Humminbird 500 Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 500 Série:
Table des Matières

Publicité

Série 500 Guide d'utilisation
Série 500 Guide d'utilisation
531716-6FR_A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Humminbird 500 Série

  • Page 1 Série 500 Guide d'utilisation Série 500 Guide d'utilisation 531716-6FR_A...
  • Page 2 Merci ! Merci d'avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des systèmes électroniques marins. Humminbird a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird a été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèmes, quelles que soient les conditions, même dans les milieux marins les plus...
  • Page 3 REMARQUE : Les procédures et les fonctionnalités décrites dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis. Ce manuel a été rédigé en anglais et a été traduit dans d’autres langues. Humminbird n’est pas responsable de la traduction inexacte ou des légères anomalies susceptibles d’être rencontrées dans les différents documents.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Mise Sous Tension Fonctionnement du sonar Sonar à faisceau simple ................4 (550, 560) DualBeam PLUS Sonar ................ 5 (541, 561, 570) Down Imaging Sonar ............ 6 (561 DI, 570 DI, et 571 HD DI) Représentation à l’écran du sonar Comprendre l’écran sonar ..................
  • Page 5 Table des matières Touche de déplacement du curseur à 4 DIRECTIONS ........27 Touche Quitter (EXIT) .................... 28 Le système de menus Menu des options de démarrage Opération normale ....................30 Simulateur......................31 État du système ....................31 L'Autotest ......................32 Test d'accessoire ....................
  • Page 6 Table des matières Onglet d'alarmes du menu Alarme de profondeur .................... 50 Alarme d'identification de poissons ..............50 Alarme de batterie faible ..................50 Alarme de temp....................... 51 Tonalité d'alarme...................... 51 Réglage de la minuterie ..................51 Démarrage de la minuterie..................52 Arrêt de la minuterie ............
  • Page 7 Dépannage Le détecteur de poissons ne démarre pas ............73 Le détecteur de poissons à simulateur actif malgré la présence d'un transducteur ............73 Problèmes d'affichage ..................74 Détermination des causes d'interférence ............75 Spécifications Glossaire Pour communiquer avec Humminbird...
  • Page 8: Mise Sous Tension

    Mise Sous Tension Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer la tête de commande Humminbird. Écran titre 570 1. Appuyez sur la touche mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT). 2. Lorsque l'écran Titre s'affiche, appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu des options de démarrage.
  • Page 9: Fonctionnement Du Sonar

    Fonctionnement du sonar La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Le détecteur de poissons [FishFinder] de série 500 transmet une onde sonore en vue de calculer la profondeur directement sous le transducteur et de déterminer la structure, le profil et la composition du fond.
  • Page 10 Une fois tous les échos visualisés côte à côte, un « graphique » facile à interpréter du fond, des poissons et de la structure apparaît. Les impulsions acoustiques sont transmises à diverses fréquences selon l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées pour obtenir une grande définition, mais la profondeur active est limitée.
  • Page 11: Sonar À Faisceau Simple (550, 560)

    Sonar à faisceau simple (550, 560) Les modèles de détecteurs de poissons 550 et 560 sont des systèmes sonar à faisceau simple de 200 kHz offrant une couverture de 20°. La capacité de profondeur dépend de certains facteurs tels que la vitesse du bateau, l'action des vagues, la dureté...
  • Page 12: Dualbeam Plus Sonar

    DualBeam PLUS Sonar (541, 561, 570) Les modèles de détecteurs de poissons 541, 561, et 570 utiliser un système de sonar de 200/83 kHz DualBeam PLUS avec une surface de couverture large de (60°). Le sonar à double faisceau dispose d'un faisceau central concentré de 20°, enveloppé...
  • Page 13: Down Imaging Sonar (561 Di, 570 Di, Et 571 Hd Di)

    Down Imaging Sonar (561 DI, 570 DI, et 571 HD DI) Les modèles de détecteurs de poissons 561 DI, 570 DI, et 571 HD DI utiliser la technologie Down Imaging. Le transducteur 45° 800kHz Down Imaging analyse la mer à l’aide de 75°...
  • Page 14: Représentation À L'écran Du Sonar

