page 14 PREMIÈRE UTILISATION Panneau de commande 10:45 Fonctions du panneau de commande 10:45 1 Écran tactile CUIRE PAR : CUIRE PAR : CUIRE PAR : 2 Bouton de commande* FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT CUIRE PAR : CUIRE PAR : CUIRE PAR : 3 Menu FONCTION TYPE...
  • Page 15 PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure sur votre four lors de la mise en marche initiale ou après une panne de courant. FORMAT HORLOGE FORMAT HORLOGE FORMAT HORLOGE Réglez le format d’horloge. Choisissez 24 HEURES 12 HEURES ARRÊT entre , puis...
  • Page 16 PREMIÈRE UTILISATION Disposition du menu de fonction Pour sélectionner et utiliser une fonction, touchez le nom ou l’icône de la fonction. Pour plus d’informations sur chaque fonction, touchez la description sous chaque nom de fonction. Sélectionner une fonction 10:45 FUNCTIONS 10:45 FUNCTIONS CUIRE...
  • Page 17 PREMIÈRE UTILISATION Réglage d’une fonction et de la température Pour plus d’informations sur les fonctions, touchez la description sous chaque nom de fonction ou consultez la section ‘Guide de cuisson’ de ce manuel. Touchez l’écran ou tournez le bouton* pour accéder au menu.
  • Page 18 CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE PREMIÈRE UTILISATION CHAUFFAGE : 90° OPTIONS ANNULER OPTIONS ANNULER CHAUFFAGE : 90° CHAUFFAGE : 90° Modification ou annulation de la cuisson Touchez le nom de la fonction ou la température à n’importe quel moment pendant la OPTIONS OPTIONS ANNULER...
  • Page 19 PREMIÈRE UTILISATION Conditionnement du four Il est important de conditionner votre four avant de l’utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité dès la première utilisation. Le conditionnement prend environ 1 heure. Avant de commencer : Assurez-vous d’avoir retiré...
  • Page 20: Utilisation De La Lampe Du Four

    UTILISATION DE LA LAMPE DU FOUR Allumer ou éteindre la lampe du four 10:45 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT D’ALIMENT...
  • Page 21: Utilisation De La Minuterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Utilisez la minuterie de cuisine pour vérifier les temps de cuisson. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même lorsque vous n’utilisez pas le four. La minuterie de cuisine n’arrête pas le four. Consultez ‘Options de cuisson’ pour savoir comment régler la minuterie d’...
  • Page 22 UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Modification ou annulation de la minuterie 10:45 12:25 12:25 12:25 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE Touchez le compte à rebours de la minuterie D’ALIMENT dans le coin supérieur droit de l’écran. CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR...
  • Page 23: Pour Changer L'heure

    POUR CHANGER L’HEURE 10:45 10:45 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT FONCTION FONCTION TYPE TYPE...
  • Page 24: Verrouillage Du Panneau De Commande

    VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Verrouillez les commandes du four pour éviter une utilisation accidentelle par les enfants ou pour faciliter le nettoyage. Lorsqu’elles sont verrouillées, les commandes sont inopérantes et le four ne s’allume pas. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas verrouiller les commandes pendant que le four est en cours d’utilisation ou si des options de cuisson automatique sont réglées.
  • Page 25: Déverrouillage Du Panneau De Commande

    DÉVERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Maintenez votre doigt à un endroit quelconque de l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine et que le four se déverrouille. Maintenez enfoncée pour déverrouiller Unlocked...
  • Page 26: Options De Cuisson

    OPTIONS DE CUISSON Votre four propose de nombreuses options de cuisson automatique pour vous aider à obtenir des résultats optimaux : CUISSON DIFFÉRÉE SONDE POUR ALIMENT ARRÊT AUTOMATIQUE Réglez le four de façon Utilisez la sonde pour Réglez le four de à...
  • Page 27: Cuisson Différée

    CUISSON DIFFÉRÉE Manipulation sécuritaire des aliments : laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage, pour éviter la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par temps chaud.
  • Page 28: Arrêt Automatique

