Page 1
788ci HD, 788ci HD DI, 788ci HD, 788ci HD DI, et 788ci HD XD Combo et 788ci HD XD Combo Guide d’utilisation Guide d’utilisation 531833-3FR_A...
Page 2
Merci ! Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird®...
Page 3
REMARQUE : Pour l’achat d’accessoires pour votre détecteur de poissons, consultez notre site Web à humminbird.com or contactez notre centre de ressources à la clientèle au 1 800-633-1468. DÉCLARATION ROHS : Les produits conçus pour servir d’installation fixe ou faire partie d’un système dans un bateau peuvent être considérés comme hors du...
Table des matières Mise en marche Fonctionnement du sonar Sonar à double faisceau DualBeam PLUS ....5 (Modèles Sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [788ci HD]) Down Imaging Sonar ....6 (Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Sonar Xtreme Depth ....
Page 5
Table des matières Exporter les données de navigation ..............22 Mise à niveau du logiciel ..................24 Bus d'accessoires Représentation à l’écran du sonar Comprendre l’écran sonar ..................29 Fenêtre sonar en temps réel (RTS) ..............29 Couleurs du sonar et Affichage du fond.............. 30 SwitchFire ......................
Page 6
Table des matières Mode d'affichage Grande couverture latérale ........ 61 (Transducteur à grande couverture latérale [WideSide] en option) Affichage aérien ....................62 Affichage cartographique ..................63 Affichage cartographique et sonar combine ............65 Mode d’affichage combine cartographique/Down Imaging ............ 66 (Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Mode d’affichage combiné...
Page 7
Table des matières Menu X-Press Menu principal Conseils rapides pour le menu principal ..............98 Remarque concernant tous les réglages des menus ..........99 Mode utilisateur (normal ou avancé) ..............100 Menu X-Press du sonar (Affichages sonar seulement) Annuler navigation ..........103 (Seulement en mode Navigation) Mode d'affichage lateral (Transducteur à...
Page 8
Table des matières Menu X-Press de l’affichage clignotant (Affichage circulaire clignotant uniquement) Annuler navigation ..........116 (Seulement en mode Navigation) Sensibilité......................116 Limite supérieure de l'échelle de profondeur (Avancé : Affichages Sonar, ........117 Sonar divisé, Clignotant circulaire, et Gros Chiffres seulement) Limite inférieure de l'échelle de profondeur ............
Page 9
Table des matières Annuler la navigation Homme à la mer ........128 (Seulement en mode de navigation Homme à la mer activée) Suppression d'une cible ........128 (Seulement si une cible est active) Suppression d'une grille ........129 (Seulement si une grille est active) Fenêtre sonar ............
Page 10
Table des matières Affichage du fond ....................145 Largeur du zoom ....................145 Sensibilité de 50 kHz ......145 (Avancé, modèles Xtreme Depth Series uniquement [788ci HD XD]) Sensibilité de 83 kHz ....146 (Avancé, Sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [788ci HD]) Sensibilité...
Page 11
Table des matières Intervalle de point d'itinéraire ................158 Distance min. entre les points d'itinéraire ..........159 (Avancé) Plage des couleurs entre les points d'itinéraire ..........159 Système de référence cartographique ..........159 (Avancé) Trait de projection du cap .................. 160 Mode de Navigation en Continu ................
Page 12
Table des matières Compensation Niveau d’eau ..........170 (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Sélection Bas-fonds ....170 (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Lake Liste ........ 171 (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Onglet Réglages du menu Unités – Profondeur .................... 173 Unités –...
Page 13
à l'extérieur des États-Unis, par nos distributeurs internationaux autorisés. Pour obtenir la liste des distributeurs internationaux agréés, veuillez visiter notre site Web humminbird.com, ou contactez notre Centre de ressources clientèle au (334) 687-6613. REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent «...
Mise en marche Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer la tête de commande Humminbird. Écran titre 788ci HD 1. Appuyez sur la touche mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT). 2. Lorsque l'écran Titre s'affiche, appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu des options de démarrage.
Page 15
curseur à 4 directions pour régler la langue, le type d’eau et la profondeur maximale. Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour fermer la boîte de dialogue. REMARQUE : Les réglages du Réglage rapide peuvent être modifiés à tout moment. Reportez-vous à chaque option du menu dans le système de menus pour de plus amples informations.
Fonctionnement du sonar La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Le système de pêche de série700 transmet une onde sonore en vue de calculer la profondeur directement sous le transducteur et de déterminer la structure, le profil et la composition du fond.
Page 17
Une fois tous les échos visualisés côte à côte, un « graphique » facile à interpréter du fond, des poissons et de la structure apparaît. Les impulsions acoustiques sont transmises à diverses fréquences selon l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées pour obtenir une grande définition, mais la profondeur active est limitée.
Sonar à double faisceau DualBeam PLUS (Modèles Sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [788ci HD]) Votre 788ci HD système de pêche utilise un système de sonar de 200/83 kHz DualBeam PLUS avec une surface de couverture large de (60°). Le sonar à...
Down Imaging Sonar (Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Votre système de pêche 788ci HD DI utilise la technologie Down Imaging. Le transducteur 45° 800kHz Down Imaging analyse la mer à l’aide de 75° 455kHz faisceaux haute définition d’une grande 16°...
Sonar Xtreme Depth (modèles Xtreme Depth Series uniquement [788ci HD XD]) Votre système de pêche 788ci HD XD est doté d'un transducteur XD permettant de couvrir les profondeurs extrêmes grâce à la technologie DualBeam PLUS. Le faisceau du sonar Xtreme Depth peut être utilisé...
à très profonde. REMARQUE : Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle pour déterminer les transducteurs accessoires qui sont compatibles avec votre système de pêche Humminbird, ou visitez notre site Web, humminbird.com. Fonctionnement du sonar...
à droite ou directement sous votre bateau. REMARQUE : Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle pour déterminer les transducteurs accessoires qui sont compatibles avec votre système de pêche Humminbird, ou visitez notre site Web, humminbird.com. Fonctionnement du sonar...
REMARQUE : Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle pour déterminer les transducteurs accessoires qui sont compatibles avec votre système de pêche Humminbird, ou visitez notre site Web, humminbird.com. Fonctionnement du sonar...
2 se caractérise par une nouvelle détection de température ainsi que par la performance de la technologie DualBeam PLUS (disponible avec les modèles DualBeam PLUS de Humminbird®). Un affichage élargi et les détails plus prononcés du fond vous donnent une nouvelle perspective de l’eau sous le bateau.
Fonctionnement du GPS Votre système de pêche de série 700 prend aussi en charge un GPS et un traceur graphique. Il utilise un récepteur GPS et un sonar pour déterminer votre emplacement, l'afficher sur une grille et vous fournir des renseignements subaquatiques détaillés.
Quels sont les éléments de la tête de commande du modèle 700 L'interface de votre système de pêche de série 700 est facile à utiliser. La combinaison de touches et de fonctionnalités spéciales vous permet de contrôler ce que vous voyez à l'écran. Reportez-vous aux illustrations suivantes et à...
Touches de fonction L’interface utilisateur de votre système de pêche est constituée d’un ensemble de touches faciles à utiliser qui activent des écrans et des menus, afin de vous fournir souplesse et contrôle pendant vos opérations de pêche. Touche de mise en marche/éclairage La touche de mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT) est utilisée pour activer et désactiver le système de pêche.
Touche Afficher (VIEW) La touche Afficher (VIEW) permet de parcourir tous les modes d'affichages disponibles. Appuyez sur la touche Afficher (VIEW) pour passer à l’affichage suivant. Appuyez sur la touche Afficher (VIEW) à plusieurs reprises pour passer en revue tous les affichages disponibles. Les vues d'écran peuvent être masquées pour optimiser le système en fonction des exigences de pêche (voir l'onglet Affichages ou l’onglet du menu Affichages).