    Représentation à l’écran du sonar Le détecteur de poissons de série 500 peut afficher une quantité de renseignements Profondeur - La profondeur de l'eau peut être réglée pour faire entendre une alarme d'avertissement lorsque l'eau est trop peu profonde. Température - Température de la surface de l'eau. Minuterie - Temps écoulé...
  • Page 15 utiles au sujet de zone sous le bateau, notamment : Banc de blanchaille Symbole de poisson vide (voir Fish ID+) Thermoclines - Couches d'eau de température différente situées à des profondeurs différentes, selon la période de l'année. Généralement, une thermocline apparaîtra comme une bande continue composée de plusieurs niveaux grises, se déplaçant sur l’écran à...
  • Page 16: Comprendre L'écran Sonar

    Comprendre l’écran sonar Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran. L'écran n'affiche pas une véritable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à...
  • Page 17: Retours De Sonar Et Affichage Du Fond

    Retours de sonar et Affichage du fond Affichage du fond, palette de niveaux de gris inverses À mesure que le bateau se déplace, l’appareil enregistre graphiquement les changements Retour d’intensité ÉLEVÉE de profondeur à l’écran pour créer un profil du fond. Le mode d'affichage sonar affiche l'intensité...
  • Page 18 La représentation en niveaux de gris inverses (Inverse) est une méthode par laquelle les retours sonar faibles sont montrés par des pixels foncés et les retours intenses par des pixels pâles. De cette façon, les retours faibles sont bien visibles à l'écran.
  • Page 19: Switchfire

    SwitchFire SwitchFire gère la présentation des retours sonar dans l’écran Vues Sonar. Les paramètres SwitchFire sont disponibles dans l'onglet du menu Sonar. Choisissez le mode Max pour que les informations maximum disponibles du sonar dans le faisceau du transducteur s'affichent de façon à révéler davantage d’arcs de poisson et un meilleur suivi de l’hameçon à...
  • Page 20: Représentations À L'écran Down Imaging

    Représentations à l’écran Down Imaging Down Imaging utilise son transducteur et sa technologie sonar uniques pour embarcation. Ces faisceaux haute définition de très grande précision produisent une variété de caractéristiques reconnaissables pour que vous puissiez interpréter Profondeur : la profondeur de l’eau peut être réglée pour faire entendre une alarme d’avertissement lorsque l’eau est trop peu profonde.
  • Page 21: (Modèles Down Imaging Uniquement [561 Di, 570 Di, Et 571 Hd Di])

    (Modèles Down Imaging uniquement [561 DI, 570 DI, et 571 HD DI]) fournir des renseignements sur la zone située directement sous votre les données détaillées du sonar que vous voyez à l’écran. Down Imaging révèle la structure et le profil du fond et notamment les éléments suivants : Limite supérieure de l’échelle de profondeur Structure Aire brouillée : peut indiquer des bancs de...
  • Page 22: Compréhension De L'écran Down Imaging

    Compréhension de l’écran Down Imaging Les images que vous voyez à l’écran Down Imaging sont produites à l’aide de la technologie sonar. Chaque fois que l’appareil émet un signal sonore, une bande de données représentant les échos reçus par le transducteur est affichée à...
  • Page 23: Sensibilité Down Imaging

    Sensibilité Down Imaging Utilisez la sensibilité de l’imagerie pour gérer la présentation des retours sonar à l’écran. Augmentez la sensibilité pour afficher des retours plus faibles susceptibles d’être intéressants, notamment lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde. Diminuez la sensibilité de l’imagerie pour supprimer de l’écran l’encombrement que l’on retrouve parfois dans l’eau boueuse ou trouble.
  • Page 24: Affichages

