Page 1
531519-1_A - 797c2_Man_Covers.qxp 10/24/2006 3:39 AM Page 3 Guide d'utilisation du traceur Guide d'utilisation du traceur graphique GPS 797c graphique GPS 797c 531519-1_A...
Page 2
Page 4 Merci ! Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird®...
Page 3
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page i Table des matières Fonctionnement d'un sonar Sonar d'imagerie latérale ....................4 Sonar à double faisceau [DualBeam PLUS] ..............5 Sonar à quatre faisceaux [QuadraBeam PLUS] (transducteur QuadraBeam PLUS en option) .............. 6 Sonar universel 2 ......................
Page 4
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page ii Table des matières Mode d'affichage Latéral ........42 (transducteur à quatre faisceaux [QuadraBeam PLUS] en option) Mode d'affichage Aérien ....................45 Mode d'affichage Cartographique.................. 46 Mode d'affichage Combiné .................... 48 Mode d'affichage Cartographique et Latéral combiné ..........49 Orientation de la vue ......................
Page 5
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page iii Table des matières Bus d'accessoires Mise en marche Le système de menus Menu Options de démarrage Utilisation en mode Normal.................... 74 Mode Simulateur ......................75 État du système ......................76 Autovérification........................ 76 Test des accessoires ......................
Page 6
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page iv Table des matières Plage du fond (exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar, lorsque la fonction ................89 de verrouillage du fond est activée) Annuler navigation (seulement en mode Navigation) ............90 Couleurs du sonar ......................
Page 7
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page v Table des matières Suppression de tous les enregistrements (carte MMC/SD en option; ........103 exclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) Fréquence des impulsions (carte MMC/SD en option; ........103 exclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) Vitesse de lecture (carte MMC/SD en option;...
Page 8
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page vi Table des matières Rotation de grille ......................124 Intervalle position......................124 Distance min. trace .............. 125 (mode utilisateur Avancé) Couleur de trace par profondeur .................. 125 Datum carte ................126 (mode utilisateur Avancé) Ligne de projection de route ..................
Page 9
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page vii Table des matières Onglet Configuration du menu principal Unités - Profondeur ...................... 143 Unités Temp............143 (exclusif aux modèles internationaux) Unités Distance ......................144 Unités Vitesse ........................ 144 Mode utilisateur ......................145 Langue ..............
Page 10
» ne sont offertes que sur nos produits en vente à l'extérieur des États- Unis, par nos distributeurs internationaux autorisés. Pour obtenir une liste de nos distributeurs autorisés, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 afin de trouver l'emplacement du distributeur dans votre région.
Page 11
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 1 Fonctionnement d’un sonar La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Le système de pêche de la série 700 utilise le sonar pour définir le profil et la composition du fond, déterminer l'emplacement des structures ainsi que la profondeur directement sous le transducteur.
Page 12
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 2 En juxtaposant tous les retours sonar, un graphique facile à interpréter du fond, des poissons et de la structure apparaît à l'écran. Les pulsations sonores sont transmises à diverses fréquences, selon l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées pour obtenir une grande définition, mais leur effet est limité...
Page 13
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 3 La puissance de sortie est la quantité d'énergie produite par l'émetteur sonar. Elle est généralement mesurée en utilisant deux méthodes : • La valeur efficace (ou valeur quadratique moyenne) est une mesure de la puissance de sortie pendant toute la durée du cycle de transmission.
Page 14
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 4 Sonar D'Imagerie Laterale Les échosondeurs de série 700 utilisent un sonar d'imagerie latérale pour effectuer un balayage à grande couverture, quoique précis, comprenant un relevé topographique détaillé et l'orientation des structures susceptibles d'attirer les poissons. Les retours du transducteur à...
Page 15
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 5 Sonar à double faisceau [DualBeam PLUS] Les modèles de système de pêche de la série 700 sont livrés avec un système sonar à double faisceau DualBeam PLUS de 200 kHz et 83 kHz, balayant une grande couverture (60°).
Page 16
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 6 Sonar à quatre faisceaux [QuadraBeam PLUS] (transducteur à quatre faisceaux [QuadraBeam PLUS] en option) Votre système de pêche de série 700 est également compatible avec le système sonar QuadraBeam PLUS à l'achat d'un transducteur QuadraBeam PLUS additionnel.
Page 17
DualBeam PLUS (disponible avec les modèles DualBeam PLUS de Humminbird®). La vision élargie et les détails plus prononcés du fond vous donnent une nouvelle perspective de l’eau sous le bateau.
Page 18
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 8 Fonctionnement du GPS et de la cartographie Votre système de pêche de série 700 est doté de fonctions de navigation GPS et de traçage graphique et se sert du système de positionnement global et de ses capacités sonar pour déterminer l'emplacement du bateau, l'afficher dans une grille et fournir des renseignements subaquatiques détaillés.
Page 19
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 9 En branchant le récepteur GPS inclu avec votre Système de pêche de série 700 vous combinez les fonctions de navigation et de traçage graphique faciles à utiliser FishingGPS avec les fonctions avancées de recherche de poisson de votre sondeur. Le Système de pêche de série 700 offre les fonctions GPS suivantes lorsque le récepteur GPS inclus y est branché...
Page 20
L'appareil le reconnaîtra, vous indiquera quelle version du logiciel tourne actuellement dans la tête de commande, puis vous demandera si vous désirez effectuer la mise à jour avec le fichier se trouvant sur la carte MMC/SD. Les mises à jours des logiciels sont disponibles sur le site Web www.humminbird.com.
Page 21
45 m (de 150 pi), selon le profil du fond. Veuillez consulter le Guide d'information sur le sonar d'imagerie latérale, disponible sur le site www.humminbird.com, pour obtenir de plus amples renseignements. Le transducteur à imagerie latérale fournit également l'imagerie sonar traditionnelle à...
Page 22
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 12 Représentations à l'écran d'imagerie latérale La technologie d'imagerie latérale apporte de nombreuses fonctions faciles à reconnaître qui offrent une i l'imagerie latérale, la composition du fond détermine l'intensité du retour sonar. Par exemple, les roch et le sable en raison de leur densité...
Page 23
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 13 les à reconnaître qui offrent une interprétation juste du profil et de la structure du fond. Pour retour sonar. Par exemple, les roches et le gravier fournissent des retours sonar plus clairs que la vase s faisant face au transducteur reflètent mieux les signaux sonar que les pentes descendantes lui écran d'imagerie...
Page 24
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 14 Fonctionnement de la technologie d'imagerie latérale Le sonar d'imagerie latérale utilise deux faisceaux sonar très précis, dirigés de chaque côté du bateau, qui balayent le profil du fond, la structure, les poissons, et affichent les résultats en une image semblable à...
