Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND
VR-8050
MODE D'EMPLOI
KENWOOD CORPORATION
Quelques mots sur la télécommande fournie
Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieurs
modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d'autres appareils audio/vidéo.
Pour tirer le meilleur profit de la télécommande, il est essentiel de lire ce document, de prendre
connaissance des modes opératoires de cet accessoire ainsi que de la manière de passer de l'un à l'autre,
etc. Si vous utilisez la télécommande sans avoir saisi son usage ni la façon d'adopter, le moment venu,
le mode de fonctionnement convenable, vous risquez de commettre diverses erreurs.
B60-5459-00 00 MA
(P)
0401

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood VR-8050

  • Page 1 RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND VR-8050 MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieurs modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d’autres appareils audio/vidéo.
  • Page 2: Avant La Mise Sous Tension

    Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Comment utiliser ce mode d’emploi Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations, Télécommande et Informations complémentaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Avant la mise sous tension Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension ............2 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils ... 35 Précautions de sécurité...
  • Page 4: Déballage

    Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier Mode d’emploi de la télécommande l’appareil sans risque.
  • Page 5: Particularités

    Avant la mise sous tension Particularités Les sonorités d’une salle de cinéma DTS 96/24 Ce récepteur offre de nombreux modes visant à créer des ambiances Le DTS 96/24 permet d’obtenir une grande plage de fréquences de plus sonores vous permettant de profiter pleinement de vos programmes et de 40 kHz en augmentant la fréquence d’échantillonnage à...
  • Page 6: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments Unité principale Indicateurs Indicateur Indicateur Indicateurs de Indicateurs de d’enceinte MUTE CLIP mode d’entrée mode d’écoute MUTE DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT Indicateur AUTO MATRIX CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs DSP MODE DISCRETE PRO LOGIC LOUDNESS...
  • Page 7: Télécommande

    Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes de ° commande fabricant appropriés. TUNER VID1 VID3 AV AUX VID2 TAPE PHONO...
  • Page 8: Configuration De Base De L'ensemble

    Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous. Réglage du mode d’entrée. Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui les accompagnent. Les entrées CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 et DVD/6CH comprennent Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur tant chacune des prises pour une entrée audio numérique et une entrée que tous les raccordements ne sont pas terminés.
  • Page 9: Raccordement Des Bornes

    Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Installation des enceintes 1 Dénudez le cordon. 2 Desserrez la borne. Enceinte centrale 3 Introduisez le cordon. 4 Serrez la borne. Enceinte d’extrêmes graves Enceintes avant Position Enceintes d’écoute d’ambiance *Enceinte *Enceinte d’ambiance d’ambiance arrière gauche...
  • Page 10: Raccordement Des Appareils Audio

    Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio Vers une prise secteur REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Platine cassette ou enregistreur de MD Lecteur de CD ou DVD Les platines disques à bobine mobile (MC) ne peuvent pas être utilisées directement avec le récepteur.
  • Page 11: Raccordement Des Appareils Vidéo

    Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Prises S Video Prises S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilisez les prises S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO pour raccorder les appareils (DVD) (MONITOR) vidéo munis de prises S VIDEO...
  • Page 12: Raccordements Pour Les Signaux Numériques

    Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signaux numériques au format DTS, Dolby Digital ou PCM (CD). Si vous avez raccordé...
  • Page 13: Raccordements Des Appareils Vidéo

    Configuration de base de l’ensemble Raccordements des appareils vidéo (COMPONENT VIDEO) Si vous avez branché le récepteur à un appareil vidéo muni de prises COMPONENT, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image qu’avec une connexion aux prises S-VIDEO. COMPONENT VIDEO VIDEO MONITOR OUT Moniteur TV (avec prises Component)
  • Page 14: Raccordement D'un Lecteur De Dvd (Entrée 6 Voies)

    Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un récepteur avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section “Réglage du mode d’entrée”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3 VIDEO...
  • Page 15: Raccordement Des Enceintes

    Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Enceinte d’ambiance arrière/ Enceinte extrêmes garves Utilisez ces bornes pour Enceintes d’ambiance arrière r a c c o r d e r u n e e n c e i n t e Utilisez ces bornes pour d’ambiance arrière avec le r a c c o r d e r u n e e n c e i n t e...
  • Page 16: Raccordement Aux Prises Av Aux

    Configuration de base de l’ensemble Raccordement aux prises AV AUX Raccordement des antennes Les prises AV AUX sont pratiques pour le raccordement d’appareils Antenne cadre AM vidéo tels que des caméscopes et des consoles de jeux vidéo. L’antenne cadre fournie est une antenne intérieure. Installez-la aussi loin que possible du récepteur, du téléviseur, des cordons de liaison des enceintes et du cordon d’alimentation ;...
  • Page 17: Préparation Des Corrections D'ambiance

    Préparation des corrections d’ambiance Utilisez les touches ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ / ∨ ∨ ∨ ∨ ∨ ou les touches @ / # pour obtenir Réglage des enceintes les affichages suivants. 1 SP SETUP Pour vous permettre d’exploiter au mieux les modes d’écoute du récepteur, procédez au réglage des enceintes (enceintes d’extrêmes 2 TEST TONE graves, avant, centrale, d’ambiance et d’ambiance arrière) selon les...
  • Page 18 Préparation des corrections d’ambiance 4 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches Multi (%/fi) 0 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches Multi (%/fi) pour sélectionner le réglage d’enceintes avant approprié. pour sélectionner le réglage d’enceinte d’ambiance arrière approprié.
  • Page 19 Préparation des corrections d’ambiance 3 Le sélection de AUTO/MANUAL TEST TONE s ’effectue au • La plage de réglage admissible est de 1 à 30 pieds (0,3 à 9,0 m), moyen du bouton MULTI CONTROL ou des touches Multi (%/fi). par paliers de 1 pied (0,3 m).
  • Page 20 Préparation des corrections d’ambiance Réglage du niveau d’entrée (sources analogiques uniquement) Si le niveau d’entrée d’un signal source analogique est trop élevé, l’indicateur CLIP clignote pour indiquer le signal source. Réglez le niveau d’entrée. MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO CLIP CLIP CLIP COAXIAL...
  • Page 21: Lecture Normale

    Lecture normale Préparation de la lecture Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture. VOLUME CONTROL POWER ON/STANDBY A SPEAKERS B INPUT MODE Sélecteur d'entrée AV AUX Sélecteur d'entrée MD/TAPE Mise sous tension du récepteur 1 Mettez les appareils concernés sous tension.
  • Page 22: Réglage Du Son

    Lecture normale Réglage du son Accentuation des basses fréquences par pression unique sur la touche (BASS BOOST) (par télécommande uniquement) Vous pouvez régler la qualité du son lorsque le récepteur se trouve en SPEAKER EQ LOUDNESS mode PCM stéréo et en mode stéréo analogique. A SPEAKERS B TONE MULTI CONTROL...
  • Page 23 Lecture normale Mode ACTIVE EQ Ecoute avec un casque 1 Appuyez sur la touche SPEAKERS A ou B afin que l’indicateur Vous pouvez jouir d’un effet sonore plus intense lorsque la fonction d’enceintes s’éteigne. ACTIVE EQ est activée. Assurez-vous que les indicateurs Appuyez sur la touche ACTIVE EQ pour les affichges suivants: d’enceintes sont éteints.
  • Page 24: Enregistrement

