Sommaire des Matières pour Baby Lock Meridian BLMA
Page 1
Pour l'Amour de la Couture Pour enregistrer votre garantie de la machine et recevoir les mises à jour du produit Baby Lock et les offres, consultez www. babylock.com/profile et pour toutes questions relatives à votre inscription, visitez votre Revendeur Autorisé Baby Lock...
Page 3
INTRODUCTION Dangers d'origine électrique : • Cette machine doit être connectée à une source Merci d'avoir choisi cette machine. Avant d'utiliser cette d'alimentation secteur dans la plage indiquée sur la machine, lisez soigneusement les « INSTRUCTIONS DE plaque signalétique. Ne la branchez pas à une SÉCURITÉ...
Page 4
• Si l'unité d'éclairage est endommagée, faites-la remplacer par un revendeur Baby Lock agréé. les risques encourus. Les enfants ne doivent • Lors d'un dysfonctionnement ou d'un réglage, suivez pas jouer avec cet appareil.
Page 5
Baby Lock agréé. faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. Federal Communications • Contacter un revendeur Baby Lock agréé ou un Commission (FCC, technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Commission fédérale •...
Page 6
Pour les utilisateurs au Conditions d'utilisation Canada IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Les présentes conditions d'utilisation («...
Page 7
ou modifier le Logiciel, en tout ou en Termes divers partie, et à ne pas autoriser le Logiciel, Vous vous engagez à ne pas exporter ni en tout ou en partie, à être combiné à réexporter le Logiciel, sa copie ou son d'autres programmes ou d'y être intégré;...
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Préparatifs Vérification du point de chute de l'aiguille à l'aide du pied de broderie « W+ » avec pointeur à voyant lumineux .... 61 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ....11 Affichage d'une image d'arrière-plan ........
Page 10
TABLE DES MATIÈRES Chapitre 5 Annexe ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........107 Restrictions concernant l'application d'huile.......... 107 Précautions concernant le rangement de la machine......107 Nettoyage de la coursière ..............107 Nettoyage du coupe-fil dans la zone du boîtier de la canette ....................108 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN............
Chapitre Préparatifs Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. Reportez-vous à la section « MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE » à la page 121 www.babylock.com...
NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE C Plateau et compartiment d'accessoires (page 14) D Coupe-fil (page 43) E Plaque du guide-fil (page 39) F Connecteur du pied-de-biche (page 52, page 103) ■ Pièces principales G Poignée de transport Transportez la machine par sa poignée de transport.
Accessoires inclus Couvercle de bobine (petit) Après avoir ouvert la boîte, vérifiez que les accessoires suivants sont inclus. Si l'un des éléments est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur Baby Lock 130013-154 agréé. Couvercle de bobine (moyen) × 2 (Un couvercle Nom de la pièce...
Page 15
Mémo broderie × 4 • La vis du support du pied-de-biche est disponible XE4912-501 auprès de votre revendeur Baby Lock agréé (code de la pièce XA5904-051). Feuille de calibrage de l'objectif • Consultez notre site Web “ www.babylock.com ” pour télécharger le...
Intuition spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Nom de la pièce • Contactez votre revendeur Baby Lock agréé le Code de la pièce plus proche ou consultez notre site « www.babylock.com » pour une liste complète Jeu de cadre de broderie H 15 cm ×...
électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur Baby Lock agréé pour la faire réparer avant de continuer à l'utiliser. • Débranchez le cordon d'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant une longue...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Écran d'accueil L'écran du message vous invitant à confirmer le réglage de l'heure/la date s'affiche. Appuyez sur 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur pour régler l'heure/la date. Broderie IQ Designer 1 Sélectionnez [ON] pour afficher l'heure/la date sur l'écran. 2 Appuyez sur pour sélectionner le format d'affichage de la date.
E Montre le numéro interne de la machine. F Indique la version du programme. Mémo • Installez la dernière version du logiciel. Vérifiez les mises à jour disponibles auprès de votre revendeur Baby Lock agréé ou sur le site “ www.babylock.com ”(page 121).
Page 20
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Réglages de broderie ■ Réglages du réseau local LAN sans fil 1 Activez/désactivez la fonction Réseau local LAN sans fil (page 20). 2 Affiche le SSID connecté. 3 Paramétrez la machine pour connecter la fonction Réseau local LAN sans fil.