Touche de déplacement du curseur à 4 DIRECTIONS (touches curseur DROITE, GAUCHE, HAUT et BAS) La touche de déplacement du curseur à 4 directions a de multiples fonctions selon l'affichage, le menu ou la situation. • Sélection du menu - Appuyez sur la touche curseur vers le BAS ou vers le HAUT pour sélectionner une option de menu, et appuyez sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour changer un réglage du menu.
• Mode d'affichage circulaire clignotant (Mode de pêche sous glace : Activé) : Appuyez sur la touche curseur HAUT ou BAS pour déplacer le curseur de profondeur. Appuyez sur les touches curseur DROITE ou GAUCHE pour régler la zone à agrandir (voir Affichages : mode d'affichage circulaire clignotant).
Touche Marquer (MARK) Appuyez sur la touche Marquer (MARK) dans toute vue pour marquer la position d'un point de cheminement. La touche de fonction Marquer (MARK) fonctionne si vous avez le récepteur GPS branché à l'appareil. • Curseur actif : Le point de cheminement sera marqué à l'emplacement du curseur.
• Homme à la mer : Maintenez la touche GOTO enfoncée pendant plus de 1,5 seconde pour activer la fonction Homme à la mer. Quand le mode Homme à la mer est activé, la navigation en cours est annulée et la route actuelle est supprimée sans informer l'utilisateur (Voir Navigation avec homme à...
REMARQUE : Les cartes SD doivent être achetées séparément. Pour plus d'information, visitez notre site Web humminbird.com ou communiquez avec notre centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468. Pour insérer une carte SD : 1.
Ajouter des cartes à votre système de pêche Votre système de pêche intègre une carte Contour XD ou UniMap ainsi qu'une carte détaillée de l'Amérique du Nord (modèles nationaux) ou une carte détaillée de l'Europe et de l'Asie du Sud-Est, dont l'Australie et la Nouvelle- Zélande (modèles internationaux).
Exporter les données de navigation La boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement Humminbird vous permet d’exporter tous vos éléments de navigation vers une carte SD installée et débloquée. Vous pouvez aussi exporter des éléments sélectionnés. Procédure d’exportation de toutes les données de navigation : Utilisez les directives suivantes pour exporter tous les points de cheminement, routes, itinéraires et groupes de la tête de commande vers une carte SD...
Page 36
Pour acheter cet accessoire, visitez notre site Web humminbird.com ou communiquez avec notre centre de ressources à la clientèle au 1-800-633-1468. Pour obtenir de plus amples informations, voir Introduction à la navigation : Éléments de la boîte de dialogue de la gestion des...
Mise à niveau du logiciel Configurez un compte en ligne sur humminbird.com pour recevoir les dernières actualités de Humminbird et les mises à niveau des logiciels de votre système de pêche. Vous pouvez aussi télécharger HummindbirdPC™ à partir de votre compte pour gérer vos points de cheminements, routes et itinéraires à...
Page 38
3. Télécharger : à partir de My Account\My Profile\My Equipment, cliquez sur le dernier fichier de mise à niveau du logiciel [nom de l'unité (nº de version)]. • Lisez les instructions de la boîte de dialogue et cliquez sur Télécharger. •...
REMARQUE : Les accessoires requis pour activer les fonctionnalités WeatherSense et le lien sonar sans fil SmartCast sont vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web humminbird.com ou communiquer avec notre centre de ressources à la clientèle au 1-800-633-1468 pour d'autres détails.
Représentation à l’écran du sonar Le système de pêche de série 700 peut afficher une quantité de renseignements Profondeur - la profondeur de l'eau peut être réglée pour faire entendre une alarme d'avertissement lorsque l'eau est trop peu profonde. Température - température de la surface de l'eau Minuterie - temps écoulé...
Page 41
utiles au sujet des zones adjacentes à votre bateau et sous le bateau, notamment : Retour de sonar intense Thermoclines - Couches d'eau de température différente situées à des profondeurs différentes, selon la période de l'année. Généralement, une thermocline apparaîtra comme une bande continue composée de plusieurs couleurs, se déplaçant sur l’écran à...
Comprendre l’écran sonar Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran. L'écran n'affiche pas une véritable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à...
Couleurs du sonar et Couleurs du sonar : Affichage du fond Palette d’origine À mesure que le bateau se déplace, l’appareil Retour d’intensité ÉLEVÉE enregistre graphiquement les changements de profondeur à l’écran pour créer un profil du fond. L’Affichage sonar affiche l’intensité des retours sonar de différentes couleurs.
Page 44
La fonction Affichage du fond permet de sélectionner la méthode utilisée pour représenter le fond et la structure à l’écran. Reportez-vous à l’onglet du menu Sonar pour régler l’affichage du fond. La fonction Identification de structure affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge selon le réglage initial des couleurs du sonar.
SwitchFire SwitchFire gère la présentation des retours sonar dans l’écran Vues Sonar. Les paramètres SwitchFire sont disponibles dans l'onglet du menu Sonar. Choisissez le mode Max pour que les informations maximum disponibles du sonar dans le faisceau du transducteur s'affichent de façon à révéler davantage d’arcs de poisson et un meilleur suivi de l’hameçon à...
Représentations à l’écran Down Imaging Down Imaging utilise son transducteur et sa technologie sonar uniques pour embarcation. Ces faisceaux haute définition de très grande précision produisent une variété de caractéristiques reconnaissables pour que vous puissiez interpréter Profondeur : la profondeur de l’eau peut être réglée pour faire entendre une alarme d’avertissement lorsque l’eau est trop peu profonde.
(Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) fournir des renseignements sur la zone située directement sous votre les données détaillées du sonar que vous voyez à l’écran. Down Imaging révèle la structure et \fil du fond et notamment les éléments suivants : Limite supérieure de l’échelle de profondeur Aire brouillée : peut indiquer des bancs de blanchaille et les traînées blanches peuvent...
Compréhension de l’écran Down Imaging Les images que vous voyez à l’écran Down Imaging sont produites à l’aide de la technologie sonar. Chaque fois que l’appareil émet un signal sonore, une bande de données représentant les échos reçus par le transducteur est affichée à...
Sensibilité Down Imaging Utilisez la sensibilité de l’imagerie pour gérer la présentation des retours sonar à l’écran. Augmentez la sensibilité pour afficher des retours plus faibles susceptibles d’être intéressants, notamment lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde. Diminuez la sensibilité de l’imagerie pour supprimer de l’écran l’encombrement que l’on retrouve parfois dans l’eau boueuse ou trouble.
Affichages Les renseignements de sonar et de navigation de votre système de pêche sont affichés à l’écran sous différents affichages faciles à lire. Il y a de nombreux affichages offerts pour votre système de pêche. • Vue par défaut : Lorsque vous mettrez la tête de commande 788ci HD en marche pour la première fois, le mode d’affichage combiné...
Programmation de chaque touche Prédéfinie (PRESET) : Un autre moyen pour accéder à vos vues préférées rapidement est de les mettre en mémoire sur les touches d’affichage prédéfini. Plutôt que d'utiliser la touche Afficher (VIEW) pour parcourir tous les modes d'affichage afin de trouver celui qui vous intéresse, vous pouvez programmer les touches Affichage prédéfini pour afficher immédiatement un affichage spécifique.
Affichage sonar L’affichage sonar fournit un tracé historique des retours de sonar. Les retours de sonar les plus récents sont affichés du côté droit de l’écran. Avec l'arrivée de nouvelles informations, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran. •...
Affichage zoom du sonar L’affichage zoom du sonar offre une vue agrandie du fond et de la structure. Le mode d'affichage zoom du sonar permet de voir plus facilement les retours de sonar distincts qui sont normalement présentés près les uns des autres, comme ceux de poissons en suspension près du fond ou dans une structure.
Mode d’affichage Sonar divisé Le mode d’affichage Sonar divisé affiche les retours sonar de chaque fréquence des faisceaux orientés vers le bas sur des côtés séparés de l’écran. Vous pouvez utiliser le Mode d’affichage Sonar divisé pour comparer les retours des faisceaux en les regardant côte à...