    Affichages Le renseignement de sonar de votre détecteur de poissons est affichés à l’écran sous différents affichages faciles à lire. Il y a de nombreux affichages offerts pour votre détecteur de poissons. • Vue par défaut : Consultez les informations ci-dessous de l'affichage par défaut lorsque vous démarrez la tête de commande pour la première fois.
  • Page 25 Pour personnaliser la rotation de vos vues : Vous pouvez choisir les vues à masquer ou à conserver dans votre rotation de vues. 1. Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à...
  • Page 26: Affichage Sonar

    Affichage sonar L’affichage sonar fournit un tracé historique des retours de sonar. Les retours de sonar les plus récents sont affichés sur le côté droit de l’écran. Avec l'arrivée de nouvelles informations, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran. •...
  • Page 27: Affichage Zoom Du Sonar

    Affichage zoom du sonar L’affichage zoom du sonar offre une vue agrandie du fond et de la structure. Le mode d'affichage zoom du sonar permet de voir plus facilement les retours de sonar distincts qui sont normalement présentés près les uns des autres, comme ceux de poissons en suspension près du fond ou dans une structure.
  • Page 28: Mode D'affichage Sonar Divisé

    Mode d'affichage Sonar divisé (Modèles DualBeam PLUS et Down Imaging uniquement) Le mode d’affichage Sonar divisé affiche les retours sonar de chaque fréquence des faisceaux orientés vers le bas sur des côtés séparés de l’écran. Vous pouvez utiliser le Mode d’affichage Sonar divisé pour comparer les retours des faisceaux en les regardant côte à...
  • Page 29: Affichage À Gros Chiffres (Big Digits)

    Affichage à gros chiffres (Big Digits) L’affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un grand format, facile à lire. • Indicateurs numériques : La profondeur est toujours affichée. Les affichages de température et de vitesse ainsi que le compteur journalier ne sont affichés que si les accessoires appropriés sont branchés au détecteur de poissons.
  • Page 30: Mode D'affichage Down Imaging

    Mode d’affichage Down Imaging (Modèles Down Imaging uniquement) Le mode d’affichage Down Imaging utilise les faisceaux haute définition de très grande précision pour produire les données détaillées du sonar que vous voyez sur l’écran. Les retours sonar sont affichés sur le côté droit de l’écran. Avec l'arrivée de nouvelles informations, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran.
  • Page 31: Mode D'affichage Combiné Down Imaging/Sonar

    Mode d’affichage combiné Down Imaging/Sonar (Modèles Down Imaging uniquement) Le mode d’affichage combiné Down Imaging/Sonar affiche les données sonar de façon traditionnelle en haut de l’écran et les données sonar Down Imaging en bas. • Menu X-Press : Appuyez une fois sur la touche MENU pour accéder au menu X-Press de Down Imaging.
  • Page 32: Quels Sont Les Éléments De La Tête De Commande Du Modèle 500

    Quels sont les éléments de la tête de commande du modèle 500 L'interface de votre détecteur de poissons de série 500 est facile à utiliser. La combinaison de touches et de fonctionnalités spéciales vous permet de contrôler ce que vous voyez à l'écran. Reportez-vous aux illustrations suivantes et à...
  • Page 33: Touches De Fonction

    Touches de fonction L’interface utilisateur de votre détecteur de poissons est constituée d’un ensemble de touches faciles à utiliser qui activent des écrans et des menus, afin de vous fournir souplesse et contrôle pendant vos opérations de pêche. Touche de mise en marche/éclairage La touche de mise en marche/éclairage (POWER/LIGHT) est utilisée pour activer et désactiver le détecteur de poissons.
  • Page 34: Touche Afficher (View)

    Touche Afficher (VIEW) La touche Afficher (VIEW) permet de parcourir tous les modes d'affichages disponibles. Appuyez sur la touche Afficher (VIEW) pour passer à l’affichage suivant. Appuyez sur la touche Afficher (VIEW) à plusieurs reprises pour passer en revue tous les affichages disponibles. Les vues d'écran peuvent être masquées pour optimiser le système en fonction des exigences de pêche (voir l'onglet Affichages ou L’onglet Réglages : Sélection des modes d'affichage).
  • Page 35: Touche Quitter (Exit)

    touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour changer un réglage du menu. Les changements sont activés et enregistrés immédiatement. • Arrêt sur image (Freeze Frame) : Sous l'affichage sonar et l'affichage Down Imaging, appuyez sur une flèche de la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour figer l'image et déplacer le curseur actif à...
  • Page 36: Le Système De Menus