Page 21
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Modification de l'image d'économiseur Sélectionnez le support connecté. d'écran Vous pouvez remplacer l'image par défaut par une image personnelle sélectionnée pour l'économiseur d'écran de votre machine. Préparez l'image sur un support USB avant de modifier l'image d'économiseur d'écran.
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Utilisation de l'aide de la machine Appuyez sur pour afficher l'écran d'aide de la machine. L'écran présenté ci-dessous propose des fonctions différentes. 1 Catégorie 2 Didacticiel vidéo 1 Explications relatives à la mise en place du fil supérieur, au bobinage de la canette, à...
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Une fois le didacticiel visionné, appuyez sur Activation d'une connexion au réseau sans fil ■ Visionnage de vidéos MPEG-4 (MP4) La machine peut être connectée à votre réseau sans fil. Vous pouvez visionner vos vidéos MP4 à partir d'un support Appuyez sur USB.
Page 24
FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL Mémo Mémo • Si le SSID que vous avez noté n'apparaît pas sur la • Il n'est pas possible de configurer la connexion au liste, appuyez sur réseau sans fil sans les informations de sécurité. •...
Page 25
FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL ■ Utilisation du menu [Autres] pour configurer la Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur connexion au réseau sans fil Le menu [Autres] contient les options suivantes. → Une fois une connexion établie, le message suivant s'affiche.
BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE À LA MACHINE BRANCHEMENT DE BOBINAGE/INSTALLATION DE LA L'ACCESSOIRE À LA MACHINE CANETTE Bobinage de la canette Utilisation une souris USB Une fois branchée à la machine, la souris USB permet ATTENTION d'effectuer un certain nombre d'opérations à l'écran. Branchez une souris USB sur le port USB.
BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Placez la bobine du fil de la canette et le couvercle de BOBINAGE/INSTALLATION DE LA bobine sur le porte-bobine supplémentaire. CANETTE Placez la bobine sur le porte-bobine supplémentaire de sorte que le fil se déroule du bas vers l'avant. Sinon, le fil risque de s'emmêler autour du porte-bobine supplémentaire.
Page 28
BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Faites passer le fil autour du disque de pré-tension e n Mémo veillant à ce qu'il passe bien en dessous du disque. • Lorsque vous utilisez une bobine comme illustré ci- dessous, employez le petit couvercle de bobine en laissant un léger espace entre ce dernier et la bobine.
Page 29
BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Une fois le bobinage de la canette terminé, coupez le Positionnez la commande de bobinage de canette vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez fil à l'aide de ciseaux et enlevez la canette. entendre un déclic).
BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Déplacez le couvercle de bobine le plus possible vers la droite sur le porte-bobine, le côté arrondi orienté Réglage de la canette vers la gauche. Tenez le fil à deux mains et faites-le passer dans la ATTENTION rainure de la plaque du guide-fil.
Page 31
BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Maintenez légèrement la canette de la main droite (1), Replacez le capot du compartiment à canette. puis faites passer l'extrémité du fil autour du taquet du Insérez l'onglet du capot du compartiment à canette capot de la plaque à aiguille de la main gauche (2). dans l'encoche du capot de la plaque à...
ENFILAGE SUPÉRIEUR ENFILAGE SUPÉRIEUR (Touche Position de l'aiguille) pour Appuyez sur relever l'aiguille. Remarque Enfilage supérieur • Si vous essayez d'enfiler automatiquement l'aiguille sans la relever, celle-ci pourrait ne pas s'enfiler correctement et l'enfileur risque de ATTENTION s'endommager. • Veillez à enfiler correctement le fil dans la Retirez le couvercle de bobine et placez la bobine de machine.
Page 33
ENFILAGE SUPÉRIEUR Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le coupe-fil, comme illustré. Tout en maintenant le fil de la main droite, faites passer le fil dans le guide-fil dans le sens indiqué. 1 Coupe-fil Remarque • Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis vers le bas rapidement, il peut être difficile d'enfiler l'aiguille si par la rainure, comme illustré.
Page 34
ENFILAGE SUPÉRIEUR Soulevez le levier du pied-de-biche et tirez environ 10 cm (4" / pouces) de fil, puis faites-le passer sous le pied-de-biche vers l'arrière de la machine. 1 Environ 10 cm (4" / pouces) Mémo • Si vous ne pouvez pas enfiler l'aiguille ou que vous n'avez pas passé...
