Page 1
RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND VR-9070 MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieurs modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d’autres appareils audio/vidéo.
Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Comment utiliser ce mode d’emploi Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations, Télécommande et Informations complémentaires.
Avant la mise sous tension Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension ............2 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils ... 39 Précautions de sécurité...
Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l’appareil sans risque.
Avant la mise sous tension Particularités Les sonorités d’une salle de cinéma º Ce récepteur offre de nombreux modes visant à créer des ambiances sonores vous permettant de profiter pleinement de vos programmes et enregistrements vidéo. Adoptez le mode d’ambiance convenant le mieux à...
Noms et fonctions des éléments Unité principale Indicateurs de mode d’écoute Indicateurs Indicateur Indicateur Indicateurs de Indicateur SLEEP d’enceinte CLIP MUTE mode d’entrée Indicateurs des canaux MUTE d’entrée AUTO DETECT DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DTS 96/24 DOLBY H STEREO NEO:6 Indicateur AUTO DOLBY EX ES MATRIX6.1...
Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes de · commande fabricant appropriés. 1 LCD (Affichage à cristaux liguides) · ! Touche INPUT MODE Montre le mode d’opération du télécommande.
Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous. Réglage du mode d’entrée Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui les accompagnent. Les entrées CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 et DVD/6CH comprennent Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur tant chacune des prises pour une entrée audio numérique et une entrée que tous les raccordements ne sont pas terminés.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Installation des enceintes 1 Dénudez le cordon. 2 Desserrez la borne. Enceinte centrale 3 Introduisez le cordon. 4 Serrez la borne. Enceinte d’extrêmes graves Enceintes avant Position Enceintes d’écoute d’ambiance *Enceinte *Enceinte d’ambiance d’ambiance arrière gauche...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un récepteur avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section “Réglage du mode d’entrée”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio Vers une prise secteur • La borne de terre avec le symbole H sert à réduire le bruit parasite de la platine disque. Ce REC OUT PLAY IN n’est pas une MALT de PHONO CD/DVD MD/TAPE...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Prises S Video Prises S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilisez les prises S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO pour raccorder les appareils vidéo munis de prises S VIDEO IN/OUT.
Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signaux numériques au format DTS, Dolby Digital ou PCM (CD). Si vous avez raccordé...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements des appareils vidéo (COMPONENT VIDEO) Si vous avez branché le récepteur à un appareil vidéo muni de prises COMPONENT, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image qu’avec une connexion aux prises S-VIDEO. *La prise d’entrée DVD IN sert soit à...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Enceinte/s d’ambiance arrière Si vous connectez une seule enceinte d’ambiance arrière, connectez-la aux terminaux SURROUND BACK L et sélectionnez "SB LARGEx1" ou "SB NORMALx1" dans les réglages ¡ d’enceintes. Enceintes d’ambiance Gauche Droite Droite Gauche...
Configuration de base de l’ensemble Connexions PRE OUT Le récepteur est équipé de prises PRE OUT supplémentaires, qui peuvent être utilisées à diverses fins, mais doivent être raccordées à un amplificateur de puissance externe, comme l’illustre l’exemple ci-dessous. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement à une autre pièce (ROOM B) Ce raccordement permet de connecter le système principal à un moniteur TV et à des enceintes situés dans une autre pièce (ROOM B). CENTER VIDEO ROOM B FRONT SURROUND SURROUND ROOM B BACK...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement de répéteur externe IR La télécommande de ce récepteur dispose d’une fonction de IR (par infrarouges). Les répéteurs vous permettent de contrôler les composants situés dans un meuble ou derrière des vitres. Vous apprécierez une portée étendue de commande à distance en plaçant le récepteur IR à une certaine distance du récepteur.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement aux prises AV AUX Raccordement des antennes Les prises AV AUX sont pratiques pour le raccordement d’appareils Impossible de recevoir des émissions si les antennes ne sont pas vidéo tels que des caméscopes et des consoles de jeux vidéo. connectées.
Préparation des corrections d’ambiance Réglage des enceintes Sélectionnez un système d’enceintes. Si vous possédez des enceintes certifiées THX, veuilez les régler sur Pour vous permettre d’exploiter au mieux les modes d’écoute du NML/THX. récepteur, procédez au réglage des enceintes (enceintes d’extrêmes graves, avant, centrale, d’ambiance et d’ambiance arrière) selon les 1 Sélectionnez SP SETUP et appuyez à...