    Enregistrement 3 Maintenez la touche DIMMER enfoncée pendant plus de 2 Enregistrement d’un signal audio secondes pour sélectionner le REC MODE AUTO ou MANUAL. (sources analogiques) 1 REC MODE désactive : Le mode d’enregistrement numérique est désactivé. 2 REC MODE AUTO : Les signaux d’entrée numériques (DTS, Dolby Digital, ou PCM) sont automatiquement identifiés et...
  • Page 25: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Mise en mémoire manuelle des fréquences de Le récepteur peut mémoriser jusqu’à 40 stations et les rappeler en appuyant simplement sur une touche. stations de radio Réglage des station radiophoniques MULTI CONTROL BAND MULTI CONTROL TUNER AUTO TUNER MEMORY...
  • Page 26: Réception D'une Station Mémorisée

    Ecoute de la radio Réception successive des stations mémorisées Réception d’une station mémorisée (P.CALL) TUNER TUNER (P.Call @/#) Touches numériques Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur comme source. comme source.
  • Page 27: Effets D'ambiance

    Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sources vidéo. & Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. Modes d’ambiance Les emplacements des enceintes qui figurent ci-après sont conçus Les emplacements des enceintes qui figurent ci-après sont conçus pour un système d'ambiance de canal 6,1;...
  • Page 28 Dolby Digital Surround EX 6,1 canaux ou Dolby permet à l’utilisateur de régler graduellement le champ acoustique Digital Surround 5,1 canaux, KENWOOD vous conseille de vers l’avant ou vers l’arrière; la commande “Center Width” permet raccorder un ensemble complet d’eceintes.
  • Page 29 Effets d’ambiance Mode DTS Mode DSP Le format audio multivoie DTS est disponible avec les Le mode DSP reproduit l’ambiance d’un concert pour la quasi- enregistrements CD, LD et DVD. DTS est un format strictement totalité des types de programmes. Ces modes sont numérique qui ne peut pas être décodé...
  • Page 30: Lecture D'ambiance

    Effets d’ambiance Lecture d’ambiance Lorsque le signal DOLBY DIGITAL ou DOLBY DIGITAL EX est entré : (L’indicateur DOLBY DIGITAL ou PRO LOGIC s’allume.) Les modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LD 1 DOLBY DIGITAL : Ambiance DOLBY DIGITAL. portant la marque DTS.
  • Page 31: Lecture Sur 6 Voies Dvd

    Effets d’ambiance 5 PLII MUSIC : Mode MUSIC ambiance PRO LOGIC II. Lecture sur 6 voies DVD (L’indicateur PRO LOGIC s’allume.) 6 PLII GAME : Mode GAME ambiance PRO LOGIC II. Si vous utilisez un lecteur de DVD ou un appareil similaire équipé de six (L’indicateur PRO LOGIC s’allume.) (5,1) voies de sortie avec le récepteur, vous pourrez profiter de la lecture 7 PRO LOGIC...
  • Page 32: Fonctions Intelligentes

    Effets d’ambiance 3 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches multi (%/fi) Fonctions intelligentes pour ajuster le réglage comme vous le souhaitez. • La rubrique de réglage s’affiche pendant environ 20 secondes. STEREO DIMMER MULTI CONTROL Mode “minuit” (mode Dolby Digital et DTS uniquement) Il est possible que vous ne puissiez pas augmenter le volume autant que vous le souhaitez lorsque vous regardez des films le soir.
  • Page 33 Effets d’ambiance Mode Dimension (mode MUSIC Pro Logic II x et mode MUSIC Mode DUAL MONO (mode Dolby Digital uniquement) Pro Logic II uniquement) Quand la source Dolby Digital offre un son multiplex, vous pouvez Lorsque vous écoutez de la musique provenant de certains sélectionner Main ou Sub (canal principal ou secondaire) pour la sortie enregistrements, vous pouvez également obtenir une balance correcte audio.
  • Page 34 Effets d’ambiance Réglage de la luminosité La fonction “éclairage atténué” permet de régler la luminosité de l’afficheur du récepteur. Cela peut être utile lorsque vous désirez regarder un film ou écouter de la musique dans l’obscurité totale. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, la luminosité de l’afficheur varie suivant trois niveaux.
  • Page 35: Fonctionnement De Base De La Télécommande Pour Les Autres Appareils