CHANGEMENT DE L'AIGUILLE Le côté plat de l'aiguille tourné vers l'arrière, enfonc ez CHANGEMENT DE L'AIGUILLE la nouvelle aiguille au maximum jusqu'à la butée de l'aiguille (fenêtre de contrôle) du support. À l'aide du tournevis en forme de disque, serrez soigneusement la vis du support de l'aiguille.
AVANT DE BRODER AVANT DE BRODER À propos de l'unité de broderie La broderie étape par étape ATTENTION Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie. • Avant de fixer ou de retirer l'unité de broderie, veillez à...
Page 39
AVANT DE BRODER ■ Retrait de l'unité de broderie ■ Fixation de l'unité de broderie Mettez la machine hors tension et retirez le plateau et compartiment d'accessoires. Appuyez sur , puis sur → Le chariot se déplace pour se mettre en position de retrait.
1 Onglet des catégories de motifs 2 Touche de sélection du motif/type du motif Sélectionnez un motif. 1 Motifs «Exclusifs» Baby Lock 2 Motifs de broderie 3 Motifs de caractère 4 Motifs alphabet décoratif 5 Motifs d'encadrement Appuyez sur l'onglet des catégories ou sur...
Page 41
SÉLECTION DE MOTIFS pour définir le motif. Appuyez sur Appuyez sur pour modifier le motif avant de broder. (page 53) Pour revenir à l'écran de modification, appuyez sur Appuyez sur pour assombrir la couleur de l'arrière-plan pour l'image du motif aux couleurs vives, afin d'obtenir une image plus lisible.
SÉLECTION DE MOTIFS Sélection des motifs de caractères ■ Touches de saisie de motif de caractères Mémo Appuyez sur • Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le motif sélectionné. Appuyez sur la touche de la police à broder. script exclusif 1 2 3 4 5 6 7 N°...
Page 43
SÉLECTION DE MOTIFS ■ Touches de saisie de motif de caractères N° Affichage Description Mémo Permet de commuter entre les différents types • Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas d'alignement. Cette fonction est disponible lorsque utiliser cette fonction avec le motif sélectionné. Touche plusieurs lignes de caractères ont été...
SÉLECTION DE MOTIFS Sélection de motifs d'encadrement Combinaison de motifs Exemple : Appuyez sur Dans la partie supérieure de l'écran, appu yez sur la touche correspondant à la forme du motif d'encadrement que vous souhaitez broder. → Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas de l'écran.
Page 45
SÉLECTION DE MOTIFS ■ Sélection de plusieurs motifs en même temps Appuyez sur Vous pouvez facilement modifier plusieurs motifs, par exemple, lorsque vous déplacez des motifs, s'ils sont Appuyez sur pour modifier la couleur des sélectionnés simultanément. caractères. (page 49) Appuyez sur Touchez chaque motif à...
MODIFICATION DES MOTIFS ■ Regroupement de motifs MODIFICATION DES MOTIFS Si plusieurs motifs sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme un seul motif. Sélectionnez les motifs à regrouper. (page 41) Appuyez sur → Les motifs sélectionnés sont regroupés. 1 Taille de l'ensemble des motifs combinés 2 Taille du motif actuellement sélectionné...
Page 47
MODIFICATION DES MOTIFS Affichage Affichage N° Description Page N° Description Page Permet d'afficher la fenêtre de Scindez les motifs de caractères — dimensionnement du motif. continus pour ajuster l'espacement ou les modifier séparément par la suite. Touche de taille Touche de •...
MODIFICATION DES MOTIFS Affichage Aperçu du motif N° Description Page — Appuyez sur • : Permet d'agrandir l'image. Touches de Utilisez les touches loupe pour faire défiler l'écran dans la direction souhaitée. → Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît. •...
MODIFICATION DES MOTIFS Modification de la taille et de la densité du Création de motifs répétés motif La fonction de bordure vous permet de créer des motifs répétés. Vous pouvez également régler l'espacement Si vous sélectionnez , vous pouvez modifier la taille des motifs.