    Le système de menus Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser comme suit : • Menu des options de démarrage : Appuyez sur la touche MENU durant la séquence d'alimentation pour afficher le menu des options de démarrage.
  • Page 37: Menu Des Options De Démarrage

    Menu des options de démarrage Appuyez sur la touche MENU durant la séquence de démarrage pour afficher le menu des options de démarrage, et sélectionnez l’un des modes décrits dans les pages suivantes. Reportez-vous à Démarrage de l’appareil pour obtenir de plus amples renseignements à...
  • Page 38: Simulateur

    Simulateur Utilisez le simulateur pour savoir comment utiliser votre détecteur de poissons avant d'aller sur l'eau avec votre bateau. Le simulateur est un outil très puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en actualisant l'écran en mode aléatoire. Simulateur Nous vous recommandons de consulter ce guide en utilisant le simulateur puisque tous les menus fonctionnent et modifient l'écran de la même façon...
  • Page 39: L'autotest

    L'Autotest affiche les résultats d'une vérification interne, dont le numéro de série de l'appareil, le numéro de série de la carte à circuits imprimés, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement et la tension d'entrée. 570 Écran d'Autotest Le test d'accessoire énumère les accessoires branchés au système.
  • Page 40: Menu X-Press

    Menu X-Press Le menu X-Press offre un raccourci pour les réglages utilisés le plus souvent. Les options du menu X-Press correspondent à l'affichage actuel. Par exemple, si vous êtes dans un mode d'affichage sonar et si vous appuyez sur la touche MENU une fois, le menu X-Press sonar Menu X-Press s'affiche.
  • Page 41: Menu Principal

    Menu principal Le menu principal fournit l’ensemble standard d'options de menu, incluant les réglages qui sont moins souvent modifiés. Le menu principal est organisé selon les onglets suivants pour vous aider à trouver rapidement un élément précis : Alarmes, Sonar, et Réglages. REMARQUE : Les options du menu peuvent être élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur à...
  • Page 42: Conseils Rapides Pour Le Menu Principal

    Mise à jour complète de l'écran - Lorsque vous modifiez un réglage du menu ayant un effet sur le mode d'affichage actuel, l'écran est mis à jour immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour visualiser les modifications à l'écran). Conseils rapides pour le menu principal •...
  • Page 43: Remarque Concernant Tous Les Réglages Des Menus

    Remarque concernant tous les réglages des menus Veuillez noter que tous les réglages sont réglés de la même façon dans tous les menus. Utilisez le curseur à quatre directions pour mettre en surbrillance une option de menu, puis changez les réglages ou activez l’option (voir le menu principal ou le menu X-Press).
  • Page 44: Mode Utilisateur (Normal Ou Avancé)

    Mode utilisateur (normal ou avancé) Les options du menu peuvent être simplifiées ou élargies en réglant le mode utilisateur du détecteur de poissons à normal ou avancé. Le mode normal est le réglage par défaut lorsque vous mettez le détecteur de poissons de série 500 en marche pour la première fois.
  • Page 45 Onglet Sonar, mode normal (571 HD DI) Onglet Sonar, mode avancé (571 HD DI) Menu principal...
  • Page 46: Menu X-Press Du Sonar (Affichages Sonar Seulement)

    Menu X-Press du sonar (Affichages sonar seulement) Le menu X-Press du sonar offre un raccourci pour les réglages utilisés le plus souvent. Appuyez une fois sur la touche MENU sous les à partir d’un des écrans d'affichages sonar pour accéder au menu X-Press du sonar. REMARQUE : Les options du menu peuvent être élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur du détecteur de poissons à...
  • Page 47: Sensibilité