Affichage à gros chiffres (Big Digits) L’affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un grand format, facile à lire. • Indicateurs numériques : La profondeur est toujours affichée. Les affichages de température et de vitesse ainsi que le compteur journalier ne sont affichés que si les accessoires appropriés sont branchés au système de pêche.
Mode d’affichage Down Imaging (Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Le mode d’affichage Down Imaging utilise les faisceaux haute définition de très grande précision pour produire les données détaillées du sonar que vous voyez sur l’écran. Les retours sonar sont affichés sur le côté droit de l’écran. Avec l’arrivée de nouveaux renseignements, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran.
Page 57
Le mode d’affichage Down Imaging Limite Profondeur supérieure de l’échelle de profondeur Température Interférence de surface Traînées blanches (présence possible de végétation ou Retour du de poissons) fond Limite inférieure de Vitesse l’échelle REMARQUE : pour de plus amples renseignements, voir les sections Représentations à...
Affichage clignotant circulaire L’affichage clignotant circulaire offre deux options pour afficher les données sonar dans le format clignotant traditionnel. L’affichage est contrôlé par l’option de menu Mode de pêche sous glace dans l’onglet du menu Sonar. • Lorsque le mode de pêche sous glace est désactivé, le mode d'affichage clignotant circulaire affiche les sonar en temps réel (RTS™) dans un format clignotant traditionnel.
Page 59
Mode de pêche sous glace : Désactivé Lorsque le mode de pêche sous glace est désactivé, l'affichage clignotant circulaire affiche les données du sonar en temps réel (RTS) dans un format clignotant traditionnel. • Menu X-Press de l’affichage clignotant : appuyez une fois sur la touche MENU dans l’affichage clignotant circulaire.
Page 60
Mode de pêche sous glace : Activé Lorsque le mode de pêche sous glace est activé, le mode d'affichage clignotant circulaire affiche les données du sonar dans le format clignotant traditionnel, avec des fonctions supplémentaires telles que le zoom et le curseur de profondeur. •...
Page 61
Pour activer le curseur de profondeur : Utilisez le curseur de profondeur pour identifier la profondeur sur l’écran clignotant. 1. Réglage : appuyez sur la touche VIEW jusqu'à l’apparition de l’affichage clignotant circulaire à l’écran. Activez le mode de pêche sous glace (voir l’onglet du menu Sonar).
Page 62
Pour activer le zoom de l’affichage clignotant : La fonction Zoom affiche une vue agrandie par 2x de la zone choisie sur l’affichage clignotant. 1. Réglage : appuyez sur la touche VIEW de façon répétée jusqu'à l’apparition de l’affichage clignotant circulaire à l’écran. Activez le mode de pêche sous glace (voir l’onglet du menu Sonar).
Vue d'article et cliché L’option Vue d’article et cliché affiche les captures d’écran et les enregistrements qui sont sauvegardés sur la carte multimédia SD à acheter en option dans la tête de commande. Utilisez cet affichage pour examiner les détails des fichiers d’enregistrements (articles) et de clichés, lancez l’enregistrement et réglez les paramètres d’enregistrement.
Page 64
Captures d’écran Les captures d’écran sont les images que vous enregistrez sur l’écran. Une capture d’écran inclut des menus, des boîtes de dialogue, des avertissements et des messages actifs présents lors de la saisie du cliché. Les captures d’écran sauvegardées peuvent être visualisées sur l’écran Vue d'article et cliché ou sur affichage cartographique.
Page 65
REMARQUE : La fonction de capture d'écran n'influence pas la navigation. D'autre part, si l’option Capture d'écran est activée sans qu'un récepteur GPS ne soit branché à l'appareil, la pression de la touche Marque provoque la capture d'un cliché, mais en affichant un message d'erreur indiquant qu'un relevé...
Page 66
• Utilisez un lecteur de carte multimédia SD à acheter en option connecté à un ordinateur pour visualiser les fichiers de données des captures d’écran sauvegardées sur la carte multimédia SD (voir humminbird.com pour obtenir plus de détails). Notez qu’un fichier .DAT (ou.TXT) est créé...
Page 67
Arrêter l’enregistrement : 1. Dans tous les écrans, appuyez sur la touche MENU une fois pour accéder au menu X-Press de capture d’écran et enregistrement. 2. Mettez en surbrillance Arrêter l’enregistrement et appuyez sur la flèche DROITE. Remarques sur l’enregistrement : •...
Page 68
2. Utilisez le menu X-Press pour régler Modifier les paramètres de lecture la sensibilité d'enregistrement du « Lecture » sonar, l'échelle haute, l'échelle indique que la basse et la vitesse de lecture. Voir tête de commande lit un le menu X-Press de capture enregistrement d'écran et d’enregistrement pour sauvegardé.
Page 69
• La lecture est suspendue automatiquement à la fin de l’enregistrement. • Arrêt sur image: Appuyez sur le curseur à quatre directions pour arrêter la lecture et amener le curseur actif à un emplacement sur l’écran sonar. La boîte de dialogue Curseur montre la profondeur et l’information de l’emplacement choisi.
Mode d'affichage Latéral (Transducteur QuadraBeam PLUS vendu séparément requis) Le mode d’affichage du faisceau latéral présente dans la même vue les données sonar des faisceaux à 455 kHz de gauche à droite, et celles du faisceau à 200 kHz orienté vers le fond. Cette vue est disponible si un accessoire de transducteur QuadraBeam PLUS offert en option est connecté...
Page 71
Disposition Par défaut • La partie supérieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant du faisceau de 200 kHz orienté vers le bas. Les nouvelles données du tableau sur le faisceau orienté vers le bas défilent de droite à gauche. •...
Page 72
Disposition classique • La partie supérieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant du faisceau de 200 kHz orienté vers le bas. Les nouvelles données du tableau sur le faisceau orienté vers le bas défilent de droite à gauche. •...
Page 73
Disposition oblique Cette disposition montre les deux faisceaux latéraux de 455 kHz et le faisceau orienté vers le bas de 200 kHz sous forme de trois tableaux de données historiques. Cette disposition est représentée sous forme de trois tableaux obliques. Toute nouvelle information s’affiche à droite et défile vers la gauche. Vue Faisceau latéral, Disposition oblique Profondeur Vitesse...
Mode d'affichage Grande couverture latérale (Transducteur à grande couverture latérale [WideSide] en option) Le mode d'affichage Grande couverture latérale affiche les données du transducteur à couverture latérale de 455 kHz. Le mode d'affichage Grande couverture latérale n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est réglée à...
Affichage aérien L’affichage aérien montre une vue en trois dimensions de l’itinéraire et du profil des terres, à partir d’un point de vue situé au-dessus et à l’arrière du bateau (point de vue). Si le bateau change de cap, le point de vue demeure dans la même position relativement au bateau, c’est-à-dire qu’il suit le changement.
Affichage cartographique Le mode Affichage cartographique montre la cartographie avec la fonction UniMap intégrée, Contour XD, ou une carte SD (en option) pour la zone avoisinant votre position actuelle. Ces modes affichent, sur la carte, l’itinéraire actuel (également appelé historique des positions ou piste de navigation), qui indique le chemin emprunté...
Page 77
Affichage cartographique avec curseur actif, montré avec la cartographie Navionics (achat optionnel) Cartographie Profondeur Curseur actif Relèvement du Échelle de la bateau en carte regard de la référence du nord vrai Distance du Latitude et curseur et longitude de la relèvement au position du curseur...
Affichage cartographique et sonar combiné Dans ce mode d'affichage, l’écran est divisé en deux : l’affichage cartographique à gauche et l’affichage sonar à droite. Pour modifier la largeur de la fenêtre Sonar, appuyez une fois sur la touche MENU et sélectionnez la fenêtre Sonar sur le menu X-Press.