Page 50
MODIFICATION DES MOTIFS ■ Répétition d'un élément d'un motif répété Horizontalement Vous pouvez sélectionner un élément d'un motif répété et ne répéter que cet élément. Cette fonction vous permet de créer des motifs répétés complexes. Appuyez sur Sélectionnez le sens dans lequel le motif répété sera coupé.
Page 51
MODIFICATION DES MOTIFS ■ Tri de la couleur pour les motifs répétés Appuyez sur Appuyez sur pour modifier automatiquement l'ordre des couleurs des motifs de broderie de bordure combinés, afin de broder la même couleur sans interruption. Vous pouvez ainsi continuer à broder sans devoir changer le fil supérieur ou modifier l'ordre de broderie manuellement à...
MODIFICATION DES MOTIFS Sélectionnez le motif répété et attribuez le repère de fil Appuyez sur placé sur la partie centrale inférieure du motif. Reportez-vous à la section « Attribution de repères de fils » à la page 47. pour sélectionner le repère de fil à Appuyez sur coudre.
Page 53
MODIFICATION DES MOTIFS Fixez le cadre de broderie à la machine, puis appuyez Appuyez sur pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que le repère de fil du tissu soit aligné sur la lumière du pointeur à voyant lumineux. Pour vérifier le point de chute de l'aiguille à...
MODIFICATION DES COULEURS MODIFICATION DES COULEURS Sélectionnez une nouvelle couleur parmi la palette de couleurs des fils, puis appuyez sur Modification de la couleur des fils Vous pouvez modifier la couleur des fils parmi celles attribuées par la machine. Appuyez sur , puis sur 1 Marque de fil des couleurs 2 Palette de couleurs des fils...
MODIFICATION DES COULEURS Appuyez sur pour définir Recherche de nouvelles combinaisons de indiquez la couleur de fil à utiliser dans l'effet. couleurs à l'aide de la fonction couleurs S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil, aléatoires appuyez simplement sur Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) est activée, la machine suggère de nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif de broderie...
MODIFICATION DES COULEURS Réglage [Man.] pour [Dégradé] Mémo Vous pouvez sélectionner une couleur pour l'effet [Dégradé]. • Pour enregistrer temporairement vos combinaisons L'effet sera créé à l'aide de la couleur sélectionnée. préférées, appuyez sur (pour les supprimer de vos combinaisons préférées, appuyez de nouveau ).
AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE BRODERIE AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE Appuyez sur sur l'écran de broderie. BRODERIE Appuyez sur Cet écran s'affiche quand la broderie démarre. 1 Symbole du pied-de-biche Fixez le pied de broderie « W+ » avec pointeur à voyant lumineux ou le pied de broderie «...
Page 58
AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE BRODERIE ■ Fonction des touches Affichage N° Description Page Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur pour Permet de modifier le réglage pour — afficher la fenêtre de modification. broder le motif avec une seule couleur.
PRÉPARATION DU TISSU PRÉPARATION DU TISSU Mémo • Lorsque vous brodez de petits morceaux de tissu impossibles à tendre sur un cadre de broderie, utilisez un renfort de broderie comme base. ATTENTION Repassez légèrement le tissu sur le renfort de broderie, puis placez-le dans le cadre de broderie.
Vérifiez la compatibilité du cadre auprès de votre revendeur Baby Lock agréé. Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du motif. Les options de cadres disponibles sont affichées sur l'écran ACL à...
Page 61
PRÉPARATION DU TISSU Serrez la vis de réglage du cadre afin d'éviter que le Placez le gabarit sur le cadre intérieur. Alignez les tissu ne se détende pendant la couture. lignes directrices du gabarit avec les repères tracés sur le tissu. Replacez la vis de réglage du cadre dans sa position initiale.