Page 25
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 15 Interprétation sur l'eau de l'imagerie latérale Servez-vous des exemples d'imagerie latérale suivants pour vous aider à interpréter l'écran d'imagerie latérale. Conseils pour obtenir une meilleure imagerie latérale Vitesse du bateau : L'imagerie latérale offre de meilleurs résultats lorsque le bateau se déplace à...
Page 26
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 16 Chenal de ruisseau et pilotis de nouveau pont Chenal de Pilotis de ruisseau nouveau pont Ravin submergé avec pièces de bois Pièces de bois Ravin submergées submergé Arbre submergé Dénivellation possible...
Page 27
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 17 Pont submergé : perspective rapprochée Pont submergé Pont submergé : autre perspective Pont submergé...
Page 28
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 18 Arbres debout et tombés et poissons d'appât Poissons d'appât Arbres debout et tombés Piscine submergée Piscine...
Page 29
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 19 Chaland submergé avec tas de billes Chaland submergé Tas de billes...
Page 30
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 20 Représentations à l'écran Sonar Le système de pêche Série 700 peut afficher tout un éventail de renseignements utiles au sujet de la zo Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de régler une alarme afin de vous avertir lorsque l'eau devient trop peu profonde.
Page 31
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 21 ignements utiles au sujet de la zone située sous le bateau et à proximité de celui-ci, notamment : Retour de sonar intense Banc de blanchaille Thermoclines - Couches d'eau de températures différentes situées à des profondeurs différentes, selon la période de l'année.
Page 32
REMARQUE : Le mode d'affichage Latéral n'est disponible que si un transducteur à quatre faisceaux [QuadraBeam PLUS] est branché à l'appareil. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander cet accessoire, ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
Page 33
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 23 Mode d'affichage Imagerie latérale Le mode d'affichage Imagerie latérale montre une représentation ombrée du côté gauche et du côté droit du bateau survolant le fond. Voir la section Interprétation sur l'eau de l'imagerie latérale pour mieux comprendre comment interpréter l'imagerie latérale.
Page 34
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 24 Zoom latéral : Dans ce mode d’affichage, vous pouvez agrandir une section de l’image en appuyant sur la commande de curseur à quatre directions pour figer l’écran et afficher le curseur actif. Vous pouvez ensuite déplacer le curseur à l’endroit désiré avec la commande à...
Page 35
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 25 Mode d’affichage Imagerie latérale avec zoom latéral actif Niveau de zoom latéral Viseurs Zone d'agrandissement Profondeur Distance au Distance de curseur et Curseur de la relèvement Ligne Centrale au curseur...
Page 36
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 26 Mode d'affichage Sonar et Latéral Combiné La mode d'affichage Sonar et Latéral Combiné montre les retours sonar habituels et ceux du sonar de balayage latéral dans un écran divisé. Vous avez accès à certaines fonctions de chacun de ces modes d’affichage (voir le menu X-Press Sonar et Menu X-Press Imagerie latéral epour obtenir de plus amples renseignements).
Page 37
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:06 AM Page 27 Mode d'affichage Sonar Le mode d'affichage Sonar fournit un tracé historique des retours sonar. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié est branché. Les retours sonar les plus récents sont affichés du côté...
Page 38
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 28 Compréhension de l'historique sonar Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran. L'écran n'affiche PAS une véritable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à...
Page 39
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 29 Arrêt sur image et curseur En appuyant, sur une des touches de déplacement du curseur, l'image cesse de défiler à l'écran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, en utilisant les touches de déplacement du curseur, de le positionner sur tout retour sonar présent à...
Page 40
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 30 Représentation du fond À mesure que le bateau se déplace, le système porte les changements de profondeur à l'écran pour créer un profil du fond. Vous pouvez ensuite déterminer le type de fond à...
Page 41
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 31 La fonction Identification de structure affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
Page 42
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 32 La fonction Ligne blanche représente les retours sonar les plus intenses en blanc, créant ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle définit clairement le fond à l'écran.
Page 43
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 33 Mode d'affichage Zoom du sonar Le mode d'affichage Zoom du sonar augmente la résolution de l'écran afin de séparer les retours sonar très rapprochés, comme ceux causés par un poisson en suspension près du fond ou à...
Page 44
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 34 Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz Le mode d'affichage Sonar divisé affiche les retours sonar du faisceau de 83 kHz du côté gauche de l'écran, et les retours sonar du faisceau de 200 kHz du côté droit. Un indicateur numérique de la profondeur est toujours présent dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Page 45
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 35 Affichage à gros chiffres L'affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un format facile à lire. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse ainsi que les renseignements contenus dans le journal s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié...
Page 46
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 36 Mode d'affichage Clignotant circulaire Le mode d'affichage Clignotant circulaire affiche les retours sonar en temps réel dans le format clignotant traditionnel. La profondeur et la température sont toujours affichées. Il est impossible de personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage Clignotant circulaire.
Page 47
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 37 Mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement Le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement vous permet de visualiser les miniatures des instantanés et les icônes des enregistrements saisis sur une carte MMC/SD (vendue séparément) installée dans votre appareil. De plus, lorsque l'appareil est dans le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement, les options suivantes s'ajoutent au menu X-Press : Démarrage de l'enregistrement, Arrêt de l'enregistrement, Suppression d'une image, Suppression de toutes les...
Page 48
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 38 REMARQUE : La barre indicatrice a plusieurs contextes en ce qui a trait aux instantanés et aux enregistrements : en cours d'enregistrement, la barre d'état indique l'espace restant sur une carte MMC/SD. En cours de lecture, elle indique le temps de jeu ou l'espace mémoire restant. Lorsqu'une miniature est sélectionnée, elle indique l'espace disponible sur une carte MMC/SD.
Page 49
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 39 Enregistrement et lecture : Vous pouvez, dans le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement, vous servir du menu X-Press pour démarrer et arrêter l'enregistrement. Vous pouvez aussi y modifier la fréquence des impulsions sonar, ce qui modifie le niveau de détails de l'enregistrement.
Page 50
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 40 REMARQUE : Les points de cheminement créés par un enregistrement portent le même nom que le fichier et utilisent une icône de point de cheminement particulière. Les noms de fichier des enregistrements (recordings) commencent par la lettre « R ». Pour obtenir de plus amples renseignements, voir Menu X-Press Capture d'écran et enregistrement.
Page 51
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 41 modifier la vitesse, passer au début ou à la fin de l'enregistrement et même effectuer la lecture en marche arrière en utilisant les fonctions du menu X-Press Vitesse de lecture, puis arrêter la lecture à l'aide de l'option Arrêt de la lecture du menu X-Press. Ces éléments se rajoutent au menus X-Press, en cours de lecture, dans tous les modes d'affichage.