Mode d’affichage combiné cartographique/Down Imaging (Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Avec le mode d’affichage combiné cartographique/Down Imaging, l’écran est divisé en deux : l’affichage cartographique à gauche et les données sonar Down Imaging à droite de l’écran. Pour modifier la largeur de la fenêtre Down Imaging, appuyez une fois sur la touche MENU et sélectionnez la fenêtre Sonar sur le menu X-Press.
Mode d’affichage combiné Down Imaging/Sonar (Modèles Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Le mode d’affichage combiné Down Imaging/Sonar affiche les données sonar de façon traditionnelle en haut de l’écran et les données sonar Down Imaging en bas. • Menu X-Press : Appuyez une fois sur la touche MENU pour accéder au menu X-Press de Down Imaging.
Orientation de l’affichage cartographique Les modes d'affichage cartographique et combiné vous permettent de choisir l’orientation de la vue (voir l’onglet Navigation: Orientation cartographique). Dans les deux modes d’orientation, l’affichage défile automatiquement de façon à ce que le bateau reste toujours centré dans l’écran. Pour afficher une plus grande partie de l’affichage lorsque le bateau se déplace à...
Visualisation de la cartographie Dans les modes d’affichage cartographique et combiné, il existe plusieurs fonctions liées à la cartographie que vous pouvez accéder à l’aide de différentes touches. Panoramique : Utilisez la touche de déplacement du curseur à quatre directions pour déplacer la carte dans la direction indiquée par la touche curseur.
Page 83
l’écran se désencombre automatiquement—les noms des points de cheminement seront raccourcis et les icônes des points de cheminement deviendront de petites icônes bleues. Pour afficher le point de cheminement désencombré en pleine taille, utilisez la touche de déplacement du curseur à 4 directions pour déplacer le curseur sur une icône de point de cheminement désencombrée.
Page 84
date actuelle. Une représentation graphique des marées s’affiche également, montrant l’amplitude des marées pour une période de 24 heures englobant cette date. Vous pouvez changer la date pour obtenir des données sur les marées avant ou après la date affichée, en appuyant respectivement sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE.
Vous pouvez éditer vos données de navigation et les organiser. Cette section vous aidera à commencer. Voir votre Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour plus de détails. Points de cheminement, routes et itinéraires Points de cheminement, routes et itinéraires...
Page 86
Les points de cheminement sont des positions enregistrées qui vous permettent de marquer des points d'intérêt ou de navigation. Votre système de pêche peut stocker jusqu'à 2 750 points de cheminement. Les routes relient deux points de cheminement ou plus afin de créer un chemin de navigation et servent à...
La boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement vous permet d'organiser vos points de cheminement, routes et itinéraires sur votre tête de commande Humminbird. Ouverture de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement 1.
Éléments de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement Utilisez la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement pour gérer vos points de cheminement, routes et itinéraires. Utilisez la touche curseur à 4 directions pour sélectionner un point de cheminement, une route, un itinéraire, un groupe ou une option du menu.
Page 89
Trier par : Sélectionnez « Sort By » (Trier par) et appuyez plusieurs fois sur la touche curseur de DROITE pour sélectionner un choix de classement pour les points de cheminement, les routes, les itinéraires et les groupes (de A à Z, de Z à...
Page 90
Symbole de point de cheminement : Le symbole de cercle bleu est le symbole du point de cheminement par défaut. Le nom d'un point de cheminement est composé de caractères alphanumériques et commence par WP. Vous pouvez aussi changer le symbole, le nom du point de cheminement, l’ajouter à une route et bien plus encore.
Sauvegarde, création et suppression d’un point de cheminement Sauvegarder votre position actuelle comme point de cheminement : Pour tout affichage, appuyez sur la touche Marquer (MARK) pour sauvegarder la position actuelle du bateau comme point de cheminement. Sauvegarder la position du curseur comme point de cheminement : En mode d'affichage cartographique ou combiné, utilisez la touche de déplacement du curseur à...
Naviguer vers un point de cheminement ou une position Naviguer vers une position du curseur : De l'affichage cartographique ou combiné, utilisez la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour déplacer le curseur vers une position ou un point de cheminement à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche Aller à...
Page 93
distance sous forme de grille à partir du point de cheminement choisi. La grille de pêche à la traîne peut servir de guide pour la pêche à la traîne autour d'un point de cheminement. Ajouter un point de cheminement cible : Affichage cartographique avec cible Ouvrez la boîte de dialogue de la gestion...
Routes Sauvegarder la route actuelle : En naviguant, la route actuelle peut être sauvegardée. À partir du menu X-Press de navigation, choisissez Sauvegarder la route actuelle et appuyez sur la touche curseur de DROITE. La navigation se poursuivra. Création d’une nouvelle route : Ouvrez la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement.
Page 95
Ajout de points de cheminement à une route Sauvegarde : Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour sélectionner Sauvegarde. Appuyez sur la touche curseur de DROITE pour confirmer la sauvegarde. Point de cheminement sélectionné : Appuyez sur la touche curseur de DROITE pour ajouter un point de cheminement sélectionné...
Page 96
• Sélectionnez le sens inverse et appuyez sur la touche curseur de DROITE. Ceci permet d’inverser rapidement le sens de la route. Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour sélectionner Sauvegarde. Appuyez sur la touche curseur de DROITE pour sauvegarder les modifications. •...
Suppression d’une route sauvegardée : Ouvrez la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement. Choisissez une route sauvegardée et appuyez sur la touche curseur de DROITE. À partir du sous-menu, sélectionnez Suppression et appuyez sur la touche curseur de DROITE. Pour supprimer la route du groupe, choisissez Sélectionné.
également accessible en sélectionnant un point de cheminement dans le menu Navigation X-Press. REMARQUE : Voir le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour plus d’informations sur les groupes et les autres fonctions utiles de la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement.
Page 99
Édition d’un point de cheminement, d’une route, d’un itinéraire ou d’un groupe 1. Ouvrez la boîte de dialogue de la gestion des points de cheminement. 2. Ouverture du sous-menu : Utilisez la touche curseur à 4 directions pour sélectionner un point de cheminement, une route, un itinéraire ou un groupe.
REMARQUE : InterLink est un accessoire vendu séparément. Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle pour obtenir des renseignements complémentaires ou visitez notre site Web humminbird.com. REMARQUE : Les réglages possibles varient selon le type de l'élément que vous êtes en train de modifier.
Page 101
Navigation Homme à la mer Position initiale de la Cible entourant le point personne tombée à la mer de cheminement Homme à la mer Temps écoulé depuis que la position Homme à la Point de cheminement mer a été activée Homme à...
Le système de menus Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser. Les composants principaux du système de menus sont les suivants : • Menu des options de démarrage : Appuyez sur la touche MENU durant la séquence d'alimentation pour afficher le menu des options de démarrage.
Menu des options de démarrage Appuyez sur la touche MENU durant la séquence de démarrage pour afficher le menu des options de démarrage, et sélectionnez l’un des modes décrits dans les pages suivantes. Reportez-vous à Mise en Marche pour plus d'information.
Simulateur Utilisez le simulateur pour savoir comment utiliser votre système de pêche avant d'aller sur l'eau avec votre bateau. Le simulateur est un outil très puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en actualisant l'écran en mode aléatoire. Simulateur Nous vous recommandons de consulter ce guide en utilisant le simulateur puisque tous les menus fonctionnent et modifient l'écran de la même façon...
Écran d'Autotest L'Autotest affiche les résultats d'une vérification interne, dont le numéro de série de l'appareil, le numéro de série de la carte à circuits imprimés, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la tension d'entrée. Écran de test des accessoires Le test d'accessoire énumère les accessoires branchés au système.
L'affichage Diagnostic GPS montre une carte du ciel et les données numériques tirées du récepteur GPS. La carte du ciel montre l’emplacement de chaque satellite visible, le numéro du satellite, ainsi qu’une barre d’intensité du signal. Une barre gris foncé indique que le satellite est utilisé pour déterminer votre position actuelle.
(Seulement avec le câble de connexion PC offert en option) Utilisez le mode Connexion PC pour mettre le logiciel de la tête de commande du système de pêche à jour. Rendez-vous au site Web Humminbird pour plus d'information et pour connaître les exigences d'ordinateur à humminbird.com ou composez le 1-800-633-1468.
