Page 1
RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND VR-9060 MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieurs modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d’autres appareils audio/vidéo.
Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Entretien de l’appareil L’Europe ..........CA 230 V uniquement Si la face avant ou le coffret sont sales, les nettoyer avec un chiffon Etats-Unis et Canada ......
Avant la mise sous tension Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension ............2 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils ... 34 Précautions de sécurité...
Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l’appareil sans risque.
Avant la mise sous tension Particularités Les sonorités d’une salle de cinéma § Ce récepteur offre de nombreux modes visant à créer des ambiances sonores vous permettant de profiter pleinement de vos programmes et enregistrements vidéo. Adoptez le mode d’ambiance convenant le mieux à...
Noms et fonctions des éléments Unité principale Indicateurs de mode d’écoute Indicateurs Indicateurs de Indicateur Indicateur Indicateur SLEEP d’enceinte mode d’entrée MUTE CLIP Indicateurs des canaux d’entrée MUTE AUTO DETECT DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DTS 96/24 DOLBY H STEREO NEO:6 Indicateur AUTO Les indicateurs des canaux DOLBY EX...
Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes de › commande fabricant appropriés. 0 Touche RCV (récepteur) MODE & 1 Touche RECEIVER ON &...
Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous. Réglage du mode d’entrée Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui les accompagnent. Les entrées CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 et DVD/6CH comprennent Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur tant chacune des prises pour une entrée audio numérique et une entrée que tous les raccordements ne sont pas terminés.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Installation des enceintes 1 Dénudez le cordon. 2 Desserrez la borne. Enceinte centrale 3 Introduisez le cordon. 4 Serrez la borne. Enceinte d’extrêmes graves Enceintes avant Position Enceintes d’écoute d’ambiance *Enceinte *Enceinte d’ambiance d’ambiance arrière gauche...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un récepteur avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section “Réglage du mode d’entrée”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio Vers une prise secteur • La borne de terre avec le symbole H sert à r é d u i r e l e b r u i t parasite de la platine disque.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Prises S Video Prises S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilisez les prises S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO pour raccorder les appareils (DVD) (MONITOR) vidéo munis de prises S VIDEO...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signaux numériques au format DTS, Dolby Digital ou PCM (CD). Si vous avez raccordé...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements des appareils vidéo (COMPONENT VIDEO) Si vous avez branché le récepteur à un appareil vidéo muni de prises COMPONENT, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image qu’avec une connexion aux prises S-VIDEO. *La prise d’entrée DVD IN sert soit à...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Enceinte/s d’ambiance arrière Si vous connectez une seule enceinte d’ambiance arrière, connectez-la aux terminaux SURROUND BACK L et sélectionnez "SB LARGEx1" ou "SB NORMALx1" dans les réglages d’enceintes. Enceintes d’ambiance Gauche Droite Gauche Droite Enceinte...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement aux prises AV AUX Raccordement des antennes Les prises AV AUX sont pratiques pour le raccordement d’appareils Impossible de recevoir des émissions si les antennes ne sont pas vidéo tels que des caméscopes et des consoles de jeux vidéo. connectées.
Préparation des corrections d’ambiance Réglage des enceintes Sélectionnez un système d’enceintes. 1 Sélectionnez SP SETUP et appuyez à nouveau sur la touche Pour vous permettre d’exploiter au mieux les modes d’écoute du SETUP pour que l’indicateur de réglage de l’enceinte récepteur, procédez au réglage des enceintes (enceintes d’extrêmes d’extrêmes graves “SUBW ON”...
Page 18
Préparation des corrections d’ambiance 8 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches MULTI %/fi @ Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches MULTI %/fi pour sélectionner le réglage d’enceinte d’ambiance approprié. pour sélectionner le réglage du re-mix de l’enceinte d’extrêmes Si vous avez sélectionné...
Page 19
Préparation des corrections d’ambiance Ajustez le niveau LFE LEVEL (effets dus aux fréquences très LEFT CNTR RIGHT basses) SUBW 1 Appuyez sur les touches 5/∞ ou les touches MULTI @/# • Si vous avez sélectionné “SB NORMALx1” ou “SB LARGEx1”, pour sélectionner LFE LEVEL et appuyez sur la touche SETUP.
Lecture normale Préparation de la lecture Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture. VOLUME CONTROL SPEAKERS INPUT MODE AV AUX/GAME INPUT SELECTOR Mise sous tension du récepteur VOLUME%/fi 1 Mettez les appareils concernés sous tension. 2 Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche Sélecteur d'entrée Sélection du mode d’entrée...
Lecture normale Réglage du niveau d’entrée Réglage du son (sources analogiques uniquement) ACTIVE EQ MULTI CONTROL LOUDNESS TONE MULTI CONTROL VOLUME PHONES BASS BOOST CONTROL SOUND INPUT SELECTOR TONE MUTE BASS BOOST LOUDNESS VOLUME%/fi MULTI %/ fi MULTI %/ fi, SOUND RCV MODE ACTIVE EQ...
Enregistrement Lecture normale Enregistrement d’un signal audio Accentuation des basses fréquences par pression unique sur (sources analogiques) la touche (BASS BOOST) Vous pouvez régler la qualité du son lorsque le récepteur se trouve en mode PCM stéréo et en mode stéréo analogique. Appuyez sur la touche BASS BOOST.