Page 52
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 42 Mode d'affichage Latéral (transducteur à quatre faisceaux [QuadraBeam PLUS] en option) Le mode d'affichage Latéral n'est disponible que lorsque la fonction Sélection du transducteur est réglée à Quatre faisceaux [QuadraBeam] (voir Onglet Sonar du menu principal : Sélection du transducteur) et qu'un transducteur à...
Page 53
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 43 Disposition classique : La partie supérieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant du faisceau de 200 kHz orienté vers le bas. Les nouvelles données du tableau sur le faisceau orienté vers le bas défilent de droite à gauche. La partie inférieure de l'écran affiche un journal historique des retours sonar provenant des faisceaux de 455 kHz orientés vers la gauche et la droite.
Page 54
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 44 Disposition oblique : Cette disposition montre les deux faisceaux latéraux de 455 kHz et le faisceau orienté vers le bas de 200 kHz sous forme de trois tableaux de données historiques. Cette disposition est représentée sous forme de trois tableaux obliques. Toute nouvelle information s’affiche à...
Page 55
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 45 Mode d'affichage Aérien Vue aérienne - Cet affichage montre une vue en perspective 3D de l'itinéraire et le profil terrestre, à partir d'un point de vue situé au-dessus et à l'arrière du bateau. Si le bateau change de cap, le point de vue demeure dans la même position relativement au bateau, c'est-à-dire qu'il suit le changement.
Page 56
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 46 Mode d'affichage Cartographique Affichage cartographique - Ce mode d'affichage montre la cartographie de la fonction UniMap intégrée ou d'une carte MMC/SD (vendue séparément) pour la zone avoisinante. Pour afficher l'information de tout icône de la carte, utilisez la commande à...
Page 57
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 47 Mode d'affichage Cartographique avec curseur actif, montré avec les outils de cartographie Navionics en option Cartographie Profondeur Échelle de la carte Curseur actif Latitude et longitude de la position du curseur Distance au Relèvement curseur et vrai du...
Page 58
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:07 AM Page 48 Mode d'affichage Combiné Mode d'affichage Combiné - Dans cette vue, l'écran est divisé en deux : l'affichage cartographique à gauche et l'affichage sonar à droite. Il est possible de modifier la largeur de la fenêtre sonar. Mode d'affichage Combiné...
Page 59
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 49 Mode d'affichage Cartographique et Latéral combiné Le mode d'affichage Cartographique et Latéral combiné montre l'information cartographique habituelle et les données du sonar à balayage latéral dans un écran divisé. Vous avez accès à certaines fonctions de chacun de ces modes d’affichage (voir le menu X-Press Navigation ou Menu X-Press d'Imagerie latérale pour obtenir de plus amples renseignements).
Page 60
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 50 Orientation de la vue Les affichages cartographique et combiné vous permettent de choisir l'orientation de la vue. Lorsque vous sélectionnez Orientation Nord en haut, le Nord vrai se trouve au haut de l'écran. En d'autres mots, les objets situés au Nord du bateau sont dessinés au-dessus du bateau.
Page 61
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 51 Zoom - Utilisez la touche Plus (+) pour faire un zoom avant et la touche Moins (-) pour faire un zoom arrière de la cartographie. L'échelle est indiquée au côté gauche de l'écran.
Page 62
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 52 Station de mesure de courants la plus rapprochée - L'information sur la station de mesure de courants la plus rapprochée de votre position actuelle s'affichera. Cette information comprend l'emplacement de la station et les renseignements sur le débit des courants à...
Page 63
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 53 Points de cheminement, routes et itinéraires Les points de cheminement sont des positions enregistrées qui vous permettent de marquer des points d'intérêt ou de navigation. Votre système peut enregistrer jusqu'à 3 000 points de cheminement. Points de cheminement, routes et itinéraires Profondeur Point de...
Page 64
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 54 Sauvegarde, édition et suppression d'un point de cheminement Sauvegarde de la position actuelle du bateau comme un point de cheminement : À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Marquer [MARK] pour sauvegarder la position actuelle du bateau comme un point de cheminement.
Page 65
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 55 Édition d'un point de cheminement : À partir du sous-menu Waypoint, sélectionnez Modifier et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement sauvegardés. Sélectionnez le point de cheminement que vous désirez éditer en appuyant sur la touche curseur de droite.
Page 66
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 56 Navigation vers un point de cheminement ou une position Navigation vers la position du curseur : À partir de l'affichage combiné ou d'itinéraire, utilisez la touche curseur pour sélectionner une position ou un point de cheminement vers lequel naviguer.
Page 67
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 57 Ajout d'un point de cheminement ou d'une grille de pêche à la traîne Ajout ou retrait d'un point de cheminement cible : À partir du sous-menu Waypoint, sélectionnez Cible et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement.
Page 68
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 58 Ajout ou retrait d'une grille de pêche à la traîne : À partir du sous-menu Waypoint, sélectionnez Grille et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des points de cheminement. Sélectionnez le point de cheminement où vous désirez ajouter la grille.
Page 69
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 59 Sauvegarde, édition et suppression d'une route Sauvegarde de la route actuelle : Il est possible, pendant que vous naviguez, de sauvegarder la route actuelle. À partir du menu X-Press de navigation, sélectionnez Enregistrer route et appuyez sur la touche curseur de droite.
Page 70
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 60 Sauvegarde ou suppression de l'itinéraire actuel Sauvegarde de l'itinéraire actuel : À partir du menu X-Press de navigation, sélectionnez Enreg. trace actuelle et appuyez sur la touche curseur de droite. L'itinéraire restera affiché, mais passera du noir au gris. Pour retirer complètement l'itinéraire de l'écran, voir les fonctions Édition, Suppression ou Masquage d'un itinéraire sauvegardé.
Page 71
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 61 Suppression d'un itinéraire sauvegardé : À partir du sous-menu Traces enregistrées, sélectionnez Effacer et appuyez sur la touche curseur de droite pour afficher une liste des itinéraires sauvegardés. Sélectionnez l'itinéraire que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche curseur de droite.
Page 72
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 62 Activation de la navigation Homme à la mer : Enfoncez et maintenez enfoncée la touche Aller à (GOTO) pendant 1,5 s ou plus pour activer la fonction Homme à la mer. Annulation de la navigation Homme à la mer : À partir du menu X-Press de navigation, sélectionnez Annulation de la navigation Homme à...
Page 73
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 63 Touches de fonction L'interface utilisateur du système est constituée d'un ensemble de touches faciles à utiliser, qui activent des modes d'affichage et des menus variés afin de vous offrir toute la souplesse et le contrôle nécessaires à une bonne expérience de pêche. Touche Mise en marche et éclairage La touche Mise en marche et éclairage sert à...