Page 21
Préparation des corrections d’ambiance # Appuyez à nouveau sur la touche SETUP pour revenir aux 1 SURR NML/THX : Vous avez raccordé des enceintes (normale) d’ambiance de dimensions moyennes affichages de réglage principaux. au récepteur. Sélectionnez la fréquence du CROSSOVER. 2 SURR LARGE : Vous avez raccordé...
Page 22
Préparation des corrections d’ambiance L’indication de voie clignote lors de l’envoi de la tonalité d’essai. • Si vous avez sélectionné “SB NML/THXx1” ou “SB LARGEx1”, “SB” s’affiche à l’écran au lieu de “SBR” et de “SBL”. MUTE CLIP 3 Utilisez les touches 5/∞ ou les touches MULTI @/# pour sélectionner les enceintes et le bouton MULTI CONTROL ou les touches MULTI %/fi...
Lecture normale Préparation de la lecture Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture. VOLUME CONTROL SPEAKERS INPUT MODE AV AUX/GAME INPUT SELECTOR Sélecteur d'entrée Mise sous tension du récepteur 1 Mettez les appareils concernés sous tension. VOLUME%/fi...
Lecture normale Réglage du niveau d’entrée Réglage du son (sources analogiques uniquement) ACTIVE EQ TONE MULTI CONTROL MULTI CONTROL PHONES BASS BOOST VOLUME CONTROL SOUND INPUT SELECTOR ACTIVE EQ RCV MODE Sélecteur RCV MODE TONE MUTE d'entrée BASS BOOST LOUDNESS VOLUME%/fi...
Page 25
Lecture normale Réglage de l’intensité du son (Télécommande uniquement) Mode ACTIVE EQ Vous pouvez régler la fonction d’intensité qui contrôle les réglages de volume bas Vous pouvez jouir d’un effet sonore plus intense lorsque la fonction pour conserver la richesse de la musique. Le réglage peut être effectué lorsque ACTIVE EQ est activée.
Enregistrement Enregistrement d’un signal audio Enregistrement d’un signal audio (sources analogiques) (sources numériques) Passez en REC MODE pour enregistrer un signal d’entrée numérique. En principe, utilisez le REC MODE AUTO pour enregistrer un signal d’entrée audio. Si le mode numérique change pendant l’enregistrement en REC MODE AUTO, le signal audio peut être interrompu momentanément.
Page 27
Enregistrement Pour le REC MODE AUTO: MUTE AUTO DETECT DIGITAL STEREO CLIP MUTE AUTO DETECT DIGITAL STEREO CLIP Pour le REC MODE MANUAL: MUTE DIGITAL STEREO CLIP SL S MUTE DIGITAL STEREO CLIP SL S 4 Commandez la lecture, puis l’enregistrement. •...
Ecoute de la radio Mise en mémoire manuelle des fréquences Le récepteur peut mémoriser jusqu’à 40 stations et les rappeler en appuyant simplement sur une touche. de stations de radio Réglage des station radiophoniques MULTI CONTROL BAND MULTI CONTROL MEMORY INPUT SELECTOR AUTO/MONO INPUT SELECTOR...
Ecoute de la radio Réception d’une station mémorisée Réception successive des stations mémorisées (P.CALL) TUNER Touches TUNER numériques P.CALL 4/¢ Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur comme source. comme source.
Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sources vidéo. Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. Modes d’ambiance Les emplacements des enceintes qui figurent Les emplacements des enceintes qui figurent Les emplacements des enceintes qui ci-après sont conçus pour un système...
Page 31
Effets d’ambiance Dolby Digital Dolby Virtual Speaker Le format d’ambiance Dolby Digital met en œuvre “5,1” voies Le Dolby Virtual Speaker procure un champ sonore d’ambiance pour transmettre le son ambiophonique numérique provenant de virtuel. sources Dolby Digital telles que les Laserdisc ou DVD portant la Cela produit le même effet que s’il y avait plusieurs enceintes dans marque .
Page 32
Effets d’ambiance Mode THX Surround EX Les bandes son des films sont mixées dans des salles de cinéma Le THX Surround EX- Dolby Digital Surround EX a été développé au spéciales appelées plateaux d’enregistrement et sont conçues cours d’une collaboration entre Dolby Laboratories et le département pour être lues dans des salles de cinéma dotées d’équipements THX de Lucasfilm Ltd.
