Page 1
RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND VRS - 6100 MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Guide de prise en main Lisez les pages suivantes ; elles vous aideront à apprécier pleinement le son Surround dans les meilleures conditions. (Vous y trouverez de brèves explications sur la manière de raccorder un système d’enceintes au récepteur, installer les enceintes et écouter le son d’une source.)
Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Etats-Unis et Canada ......CA 120 V uniquement Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Après avoir enregistré la télécommande, vous pouvez piloter ce récepteur et le lecteur DVD KENWOOD avec la télécommande Si un quelconque des accessoires est manquant, ou encore si fournie avec ce récepteur.
ACTIVE EQ ON en cours de lecture Dolby Digital et DTS. › Télécommande En plus des opérations sur l'ampli-syntoniseur de base, cette télécom- mande peut également servir au fonctionnement du lecteur de DVD KENWOOD. Il vous suffit de suivre la procédure d’installation.
Avant la mise sous tension Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension ........2 Effets d’ambiance ......... 28 Précautions de sécurité ..........2 Modes d’ambiance ....... 28 Opérations Comment utiliser ce mode d’emploi ......
Noms et fonctions des éléments Unité principale Indicateurs de mode d’entrée Indicateur CLIP Indicateur ACTIVE EQ, indicator 96 kHz fs Indicateur MUTE Indicateurs de mode d’écoute Indicateurs de sélection des enceintes, Indicateurs des canaux d’entrée (Les Affichage de la fréquence, indicateurs des canaux d’entrée s’allu- de l’entrée, ment pour identifier les canaux contenus...
Noms et fonctions des éléments Télécommande POWER DVD/POWER RECEIVER DISC SKIP LOUDNESS INPUT MODE SOUND LISTEN MODE SETUP MENU ON SCREEN RETURN TOP MENU MULTI CONTROL BAND ENTER TUNING DIMMER AUTO P.CALL TUNER VIDEO F.AUX ACTIVE EQ TONE BASS BOOST Si le nom d’une fonction est différent sur le DISC SEL.
Configuration de base de l’ensemble ATTENTION Réglage du mode d’entrée. Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation est bien débranchée de Les entrées DVD, VIDEO et FRONT AUX comprennent chacune des la prise secteur avant de passer aux raccordements. Il faut aussi prises pour une entrée audio numérique et une entrée audio analogi- débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant toute que.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un récepteur avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section "Réglage du mode d’entrée". 8 Vers une prise secteur OPT. VIDEO COAXIAL DIGITAL IN...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo, appareils audio Appareils audio AUDIO LINE OUT (Câble audio) AUX IN Moniteur TV VIDEO IN MONITOR (Câble jaune à broche RCA) REC OUT PLAY IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO REC OUT PLAY IN AUDIO LINE IN VIDEO IN AUDIO LINE OUT...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signaux numériques au format DTS, Dolby Digital ou PCM (CD). Si vous avez raccordé...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Pour savoir si chaque enceinte est raccordée convenablement, ATTENTION émettez la tonalité de test et assurez-vous qu’elle s’entend Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation est bien débran- sur chaque enceinte. Pour plus de détails, voir "Réglage des chée de la prise secteur avant de passer aux raccordements des enceintes"...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes du enceintes Pour le Canada 1 Dénudez le cordon. 3 Introduisez le cordon. Installation des enceintes Enceinte d’extrêmes Enceinte Torsion graves centrale (C) 2 Appuyez sur la languette. 4 Relâchez la languette. Enceinte Enceinte avant (L)
Configuration de base de l’ensemble Connexions PRE OUT Raccordement aux prises FRONT AUX Le récepteur a des prises PRE OUT supplémentaires. Si vous utilisez un composant qu’habituellement vous ne raccordez pas Notez que la sortie des prises PRE OUT doit être raccordée à un au récepteur, par exemple une caméra vidéo portative, raccordez-le aux amplificateur de puissance externe.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des antennes Préparation de la télécommande Antenne cadre AM Mise en place des piles L’antenne cadre fournie est une antenne intérieure. Installez-la aussi loin que possible du récepteur, du téléviseur, des cordons de liaison des 1 Retirez le couvercle.