Page 74
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 64 Touche Information [INFO] Information [INFO] - Appuyez sur la touche Info, lorsque le système est en mode d'affichage Aérien, Cartographique ou Combiné pour afficher des renseignements sur les objets les plus près d'un curseur actif. Si le curseur n'est pas actif, le menu suivant s'affichera.
Page 75
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 65 Menu principal - Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal à onglets. Le menu principal est organisé en onglets afin de vous aider à trouver un menu particulier rapidement. Le système du menu principal est divisé en onglets : Alarmes, Sonar, Navigation, Cartographie, Configuration, Affichages et Accessoires.
Page 76
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 66 Touche Marquer [MARK] Appuyez sur la touche Marquer [MARK], peu importe le mode d'affichage, pour marquer un point de cheminement à l'emplacement actuel du bateau ou, si le curseur est actif, à l'emplacement actuel du curseur.
Page 77
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 67 commence immédiatement. Lorsque la fonction Homme à la mer est activée, le mode d'affichage passe automatiquement au mode Cartographique et il n'est pas possible de réactiver la fonction Homme à la mer, ni de modifier la route actuelle sans annuler au préalable la navigation Homme à...
Page 78
REMARQUE : Les accessoires nécessaires pour activer les fonctionnalités WeatherSense et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
Page 79
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 69 Mise en marche Pour allumer votre système de pêche, appuyez sur la touche Mise en marche et éclairage. L'écran titre s'affiche jusqu'à ce que le système de pêche commence à fonctionner. Le système de pêche entrera en mode Normal s'il détecte un transducteur, sinon il passera en mode Simulateur.
Page 80
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 70 Le système de menus Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser. Voici les composantes principales du système de menus : Menu Options de démarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de démarrage.
Page 81
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 71 Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal, utilisez les touches de déplacement du curseur GAUCHE et DROITE pour sélectionner un onglet, ensuite les touches de déplacement vers le BAS ou vers le HAUT pour sélectionner un élément de menu particulier sous cet onglet, puis servez-vous des touches de GAUCHE et de DROITE à...
Page 82
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 72 Menu du Sonar, Mode utilisateur Normal Menu du Sonar, Mode utilisateur Avancé Mise à jour de l'écran immédiate - Lorsque vous modifiez une option de menu ayant un effet sur le mode d'affichage Sonar, l'écran est rafraîchi immédiatement (vous n'avez donc pas à...
Page 83
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 73 Menu Options de démarrage Appuyez sur la touche MENU lorsque l'écran titre s'affiche pour accéder au menu des options de démarrage. Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et vers le BAS de la commande à quatre directions pour positionner le curseur, puis appuyez sur la touche de DROITE pour sélectionner l'une des options suivantes.
Page 84
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 74 Utilisation en mode Normal Servez-vous du mode Normal pour les activités sur l'eau avec transducteur branché. Votre système de pêche dispose de méthodes perfectionnées pour détecter la présence d'un transducteur. Si un transducteur fonctionnel est branché à l'appareil, le mode utilisateur Normal est lancé...
Page 85
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 75 Mode Simulateur Servez-vous du mode Simulateur pour apprendre comment utiliser le système de pêche avant de mettre votre bateau à l'eau. Le mode Simulateur est un outil très puissant qui simule le fonctionnement sur l'eau en rafraîchissant l'écran au hasard. Nous vous recommandons de parcourir ce manuel tout en vous pratiquant en mode Simulateur, puisque toutes les fonctions des menus modifient l'écran comme si vous utilisiez l'appareil en mode Normal.
Page 86
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 76 État du système Utilisez la fonction État du système pour visualiser les connexions et lancer une autovérification du système. Les modes d'affichage suivants s'affichent l'un après l'autre à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage [VIEW] en visualisant l'État du système : •...
Page 87
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 77 Test des accessoires La fonction Test des accessoires fournit la liste des accessoires connectés au système. Écran de test des accessoires REMARQUE : L'accessoire de capture de vitesse sera détecté seulement si la roue à aubes a bougé...
Page 88
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 78 L'Affichage de diagnostique GPS L'Affichage de diagnostique GPS montre une carte du ciel et des données numériques tirées du récepteur GPS. La carte du ciel montre l'emplacement de chaque satellite visible, le numéro du satellite, ainsi qu'une barre d'intensité du signal. Une barre grise foncée indique que le satellite sert effectivement à...
Page 89
PC, avec lequel vous obtiendrez des instructions complètes. REMARQUE : Le câble de connexion PC est vendu séparément. Visitez notre site Web www.humminbird.com ou communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
Page 90
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 80 Menu X-Press d'Imagerie latérale (exclusif aux modes d'affichage d'imagerie latérale) Le menu X-Press d'Imagerie latérale vous donne accès aux réglages utilisés le plus souvent. Appuyez sur la touche Menu une fois, peu importe le mode d’affichage sonar, pour accéder au menu X-Press d'Imagerie latérale.
Page 91
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 81 Côté SI La fonction Côté de SI permet de régler quel faisceau de transducteur parmi les faisceaux latéraux sera utilisé pour afficher les retours à l'écran. Procédure de réglage du côté SI : 1.
Page 92
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 82 Plage SI La fonction Plage SI permet de régler la limite inférieure de l'échelle de profondeur dans le mode d'affichage Imagerie latérale. La portée doit être réglée manuellement. La fonction de portée du faisceau d'imagerie latérale n'est accessible qu'à...
Page 93
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 83 Couleurs SI L'option Couleurs SI permet de sélectionner la palette de couleurs à utiliser pour l'affichage. Procédure de modification des couleurs SI : 1. Sélectionnez l'option Couleurs SI à partir du menu X-Press d'Imagerie latérale. 2.
Page 94
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 84 Menu X-Press du Sonar (exclusivement dans les modes d'affichage Sonar) Le menu X-Press du Sonar donne accès aux réglages utilisés le plus souvent. Appuyez sur la touche MENU une fois, peu importe le mode d'affichage, pour accéder au menu X-Press du Sonar.
Page 95
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 85 Sensibilité La commande de sensibilité contrôle le niveau de détail à l'écran. En augmentant la sensibilité, le système affiche les retours sonar de petits poissons d'appât et de débris en suspension dans l'eau; il se pourrait toutefois que l'écran devienne encombré.
Page 96
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 86 Échelle Haute (mode utilisateur Avancé : exclusif aux modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire) Échelle Haute est la limite de la zone la moins profonde qui sera montrée à l'écran dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À...
Page 97
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 87 Échelle inférieure L'Échelle inférieure est la limite de la zone la plus profonde qui sera montrée à l'écran. Le mode automatique est réglé par défaut. En mode automatique, L'Échelle inférieure est réglée par l'appareil de façon à suivre le fond.