Enregistrement Enregistrement d’un signal audio Pour le REC MODE AUTO: (sources numériques) MUTE AUTO DETECT DIGITAL STEREO CLIP Passez en REC MODE pour enregistrer un signal d’entrée numérique. En principe, utilisez le REC MODE AUTO pour enregistrer un signal d’entrée audio. Si le mode numérique change pendant l’enregistrement en REC MODE AUTO, le signal audio peut être interrompu momentanément.
Ecoute de la radio Mise en mémoire manuelle des fréquences de Le récepteur peut mémoriser jusqu’à 40 stations et les rappeler en appuyant simplement sur une touche. stations de radio Réglage des station radiophoniques MULTI CONTROL BAND MULTI CONTROL MEMORY INPUT SELECTOR AUTO/MONO INPUT SELECTOR...
Ecoute de la radio Réception d’une station mémorisée Réception successive des stations mémorisées (P.CALL) Touches numériques P.CALL 4/¢ TUNER TUNER Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur comme source. comme source.
Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sources vidéo. & Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. Modes d’ambiance Les emplacements des enceintes qui figurent Les emplacements des enceintes qui Les emplacements des enceintes qui...
Page 27
Effets d’ambiance Dolby Digital Dolby Virtual Speaker Le format d’ambiance Dolby Digital met en œuvre “5,1” voies Le Dolby Virtual Speaker procure un champ sonore d’ambiance pour transmettre le son ambiophonique numérique provenant de virtuel. sources Dolby Digital telles que les Laserdisc ou DVD portant la Cela produit le même effet que s’il y avait plusieurs enceintes dans marque .
Effets d’ambiance Lecture d’ambiance Mode DSP Le mode DSP reproduit l’ambiance d’un concert pour la quasi- Les modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LD totalité des types de programmes. Ces modes sont portant la marque DTS. particulièrement efficaces lorsqu’ils sont utilisés avec des Le Dolby Digital peut être utilisé...
Page 29
Effets d’ambiance Mode DSP . Lorsque le signal Dolby Digital ou Dolby Digital EX est entré : La fonction DSP peut produire ces effets sans affecter la qualité 1 DOLBY DIGITAL : Ambiance Dolby Digital. sonore de la source musicale ou vidéo d’origine. 2 DOLBY D EX : Ambiance Dolby Digital EX.
Effets d’ambiance Modes virtuels Lecture sur 6 voies DVD Les modes suivants vous permettent d’apprécier la puissance du son Si vous utilisez un lecteur de DVD ou un appareil similaire équipé de six d’ambiance même lorsque vous n’utilisez que deux enceintes ou un (5,1) voies de sortie avec le récepteur, vous pourrez profiter de la lecture casque.
Fonctions intelligentes Réglage du son Mode “minuit” (mode Dolby Digital et DTS uniquement) Vous pouvez parfaire le réglage du son lors de la lecture en mode Il est possible que vous ne puissiez pas augmenter le volume autant que d’ambiance. vous le souhaitez lorsque vous regardez des films le soir.
Page 32
Fonctions intelligentes Mode Dimension (mode MUSIC Pro Logic II x et mode MUSIC Pro Mode Center Image (mode Neo:6 MUSIC uniquement) Logic II uniquement) Dans le mode de réglage CENTER IMAGE du mode d’écoute Neo:6 Lorsque vous écoutez de la musique provenant de certains MUSIC, il est possible de renforcer le son du canal central en réglant le enregistrements, vous pouvez également obtenir une balance correcte composant du signal central.
Fonctions intelligentes Réglage de la luminosité Délai avant l’arrêt La fonction “éclairage atténué” permet de régler la luminosité de La fonction de délai avant l’arrêt éteint automatiquement le récepteur l’afficheur du récepteur. Cela peut être utile lorsque vous désirez regarder (OFF, en mode veille) une fois que le délai défini s’est écoulé.
Appuyez sur les touches numériques en entrant fl enregistrer. Exemple: pour enregistrer un lecteur DVD de marque KENWOOD, • L'indicateur LED clignote deux fois. vous devez entrer “0534”. Appuyez la télécommande en direction du téléviseur et Prise d'entrée...
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Vérification des codes Pour annuler la réattribution et pour réinitialiser la telecommande: Si vous avez configuré la télécommande en suivant les procédures 1 Appuyez sur la touche REMOTE SETUP et maintenez-la enfoncée décrites dans “Recherche de votre code”, vous pouvez avoir besoin de jusqu’à...
• Les descriptions des touches dans cette section valent pour les composants types. Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils KENWOOD et d'autres marques pour lesquels les codes de commande ont été préalablement enregistrés.
Page 41
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes DSS Touches de commandes câble RECEIVER RECEIVER STANDBY SOURCE SOURCE STANDBY SOURCE SOURCE (Activation source) (Activation source) INPUT SEL.
Page 42
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes du platine vidéo (VCR) Touches de commandes du lecteur de CD RECEIVER RECEIVER STANDBY SOURCE SOURCE...
Page 43
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes de l’enregistreur de MD Touches de commandes de la Sirius (marque KENWOOD) (marque KENWOOD) RECEIVER...
En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, puis Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement rebranchez-le en maintenant la touche (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le câble d’alimentation est débranché...
Page 46
En cas de problème Télécommande Symptôme Cause Remède Certaines entrées ne peuvent pas être • Aucun code de configuration n’a été enregistré • Enregistrez un code de commande pour les › sélectionnées à l’aide de la télécommande. pour ces entrées. entrées respectives.
Optique ......–21 dBm ~ –15 dBm, 660 nm ± 30 nm Remarques 1. KENWOOD suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
Pour votre référence Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à...