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE ■ Retrait du cadre de broderie FIXATION DU CADRE DE Appuyez sur (Touche Releveur du pied-de-biche) BRODERIE pour relever le pied-de-biche. Relevez le levier de sécurité du cadre. Remarque • Bobinez le fil de canette à broder et installez la canette avant de fixer le cadre de broderie.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF CONFIRMATION DE Appuyez sur L'EMPLACEMENT DU MOTIF → L'écran de réglages apparaît. Appuyez sur Le motif est généralement positionné au centre du cadre → L'écran de réglages de broderie apparaît. de broderie. S'il s'avère nécessaire de repositionner le motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, Affichez [Réglage du pied de broderie avec pointeur vous pouvez vérifier la disposition avant de broder.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF ■ Calibrage du positionnement de l'image Affichage d'une image d'arrière-plan d'arrière-plan Vous pouvez positionner le motif plus précisément en À l'aide d'une application spéciale téléchargée sur un calibrant le positionnement de l'image d'arrière-plan smartphone ou une tablette, vous pouvez transférer sur transférée sur la machine.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF ■ Alignement de la position de broderie Appuyez sur Calibrez le positionnement de l'image d'arrière-plan. (page 61) Appuyez sur → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur Mémo • L'orientation du motif changera en fonction de l'orientation de la vignette de positionnement de broderie.
BRODERIE D'UN MOTIF BRODERIE D'UN MOTIF Dans , appuyez sur la touche de l'emplacement à vérifier. Broderie de finitions parfaites De nombreux facteurs entrent en ligne de compte dans l'obtention d'une splendide broderie. L'utilisation du renfort de broderie approprié (page 55) et la mise en place du tissu dans le cadre (page 56) sont deux facteurs importants mentionnés plus haut.
BRODERIE D'UN MOTIF ■ Capot de la plaque à aiguille pour broderie À l'aide de l'enfileur automatique, enfilez la machine avec la première couleur. (page 28) Dans certaines conditions dépendant du type de tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent de se former au niveau du fil supérieur.
BRODERIE D'UN MOTIF Retirez le fil supérieur de la première couleur de la Utilisation d'appliqués machine. Enfilez ensuite la machine avec le fil de la seconde couleur. Lorsque l'écran de l'ordre de broderie des couleurs Effectuez les mêmes opérations pour broder les autres couleurs.
Page 69
BRODERIE D'UN MOTIF Remarque • Si vous ne parvenez pas à fixer la pièce d'appliqué sur le tissu de base avec de la colle à tissu ou un produit adhésif provisoire, faufilez-la avec des points faufilage. • Si vous utilisez du tissu fin pour la pièce d'appliqué, renforcez-le et fixez-le à...
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE RÉGLAGES PENDANT LA Remarque BRODERIE • Il est recommandé de coudre par-dessus les deux ou trois derniers points. Si le fil casse ou que la canette n'a plus Mémo de fil pendant la broderie • Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil s'est cassé, appuyez sur pour Remettez le fil supérieur ou remplacez la canette.
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE PLUSIEURS FONCTIONS DE Remarque BRODERIE • Lorsque vous appuyez sur , le motif se déplace vers le centre. Après avoir sélectionné le réglage de faufilage, mettez le motif sur la position souhaitée. Faufilage de broderie → Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de Avant de broder, il est possible de coudre des points broderie.
Page 74
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE pour effectuer Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si nécessaire. Appuyez sur , puis sur une couture de points plumetis autour du motif. Remarque • Terminez de combiner et de modifier le motif avant Remarque de sélectionner le réglage de l'appliqué. Si le motif est modifié...
Page 75
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Fixez ou collez un morceau de renfort sur l'envers du Utilisez deux couches de renfort de broderie soluble en feutre ou de la toile de jean que vous souhaitez utiliser appliquant leur côté adhésif l'un contre l'autre, puis comme pièce d'appliqué.
RÉGLAGES DE LA BRODERIE RÉGLAGES DE LA BRODERIE Avec des ciseaux, coupez les longueurs excessive s de renfort de broderie soluble dépassant du contour d'appliqué. Humidifiez la pièce d'appliqué avec de l'eau pour Réglage de la tension du fil dissoudre le renfort de broderie soluble. Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être réglée de manière à...
Page 77
RÉGLAGES DE LA BRODERIE ■ Tension du fil correcte ■ Le fil supérieur n'est pas assez tendu Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil supérieur Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension des fils se défera, les nœuds de fils seront lâches ou des boucles n'est pas réglée correctement, le motif sera mal fini.
RÉGLAGES DE LA BRODERIE ■ Le fil de la canette est trop tendu Réglage du boîtier de la canette alternatif Sur l'endroit du tissu, le fil supérieur semble former des (sans couleur sur la vis) boucles/se relever et le fil de la canette n'est pas visible sur l'envers du tissu.