Page 98
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 88 Vitesse de défilement La vitesse de défilement détermine la vitesse à laquelle l'information sonar se déplace à l'écran, et par conséquent le niveau de détail affiché. La plupart des pêcheurs préfèrent une vitesse plus élevée, montrant plus d'information, bien que les données sonar se déplacent rapidement à...
Page 99
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 89 Verrouillage du fond (exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar) Le Verrouillage du fond change le mode de la vue agrandie dans le mode d'affichage Zoom du sonar. La fonction de verrouillage du fond permet d'afficher continuellement le fond à...
Page 100
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 90 Annuler navigation (Seulement en mode Navigation) La fonction Annuler navigation permet d'éliminer la route actuelle et de sortir du mode de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.
Page 101
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 91 Menu X-Press de Navigation (exclusif aux modes d'affichage Navigation) Le menu X-Press de navigation donne accès aux réglages utilisés le plus souvent. En mode d'affichage, Aérien, Cartographique ou Combiné, appuyez une fois sur la touche Menu pour accéder au menu X-Press de Navigation.
Page 102
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 92 Waypoint [Nom] (seulement lorsque le curseur actif est sur un point de cheminement) La fonction Waypoint [Nom] permet de visualiser le sous-menu Waypoints pour le point de cheminement se trouvant sous le curseur. Procédure de visualisation du sous-menu Waypoint [Nom] : 1.
Page 103
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 93 Curseur au waypoint (exclusif aux modes d'affichage Cartographique et Combiné) La fonction Curseur au waypoint permet de déplacer rapidement le curseur à n'importe quel point de cheminement sauvegardé au préalable, dans le but de le localiser ou de l'éditer.
Page 104
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 94 Effacer trace actuelle Effacer trace actuelle actuel permet de supprimer l'itinéraire actuel présentement affiché et de commencer un nouvel itinéraire à la position actuelle. Procédure pour effacer trace actuelle : 1. Sélectionnez l'option Effacer trace actuelle à partir du menu X-Press de Navigation.
Page 105
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 95 Ignorer Waypoint suivant (Seulement en mode Navigation) Ignorer Waypoint suivant permet de retirer le prochain point de cheminement de la route actuelle. Cette option de menu est présente seulement lorsque vous naviguez en suivant une route.
Page 106
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 96 Annulation de la navigation Homme à la mer (seulement en mode Navigation Homme à la mer) L'annulation de la navigation Homme à la mer retire le point de cheminement Homme à la mer et quitte le mode Homme à la mer. Cette option de menu n'apparaît que lorsque l'appareil est dans le mode de navigation Homme à...
Page 107
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 97 Supprimer grille (Seulement si une grille est active) Supprimer grille permet de retirer la grille de pêche à la traîne de tous les écrans de navigation. Cette option de menu est présente seulement lorsqu'une grille est déjà appliquée à...
Page 108
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 98 Waypoint [Nom] (point de cheminement le plus récent) La fonction Waypoint [Nom] permet de visualiser le sous-menu Waypoints pour le dernier point de cheminement créé. REMARQUE : Vous devez avoir appuyé sur la touche Marquer (MARK) au moins une fois depuis la mise en marche du système de pêche pour que cette option de menu soit disponible.
Page 109
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 99 Menu X-Press Capture d'écran et enregistrement (exclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) Le menu X-Press de capture d'écran et d'enregistrement vous donne accès aux fonctions de gestion des images et d'enregistrement sonar. Appuyez sur la touche Menu une fois, dans le mode d’affichage Capture d'écran et enregistrement, pour accéder au menu X-Press de capture d'écran et...
Page 110
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 100 Démarrage de l'enregistrement (carte MMC/SD en option; xclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) La fonction de démarrage de l'enregistrement vous permet de lancer l'enregistrement sonar dans le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement. Cette option de menu n'est disponible que si une carte MMC ou SD (vendue séparément) est installée;...
Page 111
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 101 Supprimer image (carte MMC/SD en option; exclusif au Vue Capture d'écran et enregistrement ) La fonction Supprimer image permet de supprimer une seule copie d'écran à partir du Vue Capture d'écran et enregistrement. Cette option de menu n'est disponible que si : i) une carte MMC ou SD (vendue séparément) est installée;...
Page 112
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 102 Suppression d'un enregistrement (carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) La fonction Suppression d'un enregistrement vous permet de supprimer un seul enregistrement dans le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement. Cette option de menu n'est disponible que si une carte MMC ou SD (vendue séparément) est installée;...
Page 113
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 103 Suppression de tous les enregistrements (carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) La fonction Suppression de tous les enregistrements permet de supprimer tous les enregistrements d'un coup, dans le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement.
Page 114
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 104 Vitesse de lecture (carte MMC/SD en option; exclusif au mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement) La fonction de vitesse de lecture vous permet de préciser la vitesse de lecture d'un enregistrement sonar dans le mode d'affichage Capture d'écran et enregistrement. Cette option de menu n'est disponible que si une carte MMC ou SD (vendue séparément) est installée;...
Page 115
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 105 Onglet Sonar du menu principal Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder au menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE afin de sélectionner l'onglet Sonar. REMARQUE : Les options du menu varient selon les paramètres du système.
Page 116
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 106 Sélection de faisceau La fonction de Sélection de faisceau permet de régler quels retours sonar du transducteur s'afficheront à l'écran. Lorsque cette fonction est réglée à 200/83 kHz, les retours des deux faisceaux sont regroupés en affichant d'abord les retours du faisceau large de 83 kHz, en réduisant l'intensité...
Page 117
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 107 ID poisson + La fonction ID poisson + utilise des algorithmes de traitement du signal perfectionnés afin d'interpréter les retours sonar et d'afficher une icône de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies. Lorsqu'un poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste au-dessus de cette icône, indiquant la profondeur du retour interprété...
Page 118
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:08 AM Page 108 Sensibilité ID poisson La sensibilité ID poisson permet de régler le seuil des algorithmes de détection de la fonction ID poisson +. Le choix d'un seuil plus élevé permet d'interpréter les retours plus faibles comme des poissons. Ceci s'avère utile pour identifier des espèces de poissons plus petites ou des poissons d'appât.
Page 119
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 109 Fenêtre sonar en temps réel [RTS] La fonction Fenêtre sonar en temps réel [RTS] permet de régler la largeur de la fenêtre, ou de la désactiver, en mode d'affichage Sonar. Cette fenêtre est toujours rafraîchie le plus rapidement possible et n'affiche que les retours qui sont à...
Page 120
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 110 Vue du fond La fonction Vue du fond permet de sélectionner la méthode utilisée pour la représentation du fond et des structures à l'écran. La fonction Identification de structure [ID Structure] affiche les retours faibles avec des pixels pâles et les retours plus intenses avec des pixels foncés.