Page 108
3. Appuyez et maintenez la touche mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT) enfoncée pour mettre votre système de pêche en marche. 4. Ouvrez HumminbirdPC sur votre ordinateur. Cliquez sur l’onglet Tête de commande. 5. Cliquez sur le bouton Mettre à jour le micrologiciel situé...
Menu X-Press Le menu X-Press offre un raccourci pour les réglages utilisés le plus souvent. Les options du menu X-Press correspondent à l'affichage actuel. Par exemple, si vous êtes dans un mode d'affichage sonar et si vous appuyez sur la touche MENU une fois, le menu X-Press sonar Menu X-Press s'affiche.
Menu principal Le menu principal fournit l’ensemble standard d'options de menu, incluant les réglages qui sont moins souvent modifiés. Le menu principal est organisé selon les onglets suivants pour vous aider à trouver rapidement un élément précis : Alarmes, Sonar, Navigation, Cartographie, Configuration, Affichages, et Accessoires.
Mise à jour complète de l'écran - Lorsque vous modifiez un réglage du menu ayant un effet sur le mode d'affichage actuel, l'écran est mis à jour immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran). Conseils rapides pour le menu principal •...
Remarque concernant tous les réglages des menus Veuillez noter que tous les réglages sont réglés de la même façon dans tous les menus. Utilisez le curseur à quatre directions pour mettre en surbrillance une option de menu, puis changez les réglages ou activez l’option (voir le menu principal ou le menu X-Press).
Mode utilisateur (normal ou avancé) Les options du menu peuvent être simplifiées ou élargies en réglant le mode utilisateur du système de pêche à normal ou avancé. Le mode normal est le réglage par défaut lorsque vous mettez le système de pêche de série 700 en marche pour la première fois.
Page 114
788ci HD Onglet Sonar, mode normal 788ci HD Onglet Sonar, mode avancé Menu Principal...
également une incidence sur les options de menu (voir l’onglet du menu Sonar : Sélection Transducteur). REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du menu. 788ci HD Menu X-Press du sonar...
REMARQUE : Le réglage de Côté exige l’achat du transducteur à Grande couverture latérale. Vous pouvez consulter notre site Web à l’adresse humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
Sensibilité Paramètres : Basse = 1, Haute = 20; Défaut = 10 La sensibilité contrôle les détails présentés à l'écran et règle la sensibilité de toutes les fréquences du sonar. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde, une augmentation de la sensibilité...
Les réglages accessibles de la limite supérieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird : • 788ci HD : de 0 à 1490 pi, de 0 à 497 m (modèles internationaux seulement) ; Valeur implicite = 0 •...
Les réglages accessibles de la limite inférieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird : • 788ci HD : Automatique à 1500 pi, Automatique à 500 m (modèles internationaux seulement) ; Valeur implicite = Auto •...
REMARQUE : Le réglage de distance faisceau latéral exige l’achat du transducteur à Grande couverture latérale. Vous pouvez consulter notre site Web à l’adresse humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
La disposition quadruple (Avec transducteur QuadraBeam PLUS (achat optionnel) Affichage de faisceau latéral seulement) Paramètres : valeur implicite, classique, oblique; Défaut = valeur implicite La disposition quadruple vous permet de choisir comment l'information du sonar s'affiche dans l'affichage de faisceau latéral. L’affichage de faisceau latéral présente des données sonar des faisceaux de 455 kHz orientés vers la gauche et la droite et ceux du faisceau de 200 kHz, orienté...
Échelle du fond (Affichage zoom du sonar seulement lorsque le verrouillage sur le fond est activé) Paramètres : 10 à 60 pieds, 2 à 10 brasses ou 3 à 20 mètres (pour les modèles internationaux seulement); Défaut = 15 pieds, 5 mètres L'échelle du fond vous permet de contrôler la quantité...
Menu X-Press de Down Imaging (Affichages Down Imaging uniquement [788ci HD DI]) Le menu X-Press de Down Imaging offre un raccourci pour réglages plus fréquemment utilisés. Appuyez une fois sur la touche MENU, peu importe le mode d’affichage Down Imaging, pour accéder au menu X-Press de Down Imaging.
Annulation de la navigation (Seulement en mode Navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. L’option Annulation de la navigation permet de supprimer l’itinéraire actuel et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu ne s’affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
Amélioration DI Paramètres : variés, voir ci-dessous. La fonction Amélioration DI vous permet de régler l’affichage de Down Imaging™ pour les catégories suivantes : sensibilité, contraste et précision. Que vous cherchiez les données de Down Imaging™ pour les poissons ou certains profils de fond, les réglages les plus efficaces varient selon la situation.
Limite supérieure de l'échelle de profondeur (Avancé) Paramètres : 0 à 1 490 pieds ou 0 à 497 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = 0 La limite supérieure de l'échelle de profondeur est la limite de la zone la moins profonde qui sera montrée à l'écran dans les modes d'affichage Down Imaging (imagerie vers le bas).
Par exemple, si vous pêchez dans une eau profonde de 18 m (60 pi) mais que vous n'êtes intéressé qu'aux premiers 9 m (30 pi), de la surface jusqu'à 9 m de profondeur, vous devriez régler L'Échelle inférieure à 9 m. L'écran affichera la plage de 0 à...
Menu X-Press de l’affichage clignotant (Affichage circulaire clignotant uniquement) Le menu X-Press de l’affichage clignotant fournit un raccourci vers les réglages les plus utilisés. Appuyez une fois sur la touche MENU en mode d’affichage circulaire clignotant pour accéder au menu X-Press de l’affichage clignotant.
Annuler navigation (Seulement en mode Navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. La fonction Annuler navigation permet d'éliminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.
Les réglages accessibles de la limite supérieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird : • 788ci HD : de 0 à 1490 pi, de 0 à 497 m (modèles internationaux seulement) ; Valeur implicite = 0 •...
Les réglages accessibles de la limite inférieure de l’échelle de profondeur sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird : • 788ci HD : Automatique à 1500 pi, Automatique à 500 m (modèles internationaux seulement) ; Valeur implicite = Auto •...
Palette de couleurs (Affichage clignotant circulaire, mode de pêche sous glace uniquement) Réglages : Palette 1, Palette 2, Palette 3; Défaut = Palette 3 La palette de couleurs définit les couleurs utilisées pour l'affichage des retours sonar dans le mode d'affichage circulaire clignotant en mode de pêche sous la glace.
Menu X-Press de capture d’écran et enregistrement (Vue d’article et cliché seulement) Le menu X-Press de capture d’écran et enregistrement offre l’accès aux fonctions d’enregistrement sonar et gestion d’images. Appuyez une fois sur la touche MENU dans Vue d’article et cliché pour accéder au menu X-Press de capture d’écran et enregistrement.
Lancer l’enregistrement (Carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Paramètres : Appuyez sur la touche droite pour activer. Lancer l’enregistrement vous permet de lancer l’enregistrement sonar à partir de l’ option Vue d’article et cliché. Cette option de menu n’est disponible que si une carte multimédia SD à...
Supprimer article (Carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. Supprimer article vous permet de supprimer un seul enregistrement sonar. Cette option de menu n’est disponible que si une carte multimédia SD à acheter en option est installée, si l’option Vue d’article et de cliché...
Vitesse de lecture (Carte SD à acheter en option, Vue d’article et cliché seulement) Paramètres : Enregistrer, Rembobiner1, Rembobiner2, Lecture inverse lente, Pause, Lecture lente, Lecture normale, Avance rapide1, Avance rapide2, Arrêt La vitesse de lecture vous permet de spécifier la vitesse de lecture d’un enregistrement sonar à...
Arrêter la lecture (Carte SD à acheter en option seulement) Paramètres : Appuyez sur la touche droite pour activer. Le mode Arrêter la lecture vous permet d’arrêter la lecture d’un enregistrement sonar sur tout écran. Cette option de menu n’est disponible que si une carte multimédia SD à...