    Sensibilité Paramètres : Basse = 1, Haute = 20; Défaut = 10 La sensibilité contrôle les détails présentés à l'écran et règle la sensibilité de toutes les fréquences du sonar. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde, une augmentation de la sensibilité...
  • Page 48: Limite Inférieure De L'échelle De Profondeur

    À titre d'exemple, si vous êtes intéressé à la zone située entre 6 m et 15 m (20 pi et 50 pi) de profondeur, vous devriez régler l'Échelle Haute à 6 m et l'Échelle inférieure à 15 m. Le mode d'affichage Sonar montrera ensuite la plage de 9 m (30 pi) située entre 6 m et 15 m de profondeur, sans montrer la surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m), et montrera plus de détails pour ladite zone.
  • Page 49: Vitesse De Défilement Cartographique

    Vitesse de défilement cartographique Paramètres : 1 à 9, Ultra, où 1 = lent, 9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse; Défaut = 5 La vitesse de défilement cartographique détermine la vitesse à laquelle les données sonar se déplacent à l'écran et, donc le niveau de détails affiché. Une vitesse plus grande montre plus d’information, et c’est ce que préfèrent la plupart des pêcheurs à...
  • Page 50: Verrouillage Sur Le Fond (Affichage Zoom Du Sonar Seulement)

    Verrouillage sur le fond (Affichage zoom du sonar seulement) Paramètres : Désactivé, Activé; Défaut = Désactivé Le verrouillage sur le fond change le mode de l'affichage zoom dans l'affichage zoom du sonar. La fonction Verrouillage sur le fond permet d'afficher continuellement le fond à...
  • Page 51: Menu X-Press De Down Imaging

    Menu X-Press de Down Imaging (Affichages Down Imaging uniquement [561 DI, 570 DI, et 571 HD DI]) Le menu X-Press de Down Imaging offre un raccourci pour les réglages utilisés le plus souvent. Appuyez sur la touche Menu une fois, peu importe le mode d’affichage imagerie vers le bas, pour accéder au menu Down Imaging X-Press.
  • Page 52: Sensibilité De L'imagerie

    Sensibilité de l’imagerie Paramètres : Auto, 1 à 20, où Basse = 1, Haute = 20; Défaut = 10 La sensibilité de l’imagerie (ou sensibilité vers le bas) gère la présentation des retours sonar à l’écran en mode d’affichage Down Imaging. Augmentez la sensibilité...
  • Page 53: Limite Supérieure De L'échelle De Profondeur

    REMARQUE : La sensibilité peut être réglée à partir de la boîte de dialogue Amélioration DI ou du menu Down Imaging X-Press. Le réglage de la sensibilité est fourni ici pour que vous puissiez facilement régler les données de Down Imaging par rapport aux autres réglages.
  • Page 54: Limite Inférieure De L'échelle De Profondeur

    Limite inférieure de l’échelle de profondeur Paramètres : Auto à 800 pieds, Auto à 260 m (pour les modèles internationaux exclusivement); Défaut = Auto La limite inférieure de l'échelle de profondeur règle la valeur de l'échelle la plus profonde qui sera affichée par l'appareil. Automatique : La limite inférieure de l'échelle de profondeur sera réglée par l'appareil pour suivre le fond automatiquement.
  • Page 55: Palette De L'imagerie

    Palette de l’imagerie Paramètres : Foncé, Clair, Inverse; Défaut = Foncé L’option Palette de l’imagerie vous permet de sélectionner la palette monochrome à utiliser pour l’affichage Down Imaging. Menu X-Press de Down Imaging...
  • Page 56: Onglet D'alarmes Du Menu

    Onglet d'alarmes du menu À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez deux fois sur la touche MENU pour accéder au menu principal. L'onglet d'Alarmes sera la sélection par défaut. REMARQUE : Lorsqu'une alarme est déclenchée, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur toute touche. Le signal d'alarme se coupe et l'alarme ne se déclenchera à...
  • Page 57: Alarme De Profondeur