Effets d’ambiance Lecture d’ambiance Lorsque le signal Dolby Digital ou Dolby Digital EX est entré : 1 DOLBY DIGITAL : Ambiance Dolby Digital. Les modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LD 2 DOLBY D EX : Ambiance Dolby Digital EX.
Page 34
Effets d’ambiance Mode DSP . Commutation temporaire du mode LISTEN sur STEREO La fonction DSP peut produire ces effets sans affecter la qualité Une pression de la touche STEREO met le mode LISTEN actif sur sonore de la source musicale ou vidéo d’origine. STEREO.
Effets d’ambiance Modes virtuels Lecture sur 6 voies DVD Les modes suivants vous permettent d’apprécier la puissance du son Si vous utilisez un lecteur de DVD ou un appareil similaire équipé de six d’ambiance même lorsque vous n’utilisez que deux enceintes ou un (5,1) voies de sortie avec le récepteur, vous pourrez profiter de la lecture casque.
Fonctions intelligentes Réglage du son Mode “minuit” (mode Dolby Digital et DTS uniquement) Il est possible que vous ne puissiez pas augmenter le volume autant que Vous pouvez parfaire le réglage du son lors de la lecture en mode vous le souhaitez lorsque vous regardez des films le soir. Le mode minuit d’ambiance.
Page 37
Fonctions intelligentes Mode Dimension (mode MUSIC Pro Logic II x et mode MUSIC Pro Mode Center Image (mode Neo:6 MUSIC uniquement) Logic II uniquement) Dans le mode de réglage CENTER IMAGE du mode d’écoute Neo:6 Lorsque vous écoutez de la musique provenant de certains MUSIC, il est possible de renforcer le son du canal central en réglant le enregistrements, vous pouvez également obtenir une balance correcte composant du signal central.
Fonctions intelligentes Réglage de la luminosité Délai avant l’arrêt La fonction “éclairage atténué” permet de régler la luminosité de La fonction de délai avant l’arrêt éteint automatiquement le récepteur l’afficheur du récepteur. Cela peut être utile lorsque vous désirez regarder (OFF, en mode veille) une fois que le délai défini s’est écoulé.
• Veuillez vous reporter aux listes de codes de commande pour Appuyez sur les touches numériques en entrant trouver le code de commande du composant que vous souhaitez enregistrer. Exemple: pour enregistrer un lecteur DVD de marque KENWOOD, • L'indicateur clignote deux fois. vous devez entrer “0534”.
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Vérification des codes Réattribution de la séquence de touches Séquence Exécuter Si vous avez configuré la télécommande en suivant les procédures décrites dans “Recherche de votre code”, vous pouvez avoir besoin de TV MODE en 2éme touche VIDEO 1 LEARN 9 9 2 VIDEO 1 TV MODE définir le code à...
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Appuyez sur la touche LEARN pend ant plus 3 secondes et Enregistrement du code de télécommande maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que clignote deux fois, des autres appareils puis relâchez-la. Appuyez sur les touches numériques en entrant 9 , 7 , 5 . La télécommande peut enregistrer le code de télécommande des autres appareils, que vous pouvez alors faire fonctionner depuis cette télécommande.
• Les descriptions des touches dans cette section valent pour les composants types. Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils KENWOOD et d'autres marques pour lesquels les · codes de commande ont été préalablement enregistrés.
Page 47
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes DSS Touches de commandes câble RECEIVER RECEIVER STANDBY SOURCE STANDBY SOURCE SOURCE SOURCE (Activation source) (Activation source) DVD/6CH...
Page 48
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes du lecteur de CD Touches de commandes du magnétoscope (VCR) RECEIVER RECEIVER STANDBY SOURCE STANDBY SOURCE...
Page 49
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes de l'enregistreur de MD Touches de commandes de la Sirius (marque KENWOOD) (marque KENWOOD) RECEIVER...
En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, puis Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement rebranchez-le en maintenant la touche (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le •...
Page 51
En cas de problème Télécommande Symptôme Cause Remède Certaines entrées ne peuvent pas être • Aucun code de configuration n’a été enregistré • Enregistrez un code de commande pour les · sélectionnées à l’aide de la télécommande. pour ces entrées. entrées respectives.
Optique ......–21 dBm ~ –15 dBm, 660 nm ± 30 nm Remarques 1. KENWOOD suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).