Utilisons le logiciel vidéo DVD ÉTAPE 1 Raccordez les enceintes et la TV au récepteur. Pour plus de détails, voir "Configuration de base de l’ensemble" 8 ~ $ ATTENTION Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation est bien débranchée de la prise secteur avant de passer aux raccordements des enceintes. Si les fils conducteurs situés à...
Page 17
Utilisons le logiciel vidéo DVD ÉTAPE 2 Installer les enceintes. Pour plus de détails, voir "Réglage des enceintes". * ~ ¡ POWER ON/STANDBY INPUT SELECTOR Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur et appuyez sur Appuyez sur , appuyez sur pour sélectionner "SP SETUP"...
÷ L o r s q u e v o u s u t i l i s e z u n s y s t è m e d ’ e n c e i n t e s KENWOOD et que vous sélectionnez "HTB 1", "HTB 2" ou Mettez e récepteur sous tension en appuyant sur la touche...
Page 19
Préparation à la lecture 6 Utilisez le bouton MULTI CONTROL (ou les touches ÷ Quand "SURR OFF" est sélectionné et que ce choix est effectué MULTI CONTROL %/fi) pour sélectionner le réglage en appuyant sur la touche SETUP à l’étape ! ci-dessous, la procédure se poursuit directement à...
Page 20
Préparation à la lecture Régler le niveau de volume des enceintes. Entrez la distance des enceintes. A partir de votre position d’écoute habituelle, réglez le niveau d’écoute Ce réglage permet aux signaux émis des différentes enceintes d’attein- jusqu’à ce que toutes les enceintes soient au même niveau. dre simultanément la position d’écoute.
Page 21
Préparation à la lecture Ajustez le niveau LFE LEVEL (effets dus aux fréquences très basses) Réglage du niveau d’entrée (sources analogiques uniquement) Réglez le niveau du signal LFE (Low-Frequency Fields Effect, effets dus Si le niveau d’entrée d’un signal source analogique est trop élevé, l’indicateur aux basses fréquences) ;...
Lecture normale Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effec- tuer une lecture. INPUT SELECTOR POWER ON/STANDBY INPUT SELECTOR VOLUME CONTROL INPUT MODE POWER Sélecteur d’entrée INPUT VOLUME MODE Sélecteur d’entrée Utilisez la touche INPUT SELECTOR (ou les touches sélecteur d’entrée/ DVD, VIDEO, AUX, F.AUX, TUNER) pour sélectionner la source que vous souhaitez écouter.
Lecture normale Réglage du son Accentuation des basses fréquences par pression unique sur la touche (BASS BOOST) ACTIVE EQ (Mode PCM stéréo et mode stéréo analogue uniquement) Vous pouvez régler la qualité du son lorsque ce modèle se trouve en mode PCM stéréo et en mode stéréo analogique.
Page 24
Lecture normale Atténuation des sons La touche MUTE permet d’atténuer les sons émis par les enceintes ou écouteurs. Appuyez sur la touche MUTE. Clignote Pour annuler Appuyez de nouveau sur la touche MUTE afin que l’indicateur "MUTE" s’éteigne. ÷ Vous pouvez également désactiver la fonction Silence en réglant le bouton VOLUME CONTROL ou en appuyant sur les touches VOLUME +/–.
Enregistrement Sources analogiques Pour le mode AUTO REC: INPUT SELECTOR ↓ 1 Utilisez la touche INPUT SELECTOR (ou les touches sélecteur d’entrée) pour sélectionner la source (autre que "VIDEO") que vous souhaitez enregistrer. 2 Mettez en mode de pause d’enregistrement le composant L’affichage change automatiquement.
Ecoute de la radio Le récepteur peut mémoriser jusqu’à 40 stations que vous pouvez rappeler en appuyant simplement sur une touche. Réglage des station radiophoniques Mise en mémoire manuelle de la fréquences d’une stations de radio INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR BAND AUTO/MONO BAND...