    Alarme de profondeur Paramètres : Désactivé, 1 à 100 pieds ou 0,5 à 30 mètres (modèles internationaux seulement); Défaut = Désactivé L'alarme de profondeur se fait entendre lorsque la profondeur devient égale à ou inférieure au réglage du menu. Alarme d'identification de poissons Paramètres : Désactivé, Tous, Gros ou moyen, Gros;...
  • Page 58: Alarme De Temp

    Alarme de temp. Paramètres : Désactivé, 33 à 120 (Fahrenheit), 0 à 50 (Celsius); Défaut = Désactivé L'alarme de temp. se fait entendre lorsque la température de l'eau détectée par le détecteur de poissons atteint le réglage de l'alarme de temp., qui est soit en degrés Fahrenheit ou Celsius (modèles internationaux seulement).
  • Page 59: Démarrage De La Minuterie

    • Heure : Utilisez la touche curseur à 4 directions pour régler les heures, les minutes et les secondes. • Sauvegarde et démarrage : Pour lancer immédiatement la minuterie, sélectionnez Sauvegarde et démarrage et appuyez sur la touche curseur de DROITE. •...
  • Page 60: Onglet Sonar Du Menu

    élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur à avancé ou normal. Reportez-vous au menu principal, au mode utilisateur pour les détails. REMARQUE : Les options du menu varient selon le modèle Humminbird. Reportez-vous aux sections suivantes pour l'intégralité des options du menu. Menu Sonar, Avancé (570 DI)
  • Page 61: Sélection De Faisceau (Modèles Dualbeam Plus Et Down Imaging Uniquement)

    La fonction Sélection de faisceau permet de régler les retours de sonar du transducteur qui s’afficheront à l’écran. Les fréquences des faisceaux disponibles sont déterminées par votre modèle Humminbird. Les modèles DualBeam PLUS (541, 561, 570) vous permettent de sélectionner 200/83 kHz, 200 kHz ou 83 kHz.
  • Page 62 Les modèles Down Imaging (561 DI, 570 DI, et 571 HD DI) vous permettent de sélectionner 200 kHz ou 455 kHz pour une couverture conique du sonar dans les modes d’affichage sonar traditionnels. 45° 800kHz • Lorsque vous réglez la fonction à 75°...
  • Page 63: Fréquence De L'imagerie

    Fréquence de l’imagerie (Affichages Down Imaging uniquement [561 DI, 570 DI, et 571 HD DI]) Paramètres : 800 kHz, 455 kHz; Défaut = 455 kHz L’option Fréquence de l’imagerie vous permet de sélectionner la fréquence à appliquer aux faisceaux Down Imaging (455 kHz ou 800 kHz). Sélectionnez 455 kHz pour obtenir la meilleure qualité...
  • Page 64: Interférence De Surface

    Interférence de surface Paramètres : Faible = 1 à Élevé = 10; Défaut = 5 L’interférence de surface permet de régler le filtre qui élimine les interférences de surface causées par les algues et l’aération. Plus la valeur est faible, moins l’interférence de surface est affichée.
  • Page 65: Fish Id

    Fish ID+ Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Activé L’alarme d'identification du poisson + (Fish ID+) utilise des algorithmes de traitement avancés du signal afin d'interpréter les retours sonar et d'afficher un symbole de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies. Lorsqu'un poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste au- dessus de cette icône, indiquant la profondeur du retour interprété...
  • Page 66: Sensibilité De L'identification De Poisson

    Faisceau du transducteur et arcs de poisson Sensibilité de l’identification de poisson Paramètres : Basse = 1, Haute = 10; Défaut = 5 La fonction Sensibilité de l'identification de poisson permet de régler le seuil des algorithmes de détection de la fonction Identification de poisson Fish ID+. Le choix d'un seuil plus élevé...
  • Page 67: Largeur Du Zoom