à avancé ou normal.(Reportez-vous au menu principal, au mode utilisateur pour obtenir de l’information détaillée. Menu X-Press de navigation Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour de plus amples informations. Menu X-Press de navigation...
REMARQUE : Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour de plus amples informations. Le sous-menu des points de cheminement contient les options de menu suivantes : La fonction Édition affiche la boîte de dialogue d’édition des points de...
Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour de plus amples informations. La fonction Suppression vous permet de supprimer le point de cheminement. La fonction Écho applique un écho au point de cheminement.
Suppression de l'itinéraire actuel Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. Supprimer l'itinéraire actuel vous permet de supprimer l'itinéraire actuel affiché et de commencer un nouvel itinéraire à la position actuelle. Sauvegarde de la route actuelle (Seulement en mode Navigation) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées.
REMARQUE : Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour de plus amples informations. Le sous-menu des points de cheminement contient les options de menu suivantes : La fonction Édition affiche la boîte de dialogue d’édition des points de...
La fonction Suppression vous permet de supprimer le point de cheminement. La fonction Aller lance la navigation vers le point de cheminement. La fonction Écho applique un écho au point de cheminement. La fonction Grille applique une grille de pêche à la traîne au point de cheminement.
Onglet d'alarmes du menu À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez deux fois sur la touche MENU pour accéder au menu principal. L'onglet d'Alarmes sera la sélection par défaut. REMARQUE : Lorsqu'une alarme est déclenchée, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur toute touche. Le signal d'alarme se coupe et l'alarme ne se déclenchera à...
Alarme de profondeur Paramètres : Désactivé, 1 à 100 pieds ou 0,5 à 30 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = Désactivé L'alarme de profondeur se fait entendre lorsque la profondeur devient égale à ou inférieure au réglage du menu. Alarme d'identification de poissons Paramètres : Désactivé, Tous, Gros ou moyen, Gros;...
Alarme de batterie faible Paramètres : Désactivé, 8,5 v à 13,5 V; Défaut = Désactivé L'alarme de batterie faible se fait entendre lorsque la tension d'entrée de la batterie est égale à ou inférieure au réglage du menu. L'alarme de batterie ne se fait entendre que lorsque la batterie est branchée au système de pêche.
Alarme d'écart de cap Paramètres : Désactivé, 25 à 3 000 pieds, 10 à 1 000 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = 300 pieds, 100 mètres L'alarme d'écart de cap vous permet de régler l'écart permis entre le bateau et la route prévue avant que l'alarme d'écart de cap ne se fasse entendre durant la navigation.
Alarme de dérive Paramètres : Désactivé, 25 à 3000 pieds, 10 à 1 000 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = Désactivé L'alarme de dérive vous permet de régler la taille du périmètre autour de la position d'ancrage du bateau. Si le bateau ancré commence à dériver hors de ce périmètre, l'alarme de dérive sonne.
• Heure : Utilisez la touche curseur à 4 directions pour régler les heures, les minutes et les secondes. • Sauvegarde et démarrage : Pour lancer immédiatement la minuterie, sélectionnez Sauvegarde et démarrage et appuyez sur la touche curseur de DROITE. •...
également une incidence sur les options de menu (voir l’onglet du menu Sonar : Sélection Transducteur). REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du menu. 788ci HD Menu du Sonar, Avancé...
La fonction Sélection de faisceau permet de régler les retours de sonar du transducteur qui s’afficheront à l’écran. Les fréquences des faisceaux disponibles sont déterminées par votre modèle Humminbird. Le modèle 788ci HD vous permet de choisir 200/83 kHz, 200 kHz ou 83 kHz (valeur implicite = 200/83 kHz).
Page 152
Le modèle 788ci HD DI vous permet de choisir 200 kHz ou 455 kHz pour la couverture conique du sonar dans les affichages sonar traditionnels (valeur implicite = 200 kHz). • Lorsque vous réglez la fonction à 45° 800kHz 200 kHz, seuls les retours du faisceau 75°...
respective. La fenêtre sonar en temps réel montre les retours du faisceau étroit de 200 kHz. • Lorsque cette fonction est réglée à 50 kHz, les retours d'un faisceau large de 50 kHz sont présentés dans l'affichage Sonar, l'affichage Zoom du sonar, l'affichage À...
Interférence de surface Paramètres : Faible = 1 à Élevé = 10; Défaut = 5 L’interférence de surface permet de régler le filtre qui élimine les interférences de surface causées par les algues et l’aération. Plus la valeur est faible, moins l’interférence de surface est affichée.
Fish ID+ Paramètres : Désactivé, Activé; Défaut = Désactivé L’alarme d'identification du poisson + (Fish ID+) utilise des algorithmes de traitement avancés du signal afin d'interpréter les retours sonar et d'afficher un symbole de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies. Lorsqu'un poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste au-dessus de cette icône, indiquant la profondeur du retour interprété...
Faisceau du transducteur et arcs de poisson Sensibilité de l’identification de poisson Paramètres : Basse = 1, Haute = 10; Défaut = 5 La fonction Sensibilité de l'identification de poisson permet de régler le seuil des algorithmes de détection de la fonction Identification de poisson Fish ID+. Le choix d'un seuil plus élevé...
Fenêtre en temps réel Fenêtre sonar en temps réel Fenêtre sonar en temps réel (large) (étroit) (désactivé) Couleurs du sonar (Couleurs du sonar, mode d'affichage Zoom du sonar, affichage clignotant circulaire, et affichage à gros chiffres) Réglages : gris, vert, inversé, palette originale, palette 1, palette 2, palette 3;...
Affichage du fond Paramètres : Identification de structure [Structure ID], Ligne blanche [WhiteLine]; Défaut = Identification de structure [Structure ID] L'affichage du fond permet de sélectionner la méthode d'affichage du profil et de la structure du fond. • La fonction Identification de structure affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
Sensibilité de 83 kHz (Avancé, Sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [788ci HD]) Paramètres : -10 à +10; Défaut = 0 La Sensibilité de 83 kHz change la sensibilité du faisceau de 83 kHz. Si vous augmentez la sensibilité du faisceau de 83 kHz, plus de retours faibles s'afficheront à...
Menu Sonar : Sélection du transducteur) et que le mode utilisateur est réglé sur Avancé (Voir l'onglet Configuration du menu : Mode utilisateur). REMARQUE : Vous pouvez visiter notre site Web humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
Lignes de profondeur (Avancé) Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Activé Les lignes de profondeur divisent l'écran en quatre sections égales, séparées par trois lignes de profondeur horizontales. La profondeur de chaque ligne est affichée le long de l'échelle de profondeur. Vous pouvez activer ou désactiver les lignes de profondeur.
TLes réglages accessibles de la profondeur maximale sont déterminés comme suit par votre modèle Humminbird : • 788ci HD : Automatique à 1500 pi, Automatique à 500 m (modèles internationaux seulement) ; Valeur implicite = Auto •...
DualBeam PLUS XNT 9 20 T (achat optionnel) et un Sonar universel 2 (achat optionnel). REMARQUE : Pour acheter des transducteurs, visitez notre site Web humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468. Onglet Sonar du menu...
Impulsions DI (mode utilisateur Avancé, Affichage Down Imaging™ et Affichage combiné Cartographe/Down Imaging™ seulement [788ci HD DI]) Réglages : Tous les faisceaux, DI seulement ; Valeur implicite = Tous les faisceaux Les impulsions DI vous permettent de choisir les faisceaux à utiliser pour fournir des données à...
à avancé ou normal. Reportez-vous au menu principal, au mode d'utilisateur pour obtenir de l’information détaillée. REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du menu. Onglet du menu de navigation, Avancé...