    ARRÊT AUTOMATIQUE OPTIONS OPTIONS OPTIONS CUISSON ARRÊT SONDE POUR DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT Sélectionnez dans le menu OPTIONS ARRÊT AUTOM. CUISSON ARRÊT SONDE POUR DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT OPTIONS CUISSON ARRÊT SONDE POUR DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT CUISSON ARRÊT SONDE POUR DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT 10:45 10:45...
  • Page 29: Sonde Pour Aliment

    SONDE POUR ALIMENT Conseils pour l’utilisation de la sonde pour aliment Vous pouvez continuer d’utiliser la minuterie de cuisine pendant l’utilisation de la sonde pour aliment. Vous ne pouvez pas utiliser la sonde thermique avec la fonction CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM. Étant donné...
  • Page 30 SONDE POUR ALIMENT Réglage de la SONDE POUR ALIMENT 10:45 RÔTIR Sélectionnez la fonction et la température, puis préchauffez le four si nécessaire. OPTIONS DÉMARRER 10:45 Insérez la sonde dans l’aliment. RÔTIR Positionnez toujours la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment, en évitant le gras et les os dans la viande.
  • Page 31 SONDE POUR ALIMENT 10:45 BŒUF MI-BIEN CUIT Faites défiler pour sélectionner le type BŒUF BIEN CUIT MORCEAUX POULET d’aliment et réglez la température, si POULET ENTIER: nécessaire. Sélectionnez pour DÉMARRER commencer. AGNEAU MI-SAIGNANT AGNEAU MI-SAIGNANT AGNEAU BIEN CUIT DÉMARRER 10:45 La fonction SONDE POUR ALIMENT RÔTIR...
  • Page 32: Cuisson Guidée

    CUISSON GUIDÉE Votre four propose des fonctionnalités de cuisson guidée qui vous aident à choisir les réglages, méthodes et accessoires optimaux pour obtenir des résultats de la meilleure qualité : CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Réglages de four, positions de grille, plat Une collection de recettes de cuisson et accessoires optimaux pour spécifiquement conçues pour ce type de...
  • Page 33 CUISSON GUIDÉE Utilisation de CUIRE PAR RECETTE 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT Sélectionnez CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT RECETTE Faites défiler pour parcourir la collection de recettes et sélectionner celle que vous préférez.
  • Page 34 GUIDE DE CUISSON Directives générales Ce four est conçu pour utiliser ses quatre éléments et son ventilateur arrière dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. La multitude de fonctions vous permet de cuire tous les types d’aliments à la perfection. Éléments du four 1 élément supérieur extérieur 2 élément supérieur intérieur...
  • Page 35 GUIDE DE CUISSON Réchauffez les aliments dans un plat muni d’un couvercle ou recouvrez-les hermétiquement avec du papier d’aluminium. Lorsque les aliments sont chauds, utilisez la fonction pour les tenir au chaud. CHAUD Déshydratation Utilisez la fonction pour préserver les aliments et préparer des collations santé. DÉSHYDR.
  • Page 36 GUIDE DE CUISSON GRILLER MAXI éléments supérieurs intérieur et extérieur Idéale pour : le grillage du pain ou le brunissage afin d’apporter la touche finale à vos plats. Cette fonction utilise le mode PRÉCHAUFFER pendant environ 12 minutes à 355 °F. GRILL BAKE VENT BAKE Une chaleur rayonnante intense est produite par les deux éléments du haut.