RÉGLAGES DE LA BRODERIE Utilisation de la fonction de coupure de fil Utilisation de la fonction de coupure de fil automatique (coupure de couleur (excédent de fil à couper) d'extrémité) La fonction de coupure de fil coupe automatiquement l'excédent de fils de la couleur. Cette La fonction de coupure automatique de fil fonction est activée par défaut.
RÉGLAGES DE LA BRODERIE Par exemple : Appuyez sur pour sélectionner 25 mm Modification de l'affichage des (1" / pouce) : la machine ne coupera pas les points sautés couleurs de fils inférieurs ou égaux à 25 mm avant de passer à la couture suivante.
RÉGLAGES DE LA BRODERIE Marquez la positi on de départ de la broderie sur le Broderie de caractères liés tissu comme indiqué. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour broder des caractères liés sur une seule rangée lorsque le motif dépasse du cadre de broderie. Exemple : Liaison de «...
Page 82
RÉGLAGES DE LA BRODERIE Appuyez sur Appuyez sur → L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que l'aiguille soit correctement positionnée. , puis sur et utilisez Appuyez sur pour aligner l'aiguille sur la fin de la broderie du motif précédent.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Enregistrement des motifs de broderie Remarque • Ne mettez pas la machine hors tension tant que l'écran [Enregistrement…] est affiché. Vous perdriez le motif en cours d'enregistrement. • Les motifs de broderie ne peuvent pas être transférés si l'ordinateur et la machine sont connectés à...
APPLICATIONS DE BRODERIE APPLICATIONS DE BRODERIE Sélectionnez un motif d'encadrement avec un poi nt plumetis de forme identique à celle de l'appliqué. Brodez sur le tissu de la pièce d'appliqué et le tissu de base de l'étape pour créer l'appliqué. Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué...
APPLICATIONS DE BRODERIE Insérez le support USB contenant le motif de broderie Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie et coupez le long de la couture extérieure du tissu de la fractionné créé, puis sélectionnez le motif de broderie.
Page 86
APPLICATIONS DE BRODERIE et modifiez le motif. Au besoin, appuyez sur Appuyez sur pour afficher l'écran de broderie. Brodez la section du motif. Une fois la broderie terminée, l'écran suivant s'affiche. Appuyez sur → Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une section du motif de broderie fractionné.
À PROPOS DE IQ DESIGNER À PROPOS DE IQ DESIGNER ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Avec IQ Designer, vous pouvez utiliser les fonctions énumérées ci-dessous : • Fonctions dessinées à la main - création de motifs de broderie en dessinant sur l'écran ACL à cristaux liquides •...
Page 90
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ■ Fonction des touches Affichage N° Description Page Affichage N° Description Page Sélectionnez une partie en vue de la déplacer avec votre doigt ou le Touche de stylet, de la copier, de la Permet d'agrandir le motif. sélection supprimer, de modifier la taille et Touche de...
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ■ Définition des types de traits, de points et des Avant de créer des motifs couleurs Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les types L'aperçu fait paraître le motif plus petit qu'il n'est en de traits, les types de points et les couleurs.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Types de points Tracé de parties Point zigzag Appuyez sur et dessinez à l'aide du pinceau. Contour piqué Point triple Point de broderie à la mèche de bougie Point de chaînette Trait sans point en vue de la création d'une ■...
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF pour revenir à l'écran de tracé du Appuyez sur Utilisation de la touche d'estampille motif. → La barre de couleur de la touche du pinceau s'affiche Appuyez sur dans la couleur sélectionnée. Si un pointillé ou un point de remplissage décoratif a été...
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Contours mémorisés Utilisation de la touche de sélection Des contours de motif de broderie peuvent être mémorisés comme formes d'estampille. Vous pouvez sélectionner la partie du motif à déplacer Lorsque vous mémorisez des formes et/ou modifier. Certaines touches ne sont disponibles d'estampille, sélectionnez l'un des six derniers qu'une fois la partie sélectionnée.
ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS Point de broderie à la mèche de bougie Augmente/réduit la taille du point. Taille Avant de créer le motif de broderie, spécifiez les réglages Espacement Spécifie l'espacement du point. des points. Les traits du motif sont brodés avec divers points et les parties sont brodées avec des points de remplissage ou des pointillés.
ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS → Les traits ou parties ayant le même type de point Utilisez pour sélectionner le trait ou la partie seront sélectionnés en même temps. à modifier. → À chaque pression de la touche la mise en surbrillance du motif sélectionné...
ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS Appuyez sur pour afficher l'écran de Chargement de l'image d'arrière-plan modification du motif. Préparez le fichier de données de votre image préférée afin de pouvoir créer un motif de broderie. Chargez le fichier image depuis l'application ou un support USB. Appuyez sur →...
CONVERSION D'UN TRAIT À l'aide du stylet fourni, appuyez sur , puis tracez CONVERSION D'UN TRAIT des traits afin de dessiner l'image. Pour plus de détails sur le tracé de traits, reportez- Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir de vous à...
Page 99
CONVERSION D'UN TRAIT Sélectionnez le périphérique sur lequel sont Dans l'écran de confirmation de l'image conver tie, enregistrées les données. vous pouvez ajuster le [Niveau de détection de l'échelle de gris] au besoin. Sélectionnez ces données, puis appuyez sur 1 Les réglages pour les traits à broder s'affichent. Si vous ignorez comment les réglages doivent être modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et vérifiez les résultats.
CONVERSION D'ILLUSTRATIONS CONVERSION D'ILLUSTRATIONS Sélectionnez ces données, puis appuyez sur Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir d'illustrations de couleur. Vous pouvez créer des motifs en chargeant une image sur l'application ou un support USB. Illustrations recommandées pour la conversion d'illustrations •...
Page 101
CONVERSION D'ILLUSTRATIONS Au besoin, modifiez l'image chargée. Mémo • Appuyez sur pour détecter le contour. L'épaisseur du trait peut être spécifiée entre 1,0 mm (1/16" / pouce) et 5,0 mm (3/16" / pouce). • Appuyez sur pour sélectionner la couleur du contour.
POINTILLÉ Appuyez sur POINTILLÉ Notions élémentaires de piqué libre avec IQ Designer Créez un dessin en pointillé avec la procédure de base. Exemple : Sélectionnez la forme en cœur, puis appuyez sur Remarque • Vous pouvez charger un dessin pour créer un pointillé...
Page 103
POINTILLÉ jusqu'à ce que la forme en cœur Appuyez sur Appuyez sur tienne dans la forme en carré, puis appuyez sur Appuyez sur , puis sur Ajustez les réglages de pointillé pour créer l'effet voulu, puis appuyez sur Appuyez sur , puis sélectionnez la couleur du Pour de plus amples détails, reportez-vous à...
POINTILLÉ pour convertir en broderie. Appuyez sur Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction de Quilting (Courtepointe)) Mémo • Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la vitesse de broderie. (page 17) Il est possible de créer une courtepointe avec un pointillé...
Page 105
POINTILLÉ Utilisez une estampille ou un cadre rectangulaire pour pour aller à l'écran de broderie, Appuyez sur déterminer la partie prévue pour la couture. puis brodez le motif au centre. Remarque Retirez le cadre de broderie du chariot. • Si la partie va être tracée à la main, veillez à tracer une forme totalement fermée.
Page 106
POINTILLÉ Définissez le type de trait pour le cadre et le motif sur , puis appuyez sur Les réglages de points peuvent être ajustés dans l'écran de réglages des points. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS »...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE Faites glisser le capot de la plaque à aiguille vers vous pour l'enlever. ATTENTION • Veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la machine avant de la nettoyer. Sinon, vous risquez une décharge électrique ou de vous blesser. Si l'extérieur de la machine est sale, humidifiez légèrement Remarque un chiffon avec un détergent neutre, tordez-le, puis essuyez...
être affectées. Pour un boîtier de la canette neuf, contactez votre centre de service Baby Lock Nettoyage du coupe-fil dans la zone du agréé le plus proche. boîtier de la canette •...
Page 111
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN Serrez légèrement au doigt la vis à droite de la plaque à aiguille. Utilisez le tournevis en forme de disque fourni pour desserrer la Utilisez ensuite le tournevis fourni pour serrer fermement la vis vis du pied à broder, puis retirez le pied à broder «W +» avec le à...
à au moins 10 cm parvenez pas à effectuer les réglages, contactez (4" / pouces) de l'axe. votre revendeur Baby Lock agréé. Coupez le fil à proximité de la canette pour retirer complètement la canette de l'axe. Tenez l'extrémité du fil de la main gauche et déroulez le fil dans le sens des...