Itinéraire actuel Paramètres : Sauvegarder, Supprimer, Apparence, Arrêt de l’itinéraire La fonction Itinéraire actuel vous permet d'afficher le sous-menu de cette fonction. Voir Introduction à la navigation : Itinéraires pour de plus amples informations. Le sous-menu contient les options de menu suivantes : Sauvegarder vous permet de sauvegarder l'itinéraire actuel.
Vos données de navigation peuvent être sauvegardées dans des groupes, triées, copiées et exportées vers HumminbirdPC. Voir Introduction à la navigation et le Guide de la gestion des points de cheminement Humminbird pour de plus amples informations. Réglages des points de cheminement Réglages : Appuyez sur la touche curseur de DROITE pour...
La fonction Symbole du point de changement par défaut vous permet de choisir un symbole pour tous les nouveaux points de cheminement. Pour voir la plupart des options des symboles, réglez la catégorie de symbole sur Tous. Nouveau symbole du point de cheminement : Sélectionnez Par défaut pour que le système applique automatiquement vos réglages aux nouveaux points de cheminement.
représentera les différentes profondeurs de l’itinéraire, du vert clair (pour le moins profond) au noir (pour le plus profond). Vous pouvez modifier l’échelle de profondeur associée au noir en utilisant le réglage du menu de la plage des couleurs entre les points d’itinéraire (voir l’onglet du menu Navigation : Plage des couleurs entre les points d’itinéraire).
Drapeaux de proximité des points de cheminement (mode utilisateur Avancé) Paramètres : Masqués, Visibles, valeur implicite = Masqués La fonction Drapeaux de proximité des points de cheminement vous permet d’afficher ou de masquer les drapeaux de point de cheminement pour les dix points de cheminement les plus proches du bateau ou du curseur actif.
Désencombrement du point de cheminement (Avancé) Paramètres : Désactivé, Activé ; Défaut = Activé Le Désencombrement du point de cheminement vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de désencombrement. Lorsque deux points de cheminement ou plus se superposent ou sont affichés très près sur un affichage de carte, l’écran se désencombrera automatiquement—les noms des points de cheminement seront raccourcis et les icônes des points de cheminement se transformeront en petites icônes bleues.
Distance min. entre les points d'itinéraire (Avancé) Paramètres : 1 à 300 pieds ou 1 à 100 mètres (modèles internationaux seulement); par défaut = 16 pieds, 5 mètres L’option Distance min. entre les points d'itinéraire vous permet de régler une distance minimale de parcours avant qu'un point d'itinéraire ne soit ajouté...
Trait de projection du cap Paramètres : Standard, Vecteur unique, COG/SOG ; Valeur implicite = Standard La fonction Trait de projection du cap affiche une pointe de flèche ou un trait sortant de la proue du bateau, soit une projection de la direction du bateau s’il continue en suivant le cap actuel.
Onglet Cartographie du menu principal Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder au menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à l’onglet Cartographie. REMARQUE : Les options du menu peuvent être élargies ou simplifiées en réglant le mode d'utilisateur à...
Grille de latitude/longitude Paramètres : Masquée, Visible; Défaut = Masqué La fonction Grille de latitude/longitude vous permet d'afficher ou de masquer la grille de latitude et longitude. Aides Nav sur vue en plongée Paramètres : Masqués, Visibles; Default = Visibles La fonction Aides Nav sur vue en plongée vous permet d'afficher ou de masquer des aides à...
Établissement d'une position en mode de simulation (Avancé) Paramètres : Appuyez sur la touche curseur DROITE et suivez les instructions affichées. L’option Définir l'emplacement de le simulation vous permet de régler la position du bateau dans le simulateur. Appuyez sur toute flèche de la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour activer le curseur et le déplacer vers les coordonnées de départ de la simulation.
Suppression de la compensation de carte (Avancé) Paramètres : Suivez les instructions à l’écran pour activer. L’option Suppression de compensation de carte vous permet de supprimer la compensation de carte. Cette option de menu n'est accessible lorsque l’option Compensation de carte est active. Indicateur Nord en haut Paramètres : Actif, inactif, Valeur implicite = Inactif La fonction Nord en haut vous permet d’afficher le symbole Nord en haut à...
Page 178
L'option Navigation affiche les aides à la navigation, les points de repère, les voies de traversier et les routes de navigation, en plus des données de l'option Base. L'option Subaquatique affiche les lignes de profondeur, les zones de pêche, les épaves subaquatiques, les marées et les courants, en plus des renseignements des options Base et Navigation.
Frontières de carte montrées avec la cartographie Navionics avec couches personnalisées disponible en option Aides à la navigation Zones Restreintes Pont Lignes de séchage Routes recommandées Dangers isolés – Rampe de lancement de bateau Bordures de la Carte Littoral Bordures de la carte Paramètres : Masqué, MMC/SD seulement, Toutes visibles;...
Sondages par points Paramètres : Masquée, Visible; Défaut = Masqué La fonction Sondages par points vous permet d’afficher ou de masquer les sondages par points, qui sont des mesures de profondeur affichées sur la carte. REMARQUE : La fonction Sondages par points n’est disponible que sur les cartes SD (achat optionnel).
REMARQUE : Le réglage de la fonction Portée auto ne s’applique pas à l’affichage aérien. REMARQUE : Si la fonction Portée auto est activée, elle a préséance sur les actions du menu Zoom auto. Compensation du navire Paramètres : Actif, inactif, Valeur implicite = Inactif La fonction Compensation du navire vous permet d’afficher une plus grande partie de l’affichage cartographique en fonction de la vitesse du bateau.
Couleur de profondeur d’ombrage (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : Inactif, 1 à 10; Défaut = Inactif Couleur de profondeur d’ombrage définit l’ombrage de la profondeur dans l’affichage cartographique sur Off (Désactivé) ou Shaded (Ombragé). Surbrillance Fonds (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : Désactivé, 1 à...
Compensation Niveau d’eau (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : -30 à +30 pieds, -5 à +5 brasses, -10 à +10 mètres (pour les modèles internationaux seulement); Défaut = 0 Compensation Niveau d’eau permet de modifier le niveau d’eau relevé par la tête de commande.
Lake Liste (Exclusif aux cartes LakeMaster, vendues séparément) Paramètres : Appuyez sur la touche de curseur DROITE pour activer cette option. Lake Liste permet d’afficher la liste des lacs inclus sur la carte SD installée. • Trier par : Sélectionnez Trier par et appuyez les touches de curseur DROITE ou GAUCHE pour sélectionner l’option pour trier la liste.
Onglet Réglages du menu À partir de tout affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à l’onglet Réglages. REMARQUE : Les options du menu varient selon les accessoires branchés à...
Unités – Profondeur Paramètres : Modèles nationaux : Pieds, Brasses; Modèles internationaux : Mètres, Pieds, Brasses; Défaut = Pieds/Mètres La fonction Unités – Profondeur permet de choisir les unités de mesure pour toutes les lectures de profondeur. Unités – Température (Modèles internationaux seulement) Paramètres : Celsius, Fahrenheit;...
Mode utilisateur Paramètres : Normal, Avancé; Défaut = normal Mode utilisateur règle le menu du système à normal ou avancé. Lorsque l'appareil est réglé à normal (réglage par défaut), les réglages de base des options du menu sont indiqués dans le menu du système. Lorsque l'appareil est réglé...
Sélection des lectures (Avancé, Affichages Sonar et Down Imaging seulement) Paramètres : Divers, Défaut = Inactif Sélection des lectures définit les informations à The readout afficher dans chacune des fenêtres de données à position on the screen 6 positions fixes disposées aux bords gauche et is shown in inférieur de l’écran Vue sonar.
Affichage Sonar (défaut) Affichage Sonar Personnalisé REMARQUE : La disponibilité de l’information des indicateurs numériques correspond à l'écran choisi, l'accessoire installé et si vous naviguez ou non. Compensation de la profondeur (Avancé) Paramètres : -10,0 à +10,0 pieds ou -3 à 3 mètres (modèles internationaux seulement);...