    • ° enregistrer. L'indicateur LED clignote deux fois. Exemple: pour enregistrer un lecteur DVD de marque KENWOOD, vous devez entrer “0534”. Appuyez la télécommande en direction du téléviseur et appuyez lentement sur les touches SRC Power et TV, en alternance.
  • Page 36: Télécommande

    Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Vérification des codes Réattribution des touches des appareils Si vous avez configuré la télécommande en suivant les procédures La télécommande peut être configurée pour piloter un deuxième téléviseur décrites dans “Recherche de votre code”, vous pouvez avoir besoin de ou magnétoscope ou un ensemble de huit composants.
  • Page 37: Commande D'autres Appareils

    Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Commande d'autres appareils Une fois les appareils enregistrés, vous pouvez les faire fonctionner à l'aide de la télécommande. Touches sources SRC Power Sélectionnez l'appareil de votre choix à l'aide des touches source.
  • Page 38: Tableau Des Codes De Commande

    Harman/Kardon 0081 XR-1000 0035 Hitachi 0042 Zenith 0033, 0039, 0209 Hughes Network 0042 Systems 0067 Kenwood 0067 Kodak 0035 Codes de commande du câble 0035 0043 Fabricant Codes de commande Magnavox 0035, 0039, 0081, 0563 0003, 0008, 0014, 0017 Marantz...
  • Page 39 Bell & Howell 0016, 0154 0000 Beaumark 0804 0053 Bradford 0180 0180, 0802 Brockwood 0019 0030, 0180 Broksonic 0236, 0463, 0817, 0901 Kenwood 0019, 0030 0180 Kodak 0802 Calix 0802 Konka 0632, 0628, 0638, 0703, 0707 Candle 0030, 0056 0056 Carnivale 0030...
  • Page 40 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Orion 0179, 0236, 0463, 0817 Techwood 0051, 0056 Panasonic 0051, 0250, 0809, 0812, 0815, 0907, Teknika 0016, 0019, 0054, 0056, 0060, 0092, 0908 0150, 0179, 0180, 0800, 0802 Penney...
  • Page 41 0591 Enterprise 0591 Codes de commande de la platine cassette Fisher 0670 0522, 0717, 0815 Fabricant Codes de commande 0769 Kenwood 0070, 0071, 0092, 0183, 0205, 0233, Go Video 0715 0234, 0251, 0386 Gradiente 0651 Greenhill 0717 Harman/Kardon 0582, 0702...
  • Page 42: Opérations De La Platine Cassette, Du Lecteur De Cd Et De L'enregistreur De Md

    Pour de plus amples détails, reportez-vous aux que les touches numériques de la télécommande d’origine. sections suivantes. Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils KENWOOD et d'autres marques pour lesquels les fi codes de commande ont été préalablement enregistrés.
  • Page 43: Opérations D'autres Composants

    Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Opérations d’autres composants Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes du téléviseur Touches de commandes du magnétoscope (VCR) TUNER TUNER VID1 VID1 VID3...
  • Page 44 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Touches de commandes DSS Touches de commandes câble TUNER TUNER VID1 VID1 VID3 AV AUX VID3 AV AUX VID2 VID2 TAPE TAPE PHONO PHONO POWER POWER RCVR RCVR SRC Power SRC Power %(Curseur vers le haut) (Activation source)
  • Page 45: En Cas De Problème

    En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, puis rebranchez-le en maintenant la touche POWER ON/ Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le STANDBY câble d’alimentation est débranché...
  • Page 46 En cas de problème Télécommande Symptôme Cause Remède Certaines entrées ne peuvent pas être • Aucun code de configuration n’a été enregistré • Enregistrez un code de commande pour les ° sélectionnées à l’aide de la télécommande. pour ces entrées. entrées respectives.
  • Page 47: Spécifications

    Coaxial ..............0,5 Vp-p / 75 Ω Remarques 1. KENWOOD suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
  • Page 48 Pour votre référence Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à...

Table des Matières