    Fenêtre en temps réel Fenêtre sonar en temps Fenêtre sonar en temps réel (large) réel (étroit) (désactivé) Largeur du zoom Paramètres : Étroit, Moyen, Large; Défaut = Large La largeur du zoom règle la largeur d'agrandissement sur la vue Zoom sonar qui se trouve à...
  • Page 68: Sensibilité Du Faisceau De 455 Khz

    Sensibilité du faisceau de 455 kHz (Avancé, Down Imaging uniquement [561 DI, 570 DI, et 571 HD DI]) Paramètres : -10 à +10; Défaut = 0 La fonction Sensibilité 455 kHz permet d'ajuster la sensibilité des faisceaux à 455 kHz. Augmentez la sensibilité du faisceau pour afficher d’autres retours faibles, et réduisez-la si vous préférez afficher moins de retours faibles.
  • Page 69: Filtrage Du Bruit (Avancé)

    Filtrage du bruit (Avancé) Paramètres : Désactivé, Faible, Moyen, Élevé 1, Élevé 2, Élevé 3; Défaut = Faible L’option Filtrage du bruit permet de réduire les interférences à l'écran provenant de sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs de sonar.
  • Page 70: Type D'eau (Avancé)

    Type d'eau (Avancé) Paramètres : Douce, Salée (peu profonde), Salée (profonde); Défaut = Douce L'option Type d'eau sert à configurer l'appareil pour les activités en eau douce ou en eau salée. En eau salée, vous pouvez aussi choisir le réglage d'eau peu profonde ou profonde.
  • Page 71: Palette De L'imagerie

    REMARQUE : Communiquez avec le service à la clientèle Humminbird pour déterminer les transducteurs accessoires qui sont compatibles avec votre détecteur de poisson Humminbird, ou visitez notre site Web, humminbird.com. Palette de l’imagerie (Affichages Down Imaging uniquement [561 DI, 570 DI, et 571 HD DI]) Paramètres : Foncé, Clair, Inverse;...
  • Page 72: Onglet Réglages Du Menu

    Onglet Réglages du menu À partir de tout affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez à l’onglet Réglages. REMARQUE : Les options du menu varient selon les accessoires branchés à...
  • Page 73: Unités - Profondeur

    Unités – Profondeur Paramètres : Modèles nationaux : Pieds, Brasses; modèles internationaux : Pieds, Brasses, Mètres; Défaut = Pieds/mètres La fonction Unités - Profondeur permet de choisir les unités de mesure pour toutes les lectures de profondeur. Unités – Température (Modèles internationaux seulement) Paramètres : Celsius, Fahrenheit;...
  • Page 74: Mode Utilisateur

    Mode utilisateur Paramètres : Normal, Avancé; Défaut = Normal Mode utilisateur règle le menu du système à normal ou avancé. Lorsque l'appareil est réglé à normal (réglage par défaut), les réglages de base des options du menu sont indiqués dans le menu du système. Lorsque l'appareil est réglé...
  • Page 75: Sélection Des Modes D'affichage (Avancé)

    Sélection des modes d'affichage (Avancé) Paramètres : Masqué, Visible; Défaut = Visible Sélection des modes d'affichage vous permet de régler les affichages disponibles de façon à ce qu'ils soient visibles ou non dans le cycle de rotation des affichages. Pour retirer un affichage du cycle de rotation, il suffit d'en régler l'attribut à...
  • Page 76: Compensation De La Profondeur (Avancé)

    REMARQUE : La disponibilité de l’information des indicateurs numériques correspond à l'écran choisi et l'accessoire installé. Affichage Sonar (défaut) Vue Sonar avec Sélection des Lectures Compensation de la profondeur (Avancé) Paramètres : -10,0 à +10,0 pieds ou -3,0 à +3,0 mètres (modèles internationaux seulement);...
  • Page 77: Étalonnage De La Vitesse (Avancé, Avec Température/Vitesse Seulement)