Page 121
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 111 Sensibilité 83 kHz (mode utilisateur Avancé ) La fonction de Sensibilité 83 kHz permet de modifier la sensibilité 83 kHz. Si vous augmentez la sensibilité 83 kHz, plus de retours faibles s'afficheront à l'écran, et si vous la réduisez, moins de ces retours faibles seront présents.
Page 122
REMARQUE : La fonction Sensibilité 455 kHz n'est disponible que si un transducteur à quatre faisceaux QuadraBeam PLUS, vendu séparément, est branché à l'appareil. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander ces accessoires en ligne ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
Page 123
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 113 Lignes de profondeur (mode utilisateur Avancé) Les lignes de profondeur divisent l'écran en quatre sections égales, séparées par trois lignes de profondeur horizontales. La profondeur de chaque ligne est affichée le long de l'échelle de profondeur.
Page 124
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 114 Sensibilité surface (mode utilisateur Avancé) La fonction Sensibilité surface permet de régler le filtre qui élimine les interférences de surface causées par les algues et l'aération. Plus la valeur est faible, moins l'interférence de surface est affichée.
Page 125
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 115 Filtre bruit (mode utilisateur Avancé) La fonction Filtre bruit permet de régler le filtre de bruit afin de réduire les interférences apparaissant à l'écran de sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs sonar.
Page 126
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 116 Profondeur maximale (mode utilisateur Avancé) La fonction Profondeur maximale permet de régler la profondeur maximale de sondage de l'appareil. Vous pouvez réglez votre système de pêche de façon à ce que son rendement soit optimisé pour la profondeur à laquelle vous pêchez. Lorsque vous réglez une profondeur maximale, votre système de pêche cesse de traiter les retours sonar sous cette limite, ce qui améliore son rendement global.
Page 127
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 117 Type d'eau (mode utilisateur Avancé) L'option Type d'eau sert à configurer l'appareil pour les activités en eau douce ou en eau salée. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur).
Page 128
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 118 Onglet Navigation du menu principal Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour accéder au menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE afin de sélectionner l'onglet Navigation. REMARQUE : Les options varient selon les réglages du système.
Page 129
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 119 Trace actuelle La fonction Trace actuelle permet de visualiser le sous-menu Itinéraire actuel. Procédure de visualisation du sous-menu Trace actuelle : 1. Sélectionnez l'option Trace actuelle à partir du menu Navigation. 2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menu Trace actuelle.
Page 130
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 120 Traces enregistrées La fonction Traces enregistrées permet de visualiser le sous-menu Traces enregistrées. Procédure de visualisation du sous-menu Traces enregistrées : 1. Sélectionnez l'option Traces enregistrées à partir du menu Navigation. 2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menu Traces enregistrées.
Page 131
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 121 Waypoints Waypoints permet de visualiser le sous-menu Waypoints. Procédure de visualisation du sous-menu Waypoints : 1. Sélectionnez l'option Waypoints à partir du menu Navigation. 2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour visualiser le sous-menu Waypoints.
Page 132
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 122 Cible permet d'appliquer une cible à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement. Grille permet d'appliquer une grille de pêche à la traîne à un point sélectionné à partir d'une liste de points de cheminement.
Page 133
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 123 Orientation de carte La fonction Orientation de carte permet de déterminer si les modes d'affichage Cartographique et Combiné doivent paraître selon une orientation Nord en haut ou selon la Route suivie. Procédure de modification de l'orientation de carte : 1.
Page 134
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 124 Rotation de grille Rotation de grille permet de régler, en degrés, l'orientation de la grille de pêche à la traîne, où un réglage de 0° indique un alignement standard Nord, Sud, Est ou Ouest. Le réglage de rotation de grille s'applique à tous les écrans de navigation lorsque la grille est activée.
Page 135
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 125 Distance min. trace (mode utilisateur Avancé) La fonction Distance min. trace permet de régler une distance minimum de parcours avant qu'un point d'itinéraire soit ajouté à l'itinéraire. L'option de menu Distance min. entre les points d'itinéraire n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé...
Page 136
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 126 Datum carte (mode utilisateur Avancé) Datum carte permet de changer le système de coordonnées utilisé par le système de pêche afin qu'il corresponde à celui utilisé sur une carte en papier. L'option de menu Datum carte n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé...
Page 137
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 127 Exporter toutes données nav. (mode utilisateur Avancé) La fonction Exporter toutes données nav. permet d'exporter tous les itinéraires, tous les points de cheminement et toutes les routes vers une carte multimédia MMC ou SD. L'option de menu Exporter toutes données nav.
Page 138
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 128 Mode de navigation continue Le mode de navigation continue vous permet de continuer à naviguer et à pêcher autour d'un point de cheminement particulier, même si vous repassez en ce point à de nombreuses reprises. Procédure d'activation et de désactivation de la navigation continue : 1.
Page 139
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 129 Onglet Cartographie du menu principal Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour accéder au menu principal du système, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE afin de sélectionner l'onglet Cartographie. REMARQUE : Les options du menu varient selon les paramètres du système (par ex., elles varient si l'appareil est en mode utilisateur Avancé...
Page 140
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 130 Niveau de détail des références Niveau de détail des références permet de sélectionner le niveau de détail à afficher dans les écrans de navigation. Le niveau de détail de base affiche les zones terrestres, les ports, les obstacles et les zones restreintes.
Page 141
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 131 Bordures de la carte Bordures de la carte permet d'afficher ou de masquer les Bordures de la carte. Une bordures de la carte indique une zone contenant une carte différente. Bordures de la carte Bordures de la carte Procédure de modification des Bordures de la carte :...
Page 142
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 132 Grille Lat./Long La fonction Grille Lat./Long terrestres permet d'afficher ou de masquer une grille représentant la latitude et la longitude. Procédure de modification de la Grille Lat./Long : 1. Sélectionnez l'option Grille Lat./Long à partir du menu Cartographie. 2.
Page 143
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 133 Profondeur d'ombrage La fonction Profondeur d'ombrage vous permet de modifier la profondeur utilisée pour l'ombrage dans les affichage cartographiques. Procédure de modification de la profondeur d'ombrage : 1. Sélectionnez l'option Profondeur d'ombrage à partir de l'onglet Navigation du menu principal.
Page 144
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 134 Régler compensation carte (mode utilisateur Avancé) La fonction Régler compensation carte permet de compenser la carte utilisée par votre système de pêche. L'option de menu Régler compensation carte n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur).
Page 145
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 135 Onglet Alarmes du menu principal À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche MENU à deux reprises de sélectionner l'onglet Alarmes. REMARQUE : Lorsqu'une alarme se déclenche, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour la désactiver.
Page 146
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 136 Alarme fond L'alarme fond se déclenche lorsque où la profondeur numérique est égale ou inférieure à celle définie au menu. Procédure de réglage de l'alarme fond : 1. Sélectionnez l'option Alarme fond à partir du menu Alarmes. 2.