Ecoute de la radio Réception d’une station mémorisée Réception successive des stations mémori- sées (P.CALL) INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR Touche numériques TUNER P.CALL 4/ ¢ TUNER Utilisez la touche INPUT SELECTOR (ou la touche TUNER) pour sélectionner le syntoniseur comme source. Utilisez la touche INPUT SELECTOR (ou la touche TUNER) Tapez le numéro de préréglage de la station que vous souhai- pour sélectionner le syntoniseur comme source.
Dolby Surround. enceintes avant. Cependant, pour profiter des avantages d’un véritable son Dolby Digital Surround EX 6,1 canaux, KENWOOD vous conseille Ce modèle vous permet d’écouter les sources de programme Dolby de raccorder un ensemble complet d'enceintes.
Page 29
Effets d’ambiance DTS-ES Mode DSP Le DTS-ES (Digital Theater System-Extended Surround) représente le Le mode DSP reproduit l’ambiance d’un concert pour la quasi-totalité format Discrete Surround 6,1, plus étendu que le format 5,1 surround. des types de programmes. Ces modes sont particulièrement efficaces Le format DTS-ES est un système son à...
Effets d’ambiance Lecture d’ambiance Les modes d’écoute disponibles avec Dolby Digital EX ou Dolby Digital: Le mode d’écoute souhaité peut être sélectionné en fonction du signal (L’indicateur"Dolby D" s’allume.) d’entrée. Principal exemple de support: Source numérique multivoie, par exemple un DVD. INPUT SELECTOR 1 "DOLBY D": Ambiance DOLBY DIGITAL...
Page 31
Effets d’ambiance Les modes d’écoute disponibles avec un signal analogique ou PCM: Disque à conformité Dolby Digital Surround EX : Le disque à conformité Dolby Digital Surround EX contient des Principal exemple de support: signaux d’identification. Quand vous choisissez FULL AUTO pendant Sources numériques, dont DVD en mode PCM linéaire et CD.
Fonctions intelligentes Vous pouvez parfaire le réglage du son lors de la lecture en mode Mode Panorama d’ambiance. ÷ Le mode en utilisant la touche Sound est hors service quand le mode (Uniquement lorsque le signal d’entrée est un signal à 2 canaux dans le REC est sur en sercvice.
Page 33
Fonctions intelligentes Mode Centre Width Mode "minuit" (mode DOLBY DIGITAL et DTS uniquement) (Uniquement lorsque le signal d’entrée est un signal à 2 canaux dans le Lorsque vous regardez un film la nuit, vous pouvez souhaiter ne pas utiliser la pleine puissance sonore de votre installation. Le mode minuit mode DOLBY PRO LOGIC II x MUSIC ou DOLBY PRO LOGIC II MUSIC.) comprime la dynamique en certains points précis de la piste sonore de Ce réglage vous permet d’apprécier un meilleur son lorsque vous...
(Pour passer au mode de fonctionnement du récepteur dans les 15 secondes, appuyez sur la touche RECEIVER.) Touches de fonctionnement du lecteur de DVD Vous pouvez utiliser ces fonctions de base à l’aide des touches décrites ci-dessous lors d’une connexion à un lecteur de DVD KENWOOD. POWER POWER Touche numériques...
En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-le tout en maintenant la touche POWER ON/ Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement STANDBY enfoncée. (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le câble d’alimentation est débranché...
Page 36
÷ Effectuez correctement les raccordements en vous reportant à la section "Configuration de base de l’ensemble". ÷ La télécommande n’a pas été réglée sur le mode de fonctionnement du lecteur DVD KENWOOD que vous souhaitez commander. Appuyez sur la touche DVD/POWER pendant plus de deux secondes pour activer le mode de fonctionnement du lecteur DVD KENWOOD que vous ›...
Coaxial (DVD) ............0,5 Vp-p / 75 Ω Remarques 1. KENWOOD suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
Page 40
Pour votre référence Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à...