Étalonnage de la vitesse (Avancé, avec température/vitesse seulement) Paramètres : -20 % à +20 %, Défaut = 0 % L'option Étalonnage de vitesse permet de régler l'indicateur de vitesse selon le pourcentage entré. Cette option de menu est disponible si un accessoire de température ou un détecteur de vitesse est branché, la roue à...
Format de l'heure (Avancé; modèles internationaux seulement) Paramètres : 12 heures, 24 heures; Défaut = 12 heures L’option Format de l'heure modifie le format de l'heure utilisé par l'appareil. L’option Format de l’heure permet de sélectionner le format d’affichage de l’heure en période de 12 ou de 24 heures, lorsque l’option Heure + Date est sélectionnée comme indicateur numérique dans le mode d'affichage Sonar (voir Onglet Réglages du menu : Sélection des lectures).
Sortie NMEA (Avancé) Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Désactivé L’option Sortie NMEA permet d'activer ou de désactiver la sortie NMEA*. Vous devez activer l’option Sortie NMEA si vous connectez les fils de la sortie NMEA du câble du récepteur GPS à un autre appareil compatible NMEA, tel un pilote automatique.
Sonar Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Désactivé L’option Sonar indique si les écrans Sonar apparaissent dans le cycle de rotation des affichages. Sélectionnez Inactif pour désactiver Sonar et supprimer les écrans Sonar du cycle de rotation. Démonstration Paramètres : Inactif, Visible, Défaut = Visible L’option du menu de démonstration détermine si le mode de démonstration est visible ou inactif.
Onglet de menu Affichages À partir de tout affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à l’onglet Affichages. Cet onglet de menu vous permet de régler les affichages disponibles de façon à...
REMARQUE : Les accessoires nécessaires pour activer les fonctionnalités WeatherSense, AIS, et XM WX Weather sont vendus séparément. Veuillez visiter notre site Web humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
Utilisation de la fonction Capture d'écran Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Désactivé La fonction Capture d'écran permet d'activer la fonction permettant de saisir un instantané de l'image présentée à l'écran. Lorsque la fonction de capture d'écran est activée, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) sauvegarde une copie de l'écran sur une carte SD (vendue séparément) insérée dans l'appareil.
Page 197
Icônes des bateaux Cargo Bateau non identifié Dragueur Voilier Police navale Remorqueur Bateau à passagers Remorqueur Les informations s’affichent en mode d’affichage cartographique à mesure que le système reçoit les informations sur la cible. Dans l’affichage aérien, seule la position de la cible s’affiche. •...
Page 198
• Détails sur la cible : Les informations sur la cible peuvent être obtenues dans Target List (Liste des cibles) du sous-menu AIS. Vous pouvez également utiliser la touche de curseur à quatre directions pour amener le curseur actif sur l’icône d’un bateau. Appuyez sur la touche CHECK/INFO pour afficher les informations disponibles, le nom de la cible, la vitesse, le cap, la position en latitude/longitude, l’enregistrement, l’indicatif d’appel, etc.
Page 199
Sous-menu AIS : Le sous-menu AIS permet d’identifier les cibles, de recevoir les alertes lorsque les cibles sont à une portée définie, et d’afficher les cibles sur les affichages cartographiques. Dans l’affichage aérien, seule la position est affichée. Pour modifier les réglages du sous-menu AIS : Mettez en surbrillance AIS dans l’onglet du menu Accessoires et appuyez sur la touche de curseur DROITE pour accéder au sous-menu AIS.
Page 200
Scroll (Faire défiler) : Utilisez les touches de curseur HAUT ou BAS pour faire défiler la liste et mettre en évidence les cibles. Maintenez la touche BAS enfoncée pour faire défiler rapidement les cibles sur la liste. Target Highlight (Sélection Cible) : Mettez en surbrillance une cible sur la liste des cibles et appuyez sur la touche de curseur DROITE.
Dépannage Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le centre de ressources pour la clientèle de Humminbird®. Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à un centre de réparation.
Problèmes d'affichage Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande. Consultez le tableau suivant qui énumère certains symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter : Problème Cause possible La tête de commande...
Détermination des causes d'interférence Le bruit électrique influence habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à grande vitesse. L'une des sources suivantes ou même plusieurs d'entre elles pourrait causer du bruit ou des interférences. Source possible d'interférence Isolation Autres appareils électroniques...
Évaluation IPX ..IP67, étanche/submersible à 1 m de profondeur pendant 30 minutes et résiste à la poussière REMARQUE : Humminbird® vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d’eau, les couches thermiques ainsi que la composition et...
Page 205
Évaluation IPX ..IP67, étanche/submersible à 1 m de profondeur pendant 30 minutes et résiste à la poussière REMARQUE : Humminbird® vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d’eau, les couches thermiques ainsi que la composition et...
Page 206
Évaluation IPX ..IP67, étanche/submersible à 1 m de profondeur pendant 30 minutes et résiste à la poussière REMARQUE : Humminbird® vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d’eau, les couches thermiques ainsi que la composition et...
Page 207
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits. DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les «...
Il apparaît comme des « points » aléatoires à l'écran, provenant de différentes sources. Beaucoup de produits Humminbird® sont dotés d'un paramètre de menu permettant de filtrer le bruit difficile à éliminer de l'écran (voir également Dépannage).
Page 210
élevée permet de recueillir plus d'informations et fournit une image plus détaillée du fond, des poissons et de la structure. De nombreux appareils de Humminbird® fonctionnent à une fréquence de 40 cycles par seconde en mode monofréquence. En raison des limites imposées par la vitesse du son dans l'eau, la fréquence de mise à...
Page 211
(par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou un poisson très près d'une structure). Les détecteurs de poissons de Humminbird® offrent une très bonne séparation des échos de 64 mm (2,5 po) à moins de 30 m (100 pi) de profondeur.
Page 212
La vitesse par rapport au fond convient mieux pour la navigation, étant donné que des heures d'arrivée précises à destination peuvent être calculées à partir de cette mesure. Les produits Humminbird® ont des ports d'entrée et des fonctions de sortie pour les deux sources.
Page 213
Les poissons et les autres objets près du fond qui se trouvent dans la zone en angle mort ne seront probablement pas perçus dans le faisceau sonar. Les faisceaux sonar de précision, comme le faisceau de 20° de Humminbird®, ont une plus petite zone en angle mort que les faisceaux plus larges.
Page 214
« cap » et de « route vraie ». Voir Route vraie. Cible de point de cheminement Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui affiche un point de mire autour du point de cheminement sélectionné. Ce point de mire est utilisé...
Page 215
(WAAS) a grandement annulé le besoin de se procurer (à coût additionnel) un récepteur de signaux de balise différentiel aux États-Unis. Grille de pêche à la traîne Une fonction de Humminbird qui permet d'afficher une grille de référence précise autour d'un point de cheminement. La grille sert de guide pour la pêche à...
Page 216
GPS. Il peut s'agir d'une bouée repère, d'un quai, d'un point de pêche favori ou de tout autre endroit où l'utilisateur voudrait revenir. Les produits Humminbird® offrent la possibilité d'assigner un nom et un symbole au point sauvegardé. La profondeur, la date et l'heure du jour sont également sauvegardées lors de la création d'un point de cheminement.
Page 217
WGS84 et, par conséquent, aucune modification du paramètre n'est nécessaire. Temps d'acquisition Temps pris par un récepteur GPS pour déterminer sa position par rapport à au moins trois satellites. Les récepteurs GPS de Humminbird® ont un temps d'acquisition très court (moins qu'une minute), ce qui permet aux usagers de se rendre sur l'eau plus rapidement.
Page 218
(en position au-dessus des États-Unis) de la Federal Aviation Administration. Ces signaux secondaires sont reçus automatiquement par le récepteur GPS standard de Humminbird®. Grâce au signal du WAAS, la précision des signaux GPS est améliorée à 3 m, 95 % du temps. À l'extérieur des États-Unis, les coalitions gouvernementales régionales ont créé...
Pour communiquer avec Humminbird® Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird® : Par téléphone, du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre) : 1-800-633-1468 Par courrier électronique...