Page 147
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 137 Alarme batt. faible L'alarme batt. faible se déclenche lorsque la tension de la batterie est égale ou inférieure à celle réglée au menu. L'alarme batt. faible se déclenchera seulement pour la batterie qui est connectée au système de pêche. Vous devriez régler l'alarme batt.
Page 148
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 138 Alarme température L'alarme température se déclenche lorsque la température de l'eau détectée par le système de pêche atteint le niveau réglé, soit en degrés Fahrenheit ou Celsius (exclusivement pour les modèles internationaux). Par exemple, si l'alarme de température est réglée à...
Page 149
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 139 Procédure de réglage de l'alarme hors-route : 1. Sélectionnez l'option Alarme hors-route à partir du menu Alarmes. 2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier le réglage de l'alarme hors-route (Inactif, de 25 pi à 3 000 pi ou de 10 m à...
Page 150
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 140 Alarme dérive L'alarme dérive se déclenche lorsque le bateau a dépassé la distance réglée au menu, par rapport à sa position d'ancrage. Alarme dérive permet de régler la taille du périmètre autour de la position d'ancrage du bateau; si le bateau ancré...
Page 151
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 141 Tonalité de l'alarme Tonalité de l'alarme permet de sélectionner la tonalité du son de l'alarme afin d'améliorer sa perceptibilité. Pendant que le menu s'ajuste, une courte tonalité sera produite afin que vous puissiez choisir celle que vous entendez le mieux.
Page 152
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 142 Onglet Configuration du menu principal À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour sélectionner l'onglet Configuration.
Page 153
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 143 Unités - Profondeur La fonction Unités - Profondeur permet de sélectionner les unités de mesure pour toutes les lectures de profondeur. Procédure de réglage des unités de profondeur : 1. Sélectionnez Unités - Profondeur à partir du menu Configuration. 2.
Page 154
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 144 Unités Distance La fonction Unités Distance permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs de distance. Elle n'apparaît dans le menu que si un récepteur GPS ou un capteur de température et de vitesse est branché à l'appareil (et que la roue à...
Page 155
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 145 Mode utilisateur Le Mode utilisateur permet de régler le système de menus en mode Normal ou Avancé. Modification du mode utilisateur : 1. Sélectionnez l'option Mode utilisateur à partir du menu Configuration. 2.
Page 156
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 146 Mise à Zéro journal La fonction Mise à Zéro journal permet de remettre le compteur journalier à zéro et ne s'affiche que si un récepteur GPS ou un capteur de température et de vitesse est branché à l'appareil et que la roue à...
Page 157
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 147 Sélection relevés (mode utilisateur Avancé, exclusivement en mode d'affichage Sonar) La fonction Sélection relevés permet de régler des indicateurs numériques individuels en mode d'affichage Sonar. Cette fonction, accessible en mode utilisateur Avancé, vous permet de choisir les données qui seront affichées dans les six fenêtres fixes, activées ou non, réparties autour des bords gauche et inférieur de l'écran en mode...
Page 158
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 148 Affichage Sonar (défaut) Affichage Sonar Personnalisé Sélection relevés : 1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'option Sélection relevés à partir du menu Configuration. 2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer cette procédure.
Page 159
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 149 Compensation fond (mode utilisateur Avancé) La fonction Compensation fond permet d'obtenir une lecture de profondeur soit à partir de la surface, soit à partir de la quille. Entrez une mesure verticale positive de la distance entre le transducteur et la ligne de flottaison pour que l'indicateur affiche la profondeur à...
Page 160
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 150 Décalage temp. (mode utilisateur Avancé) La fonction Décalage temp. permet d'ajuster l'indicateur de température du nombre de degrés spécifié. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur). Réglage de la Décalage temp.
Page 161
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 151 Heure locale (mode utilisateur Avancé) Heure locale permet de sélectionner un fuseau horaire correspondant à l'heure du récepteur GPS lorsque Heure + Date sont sélectionnés comme lecture numérique dans l'affichage sonar. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur).
Page 162
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 152 Format position (mode utilisateur Avancé) Format position permet de sélectionner le format de l'affichage de la latitude et de la longitude. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur).
Page 163
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 153 Format de date (mode utilisateur Avancé, exclusif aux modèles internationaux) La fonction Format de date permet de modifier le format utilisé par le système pour afficher la date. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur) [exclusif aux modèles internationaux].
Page 164
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 154 Entrée NMEA (mode utilisateur Avancé) La fonction Entrée NMEA permet d'activer ou de désactiver la sortie NMEA*. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir Onglet Configuration du menu principal : Mode utilisateur). Vous devriez activer la fonction Entrée NMEA si vous connectez les fils de la sortie NMEA du câble du récepteur GPS à...
Page 165
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 155 Sonar La fonction Sonar désactive le sonar et retire les modes d'affichage Sonar du cycle de rotation des modes d'affichage. Procédure d'activation et de désactivation de la fonction Sonar : 1. Sélectionnez l'option Sonar à partir du menu Configuration. 2.
Page 166
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 156 Onglet Affichages du menu principal À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour accéder aux onglets du menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour sélectionner l'onglet Affichages.
Page 167
REMARQUE : Les accessoires nécessaires pour activer les fonctionnalités WeatherSense, GPS et la liaison sonar sans fil SmartCast sont vendus séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
Page 168
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 158 Utilisation de la fonction Capture d'écran La fonction Capture d'écran vous permet de saisir un instantané de l'image présentée à l'écran. Lorsque la fonction de capture d'écran est activée, le fait d'appuyer sur la touche Marquer (MARK) sauvegarde une copie de l'écran sur une carte MMC/SD (vendue séparément) insérée dans l'appareil.
Page 169
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 159 Procédure de capture de l'écran (la fonction de capture d'écran doit avoir été activée) : 1. Assurez-vous qu'une carte MMC ou SD (vendue séparément) est présente dans la fente de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marquer (MARK), à partir de n'importe quel mode d'affichage.
Page 170
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 160 REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez une miniature d'un instantané, l'espace disponible sur la carte SD s'affiche. REMARQUE : Les points de cheminement créés lors de la capture d'un écran portent le même nom que le fichier et utilisent une icône de point de cheminement particulière.
Page 171
Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le Centre de ressources pour la clientèle de Humminbird®. Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à...
Page 172
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 162 Problèmes d'affichage Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande. Consultez le tableau suivant, qui énumère certains symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à...
Page 173
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 163 Détermination des causes d'interférence Le bruit électrique affecte habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à haute vitesse. L'une des sources suivantes, ou même plusieurs d'entre elles, pourrait causer du bruit ou des interferences : Sources d'interférence possibles Isolation...