Vérifiez les problèmes suivants avant de faire appel au service de dépannage. Si la page de référence est « * », contactez votre revendeur Baby Lock agréé. Impossible de faire sortir le fil de la canette. L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.
Page 114
DÉPANNAGE ■ En fonctionnement Symptôme, Cause/solution Référence Symptôme, Cause/solution Référence Aucune information ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. La machine ne fonctionne pas. L'interrupteur d'alimentation principal n'est pas activé. La touche « Marche/Arrêt » n'a pas été enfoncée. La fiche du cordon d'alimentation n'est pas insérée dans une prise électrique.
Page 115
DÉPANNAGE Symptôme, Cause/solution Référence Symptôme, Cause/solution Référence Le tissu fronce. Le fil supérieur casse. 26.28 L'enfilage du fil supérieur ou du fil de la canette L'enfilage n'est pas correct sur la machine. (Vous est incorrect. n'avez pas utilisé le bon couvercle de bobine ou il n'est pas bien enfoncé, le fil n'a pas été...
Page 116
Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette. broderie. Pour savoir quel renfort utiliser, contactez votre revendeur Baby Lock agréé. ■ Après la fin d'une opération Un objet se trouvait près de la machine et a été...
MESSAGES D'ERREUR MESSAGES D'ERREUR Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si vous appuyez sur ou si vous refaites l'opération correctement après l'affichage du message, il disparaît). Messages d'erreur Cause/solution Fixez le cadre de broderie. Ce message s'affiche lorsque la machine est prête à...
Page 118
Une maintenance préventive est recommandée. Lorsque ce message s'affiche, il est recommandé de confier votre machine à un revendeur Baby Lock agréé le plus proche pour un contrôle de maintenance de routine. Ce message disparaît et la machine continue de fonctionner une fois que que vous appuyez sur .
Page 119
MESSAGES D'ERREUR Messages d'erreur Cause/solution Pas de capot de plaque à aiguille. Fixez un capot de Ce message s'affiche lorsque le capot de la plaque à aiguille n'est pas fixé. plaque à aiguille. Cette fonction d'édition ne peut être utilisée lorsque Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode de modification de la le motif est en dehors de la ligne rouge.
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Élément Spécification Env. 612 mm (L) × 348 mm (H) × 321 mm (P) Taille et poids Machine Dimensions de la machine (env. 24-3/32" / pouces (L) × 13-11/16" / pouces (H) × 12-5/8" / pouces (P)) (Boîte 1 sur 2) Dimensions de la boîte Env.
Page 121
SPÉCIFICATIONS Élément Spécification Conditions du [Mode [Mode Éco] Temps disponible OFF, 10 - 120 (minute) Éco] et du [Mode de Touche « Marche/ Clignote en vert prise en charge de Arrêt » l'arrêt] Fonction Éclairage de la machine, écran, pointeur à voyant lumineux, suspendue traçage de la ligne de guidage Après la...
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE Vous pouvez utiliser un support USB pour mettre à niveau le logiciel de votre machine. Lorsqu'une mise à jour est disponible sur le site «...
INDEX INDEX Accessoires Écran d'accueil..................16 options ..................12 Écran à cristaux liquide ACL............11, 16 Alarme ..................113 luminosité..................17 Appliqué Enfilage supérieur utilisation d'un motif d'encadrement de broderie ......82 utilisation de la touche «Enfilage automatique»....30 Appliqué de broderie................66 Aiguille remplacement de l'aiguille..............33 Fonction Couleurs aléatoires (Color Shuffing)......53 Fonction des touches broderie...................54...
Page 124
INDEX Nettoyage coursière..................107 Unité de broderie................37 Pied de broderie «W+» avec pointeur à voyant lumineux...109 Volant....................11 Poignée de transport................11 Vidéos MPEG-4(MP4)..............21 Palette de couleurs des fils..............52 Visionnage d'un didacticiel vidéo...........20 Plaque du guide-fil................11, 25 Plaque à aiguille..................11 Port USB....................11 Récupération motifs de broderie..............81 mémoire de la machine.............81...
Page 126
Français 882-W81 Pour l'Amour de la Couture XH3863-001...