  • Page 37 GUIDE DE CUISSON BAKE VENT BAKE RÔTIR ventilateur et éléments supérieur et inférieur Idéale pour : le grillage de la viande et des légumes. Il s’agit d’un programme en deux temps. FAN GRILL PASTRY BAKE Saisie : La première étape de 20 minutes saisit et brunit la viande, tout en caramélisant l’extérieur.
  • Page 38 GUIDE DE CUISSON GRILL BAKE VENT BAKE CUISSON LENTE ventilateur et élément arrière Idéale pour : les plats cuits lentement, comme les casseroles, ragoûts et viandes braisées. GRILL BAKE VENT BAKE Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant de l’élément arrière pour cuire délicatement les aliments.
  • Page 39 GUIDE DE CUISSON APPRÊT RAPIDE éléments supérieur extérieur et inférieur avec ventilation BAKE VENT BAKE Idéale pour : procurer une chaleur optimale et un environnement sans courant d’air pour l’apprêt de la pâte levée. La chaleur douce est générée par les éléments supérieur et inférieur. VENT BAKE Cette méthode permet une période d’apprêt plus rapide qu’à...
  • Page 40 TABLEAUX DE CUISSON Positions de grille Positionnez les grilles avant de mettre le four en marche. Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut : 1 étant la position la plus basse et 8 la plus haute. Pendant la cuisson Préchauffez le four à...
  • Page 41 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE CUISSON GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) Cuire Aero 13-18 MUFFINS/PETITS GÂTEAUX Plusieurs Aero Pure 3 et 6 13-18 SCONES ANGLAIS Cuire 425-430 215-230 10-12 MERINGUES Cuire Évent 210-250 100-120 PAIN Cuire, puis Petits pains 385-410 195-210...
  • Page 42 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE GRILLAGE GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) BŒUF Steak, saignant Griller Aero 10-15 Steak, à point Griller Aero 15-20 Hamburgers Griller Maxi 12-15 (Élevé) (Élevé) Boulettes de viande Griller Maxi 12-15 (Élevé) (Élevé) AGNEAU Côtelettes, à...
  • Page 43 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE METS SALÉS GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) PAIN DE MAÏS Cuire Aero 400-425 200-220 20-25 LÉGUMES Cuire Évent 350-375 175-190 30-50 LASAGNE Cuire Aero 350-375 175-190 35-40 QUICHE Cuire Pâtisserie 15-30 PIZZA Classique Cuire Pizza...
  • Page 44 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE** RÔTISSAGE GRILLES* FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) GIGOT D’AGNEAU, AVEC OS (durées par 1 lb/450 g) À point Une* Rôtir/Cuire Évent 320-340 160-170 18-28 Bien cuit Une* Rôtir/Cuire Évent 320-340 160-170 20-33 GIGOT D’AGNEAU, DÉSOSSÉ (durées par 1 lb/450 g) À...
  • Page 45 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE FRITURE À L’AIR GRILLES* FONCTION (°F) (°C) (MIN) GRILLE POMMES DE TERRE Rissolées Une* Frire à l’air 15-20 Frites Une* Frire à l’air 15-20 RONDELLES D’OIGNON Une* Frire à l’air 15-20 POISSON Pâte à frire/panure Une* Frire à...
  • Page 46: Réglages De Préférence De L'utilisateur

    RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Le menu de réglages vous permet de modifier les préférences d’utilisateur pour : Changer l’heure Changer le format d’horloge (12 heures, 24 heures ou arrêt) Afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit Régler le volume des indications sonores Activer ou désactiver les alarmes de minuterie Activer ou désactiver les tonalités audio Utiliser le mode Sabbat...
  • Page 47 RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Modification des réglages 10:45 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT Touchez l’icône de menu dans le coin D’ALIMENT FONCTION TYPE...
  • Page 48: Connexion Wi-Fi Et Mode De Commande À Distance

    CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Votre four peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli FISHER & PAYKEL Démarrage Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions étape par étape s’afficheront sur le four et l’appareil mobile. La connexion de votre four pourrait prendre jusqu’à...
  • Page 49 CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Activation du mode de commande à distance 10:45 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR Touchez l’icône de menu dans le coin D’ALIMENT FONCTION TYPE...
  • Page 50: Mode Sabbat

    MODE SABBAT Lorsque votre four est en mode Sabbat : Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » le four ne réagit pas à vos actions conformément à la tradition du Sabbat. les lampes, les ventilateurs et l’affichage ne s’activent pas lors de l’ouverture de Lorsque votre four est en mode Sabbat, il la porte...
  • Page 51 MODE SABBAT MODE SABBAT RÉGLÉ MODE SABBAT RÉGLÉ Annulation du mode Sabbat Touchez de manière prolongée à l’écran MODE SABBAT MODE SABBAT jusqu’à ce que la barre soit pleine. Maintenez enfoncée pour annuler Maintenez enfoncée pour annuler apparaît et MODE SABBAT ANNULÉ vous pouvez alors utiliser votre four MODE SABBAT MODE SABBAT...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage manuel TOUJOURS JAMAIS Avant de procéder au nettoyage manuel ou N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. à l’entretien, attendez d’abord que le four Ne rangez jamais de substances inflammables refroidisse à une température sécuritaire, puis dans le four. éteignez l’alimentation électrique au niveau N’utilisez jamais de nettoyants, chiffons, de la prise murale.
  • Page 53 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Boutons Nettoyez à l’aide d’une solution de N’utilisez pas de nettoyant détergent doux et d’eau chaude, pour acier inoxydable ou de puis séchez. produit pour nettoyer les fours sur le bouton, car vous pourriez endommager son revêtement.
  • Page 54 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Grillage Nettoyez à l’aide d’une solution de Ne laissez jamais ces pièces dans détergent doux et d’eau chaude. le four pendant un cycle d’auto- Grille Prétrempez les taches tenaces nettoyage (à l’exception des Poêle gril d’aliments brûlés à...
  • Page 55 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des rayons latéraux Retirez les rayons latéraux pour faciliter le nettoyage du four. Les rayons latéraux peuvent demeurer dans le four pendant l’auto-nettoyage. IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer.
  • Page 56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des rayons latéraux IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. En supportant le rayon latéral par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontale et insérez les broches dans les fentes de montage.
  • Page 57 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules de lampes du four Le four est éclairé par trois ampoules halogènes de 12 V/20 W. Ces dernières ont une très longue durée de vie, mais s’il devenait nécessaire d’en remplacer une, utilisez uniquement une ampoule de rechange disponible auprès de votre détaillant Fisher & Paykel et suivez ces étapes : 1 Laissez le four refroidir, puis éteignez-le au niveau de la prise murale.
  • Page 58 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation de la porte du four IMPORTANT! Attention, la porte du four est lourde! Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte.
  • Page 59 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réinstaller la porte En maintenant la porte à 45°, alignez soigneusement les languettes de charnières avec les fentes de charnières. Poussez la porte vers l’intérieur jusqu’à ce que les verrous soient bien en place de chaque côté...
  • Page 60: Utilisation De La Fonction D'auto-Nettoyage

    UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Le cycle d’auto-nettoyage élimine les dégâts et saletés habituellement associés au nettoyage des fours. La température extrêmement élevée du cycle de nettoyage pyrolytique brûle et décompose les dépôts de graisse et les saletés. Elle ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous pouvez essuyer facilement.
  • Page 61 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE 10:45 10:45 10:45 10:45 10:45 10:45 AUTO-NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR AUTO-NETTOYAGE FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT FONCTION TYPE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin FONCTION TYPE RECETTE...
  • Page 62 AUTO-NETTOYAGE TERMINÉ UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Annulation de la fonction d’auto-nettoyage AUTO-NETTOYAGE Avant de commencer Appuyez sur la touche clignotante à la Retirez les grilles et accessoires du four gauche de l’écran à tout moment pendant Nettoyez l’intérieur de la porte du four avec un le cycle de nettoyage pour l’annuler.
  • Page 63: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four ne fonctionne pas Absence d’alimentation...
  • Page 64 DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le ventilateur du four Cela est normal. Attendez que la barre de chauffage s’active lorsque je Le ventilateur s’active pendant le rouge disparaisse de l’écran : le sélectionne une fonction préchauffage du four. Il pourrait se four sera alors prêt à...
  • Page 65 DÉPANNAGE Auto-nettoyage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Pendant l’auto-nettoyage, Cela est normal. Les ventilateurs le four produit plus de de refroidissement du four bruit qu’à l’habitude. fonctionnent à leur vitesse la plus élevée. L’écran n’affiche aucune La porte du four est verrouillée, Attendez que l’auto-nettoyage se durée restante, mais la car le four est toujours trop chaud...
  • Page 66: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four, émet cinq bips et affiche un code d’erreur. IMPORTANT! N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire.
  • Page 67: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : Votre produit est installé correctement. Vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d’un centre de service ou de l’assistance à...
  • Page 68 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce document s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ob30d

Table des Matières