Page 174
Câble de connexion PC : Achetez le câble de connexion PC pour connecter le système de pêche à un ordinateur personnel afin de télécharger des mises à jour logicielles et de nouvelles fonctionnalités de l'appareil à partir du site www.humminbird.com. Avec cet accessoire, vous aurez besoin du logiciel HumminbirdPC, compatible avec MSWindows et disponible à...
Page 175
2 se caractérise par une nouvelle détection de température ainsi que par la performance de la technologie DualBeam PLUS (disponible avec les modèles DualBeam PLUS de Humminbird®). La vision élargie et les détails plus prononcés du fond vous donnent une nouvelle perspective de l’eau sous le bateau. De même que le rendement optimal du sonar vous aide à...
Page 176
................ 650 mA Débit en ampères : REMARQUE : Humminbird® vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été installé, du type d'eau, des couches thermiques ainsi que de la composition et de l'inclinaison du fond sous-marin.
Page 177
Page 167 POLITIQUE DE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT : Humminbird® entend s’affirmer comme une entreprise citoyenne et respecte toutes les lois environnementales connues et applicables dans les régions et les pays dans lesquels ses produits sont commercialisés. La société promouvra et mettra en ouvre des processus soucieux de l’environnement en accord avec la réglementation nationale et internationale.
Page 178
Glossaire Termes relatifs au sonar : À gros chiffres : Le mode d'affichage À gros chiffres est une fonction de Humminbird® qui permet d'afficher l'écran sonar et des indicateurs numériques comportant de plus gros chiffres pour faciliter la lecture à distance. C'est un outil qui s'avère très commode lorsqu'il est important de surveiller la profondeur, par ex., lorsque le bateau file à...
Page 179
Compteur journalier : Le compteur journalier est une fonction des systèmes Humminbird® qui affiche à l'écran un indicateur du temps écoulé, de la vitesse moyenne et de la distance totale parcourue. Il est nécessaire de brancher un capteur de vitesse pour activer cette fonction.
Page 180
Voir Angle du cône. Fond noir : L'option Fond noir est une fonction de Humminbird® qui permet de « remplir » la zone de l'écran sous le profil du fond. Certains pêcheurs à la ligne préfèrent l'option Fond noir en raison du fort contraste et de la facilité...
Page 181
Le faisceau pointant vers le bas fournit des données de la profondeur directement sous le bateau. Identification de poisson (Fish ID+) : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui utilise des algorithmes de traitement de signaux perfectionnés pour déterminer si un objet détecté...
Page 182
Mise à jour de l'écran immédiate : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui permet de rafraîchir l'écran et de mettre à jour toutes les données sonar lorsqu'un changement d'échelle se produit.
Page 183
7:09 AM Page 173 Mise à jour instantanée : Cette fonction de Humminbird® effectue une mise à jour de toutes les données sonar présentes à l'écran lorsque la sensibilité ou une variété d'autres paramètres sonar (affichage du fond, portée, etc.) sont modifiés. Elle diffère de la fonctionnalité...
Page 184
à grande vitesse. QuadraBeam PLUS : Il s'agit d'une configuration sonar de Humminbird® qui utilise quatre faisceaux sonar pour obtenir une image plus détaillée du fond. Le système QuadraBeam PLUS utilise la configuration DualBeam PLUS pour sonder vers le bas et deux faisceaux supplémentaires pour sonder à...
Page 185
(par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou un poisson très près d'une structure). Les détecteurs de poissons de Humminbird® offrent une très bonne séparation des échos de 64 mm (2,5 po) à moins de 30 m (100 pi) de profondeur.
Page 186
7:09 AM Page 176 Sonar en temps réel : Le sonar en temps réel est une technologie de Humminbird® où le fonctionnement ultra-rapide de l'émetteur-récepteur permet de visualiser instantanément, en plus de détails, ce qui se trouve sous le bateau. La fenêtre sonar en temps réel consiste en une bande verticale du côté...
Page 187
Voir Transmetteur et SONAR. TrueArch : Cette fonction de Humminbird® permet d'afficher de véritables arcs de poisson plutôt que des arcs de poisson artificiels. Les appareils de Humminbird® ont la capacité de produire des arcs de poisson grâce au récepteur sonar extrêmement sensible DualBeam PLUS et de son faisceau sonar large de 60°.
Page 188
Les faisceaux sonar de précision, comme le faisceau de 20° de Humminbird®, ont une plus petite zone en angle mort que les faisceaux plus larges. Zoom de verrouillage sur le fond : Le zoom de verrouillage sur le fond est une fonction qui améliore la résolution d'une zone plus petite, juste au-dessus du fond.
Page 189
« cap » et de « route vraie ». Voir Route vraie. Cible de point de cheminement : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui affiche un point de mire autour du point de cheminement sélectionné. Ce point de mire est utilisé...
Page 190
7:09 AM Page 180 Un récepteur GPS, comme celui fourni avec de nombreux produits Humminbird®, reçoit les signaux de ces satellites et, en tenant compte des légères différences de temps entre la réception des signaux reçus de chaque satellite, peut ainsi déterminer sa position grâce à...
Page 191
GPS sont réglés au nord vrai par défaut. Le cap GPS peut différer de la boussole du bateau parce que la boussole utilise le nord magnétique. Les récepteurs GPS de Humminbird® offrent la possibilité de choisir le nord vrai ou le nord magnétique pour les indicateurs, grâce au menu Référence du nord. Voir Nord magnétique.
Page 192
531519-1_A - 797c2_Man_Fr.qxp 11/6/2006 7:09 AM Page 182 Route : Une route est une série de points de cheminement reliés entre eux dans un ordre spécifique et sauvegardés dans la mémoire du détecteur de poissons, dans le but de définir une voie de navigation entre deux points. Les routes sont souvent utilisées lors de voyages fréquents entre deux emplacements ou plus, car il s'agit d'une méthode plus rapide et précise que celle consistant à...
Page 193
Temps d'acquisition : Temps pris par un récepteur GPS pour déterminer sa position par rapport à au moins trois satellites. Les récepteurs GPS de Humminbird® ont un temps d'acquisition très court (moins qu'une minute), ce qui permet aux usagers de se rendre sur l'eau plus rapidement.
Page 194
WAAS (en position au-dessus des États-Unis) de la Federal Aviation Administration. Ces signaux secondaires sont reçus automatiquement par le récepteur GPS standard de Humminbird. Grâce au signal du WAAS, la précision des signaux GPS est améliorée à 3 m, 95 % du temps. À l'extérieur des États-Unis, les coalitions gouvernementales régionales ont créé...
Page 195
Page 185 Pour communiquer avec Humminbird® Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird® : Par téléphone, du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre) : 1-800-633-1468 Par courrier électronique...