    Étalonnage de la vitesse (Avancé, avec température/vitesse seulement) Paramètres : -20 % à +20 %; Défaut = 0 % L'option Étalonnage de vitesse permet de régler l'indicateur de vitesse selon le pourcentage entré et apparaîtra au menu si un accessoire température/vitesse est branché...
  • Page 78: Entretien

    De tels dégâts ne sont pas couverts par la garantie. • Ne laissez jamais votre détecteur de poissons Humminbird dans une voiture, ou le coffre d’une voiture fermée, car les températures extrêmes des journées chaudes risquent d’endommager les composants électroniques.
  • Page 79: Entretien Du Transducteur

    Entretien du transducteur Tenez compte des informations suivantes pour garantir le bon fonctionnement du transducteur : • Si le bateau demeure à l’eau pendant de longues périodes, les salissures peuvent réduire l’efficacité du transducteur. Nettoyez périodiquement la façade du transducteur avec un savon ou liquide doux et sans danger pour le plastique et pour le milieu biologique marin.
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le service à la clientèle Humminbird. Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à un centre de réparation.
  • Page 81: Problèmes D'affichage

    Problèmes d'affichage Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande. Consultez le tableau suivant qui énumère certains symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter : Problème Cause possible La tête de commande...
  • Page 82: Détermination Des Causes D'interférence

    Détermination des causes d'interférence Le bruit électrique influence habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à grande vitesse. L'une des sources suivantes ou même plusieurs d'entre elles pourrait causer du bruit ou des interférences. Source possible d'interférence Isolation Autres appareils électroniques Fermez tous les dispositifs électriques...
  • Page 83: Spécifications

    Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 84 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 85 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 86 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 87 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 88 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 89 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 90 Caractérisque IPX ..IP67 Étanche/submersible @ 1 m pendant 30 minutes et à l’épreuve de la poussière REMARQUE : Humminbird vérifie la profondeur maximale spécifiée en eau salée. Ses performances en profondeur peuvent toutefois varier selon l’installation du transducteur, le type d'eau, les couches thermiques et la composition et l'inclinaison des fonds marins.
  • Page 91 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits. DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les «...
  • Page 92: Glossaire

    Il apparaît comme des « points » aléatoires à l'écran, provenant de différentes sources. Beaucoup de produits Humminbird sont dotés d'un paramètre de menu permettant de filtrer le bruit difficile à éliminer de l'écran (voir également Dépannage).
  • Page 93 élevée permet de recueillir plus d'informations et fournit une image plus détaillée du fond, des poissons et de la structure. De nombreux appareils de Humminbird fonctionnent à une fréquence de 40 cycles par seconde en mode monofréquence. En raison des limites imposées par la vitesse du son dans l'eau, la fréquence de mise à...
  • Page 94 (par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou un poisson très près d'une structure). Les détecteurs de poissons de Humminbird offrent une très bonne séparation des échos de 64 mm (2,5 po) à moins de 30 m (100 pi) de profondeur.
  • Page 95 (dénivellations, cavités et trous), les structures debout (souches, arbres, amas de branches) et une grande variété d'autres objets potentiels (épaves, écueils). Les appareils de Humminbird conviennent parfaitement pour afficher les détails des structures sur une plus grande zone de couverture en raison de leurs configurations sonar uniques élaborées pour les pêcheurs à...
  • Page 96 Les poissons et les autres objets près du fond qui se trouvent dans la zone en angle mort ne seront probablement pas perçus dans le faisceau sonar. Les faisceaux sonar de précision, comme le faisceau de 20° de Humminbird, ont une plus petite zone en angle mort que les faisceaux plus larges.
  • Page 97: Pour Communiquer Avec Humminbird

    Pour communiquer avec Humminbird Communiquez avec le service à la clientèle de l’une des façons suivantes : site Web : humminbird.com Courrier électronique : service@humminbird.com Téléphone : 1-800-633-1468 Adresse d’expédition directe : Humminbird Service Department 678 Humminbird Lane Eufaula, AL 36027 USA...

Ce manuel est également adapté pour:

550560541561570561 di ... Afficher tout

Table des Matières