Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MhouseKit GD1
N
-GD5
N
-GD10
N
Pour l'automatisation d'une porte sectionnelle ou basculante
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
IS0007A01FR_21-02-2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mhouse GD1N

  • Page 1 MhouseKit GD1 -GD5 -GD10 Pour l’automatisation d’une porte sectionnelle ou basculante Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation IS0007A01FR_21-02-2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    - 5.6.2 - Clignotant et éclairage automatique 3.3 - Installation des différents dispositifs - 5.6.3 - Logique de commande - 3.3.1 - Assemblage du rail fourni avec GD1N et GD5N - 3.3.2 - Assemblage du rail fourni avec GD10N CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS - 3.3.3 - Fixation de l’opérateur au rail...
  • Page 4: Avertissements

    Mhouse S.r.l. • Avant de commencer l’installation, vérifier la nécessités d’autres Les caractéristiques pourraient ne pas être garanties si le produit est uti- dispositifs ou de matériel complémentaire pouvant servir pour com-...
  • Page 5: Description Du Produit

    Sélecteur à clé KS100 Clignotant avec antenne incorporée FL100 Clignotant avec antenne incorporée FL100 * Les vis nécessaires à la fixation de GD1N, GD5N et GD10N ne sont pas fournies car elles dépendent de l’épaisseur et du type de matériau.
  • Page 6: Opérateur Électromécanique Gd1K, Gd5K Et Gd10K

    2.3.1 – Opérateur électromécanique GD1K, GD5K et GD10K GD1K, GD5K et GD10K sont des opérateurs électromécaniques compo- sés d’un moteur en courant continu à 24V. Il est muni de débrayage mécanique avec cordon qui permet de manœuvrer manuellement la porte en cas de manque de courant.
  • Page 7: Sélecteur À Clé Ks100 (En Option)

    • Vérifier la robustesse des butées mécaniques de la porte en GD1N, GD5N et GD10N ne peuvent pas motoriser une porte qui ne contrôlant qu’il n’y a pas de risques de sortie des rails.
  • Page 8: Débrayage Manuel Externe

    KIT de DÉBRAYAGE EXTÉRIEUR GU1. Autre- ment, une banale panne de courant peut empêcher l’accès au local (figure 11). Sinon, une panne ou, pour la version GD1N sans batterie tampon, une banale coupure de courant pourraient empêcher l’ac- cès au local.
  • Page 9: Limites D'utilisation

    Le chapitre 6 “Caractéristiques techniques” fournit les données essentiel- de vent fort), peuvent réduire ces valeurs maximums; dans ce cas, il faut les pour évaluer si les composants de GD1N, GD5N et GD10N sont adaptés au cas spécifique. mesurer le couple nécessaire pour manœuvrer la porte dans les pires conditions et la comparer aux données indiquées dans les caractéristi-...
  • Page 10: Préparation De L'installation Électrique

    6. En agissant enfin sur la vis de réglage (D) du renvoi de tension de la courroie, tendre la courroie comme sur la figure 16a. Le rail fourni avec GD1N, GD5N et GD10N doit être assemblé de la façon suivante: Attention - Une courroie TRÈS rendue risque de casser l’opérateur;...
  • Page 11: Assemblage Du Rail Fourni Avec Gd10N

    3.3.2 – Assemblage du rail fourni avec GD10N 5 Assembler les trois pièces à l’intérieur des deux étriers de jonction (F), en uti- lisant un marteau, comme sur les figures 22 et 22a. Le rail est composé de 4 profils de 1 m, ce qui permet de réaliser le rail en 2 versions : Important –...
  • Page 12: Fixation De L'opérateur Au Rail

    7 Tendre la courroie au moyen de l’écrou M8 [D] (figure 33) jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment rigide. 3 Faire passer l’extrémité libre de la courroie à travers la tête, comme indiqué sur la figure 28, et la fixer au chariot avec les vis et les rondelles déjà pré- sentes, comme indiqué...
  • Page 13 2 Après avoir percé aux points prévus, en laissant la tête de l’opérateur Avec la porte fermée, tirer le cordon et décrocher le chariot [L] du rail. par terre, soulever le rail par la partie avant et le fixer avec deux vis, che- villes ou rivets suivant la surface.
  • Page 14: Photocellules (En Option)

    11 Faire en sorte que le cordon de débrayage puisse être actionné à une 1 Retirer le verre antérieur (fig. 45-1). hauteur inférieure à 1,8 m. 2 Positionner la cellule photoélectrique là où arrive la gaine pour le pas- sage des câbles. 3.3.5 –...
  • Page 15: Clignotant Fl100 (En Option)

    1. Retirer la vitre antérieure (Fig.46-1). 6. Relier les câbles électriques aux bornes correspondantes OPEN et 2. Pour séparer le fond du boîtier, tourner la clé et tirer en enfilant un doigt STOP (Fig.46-5). Il n’est pas nécessaire de respecter une quelconque dans le trou prévu à...
  • Page 16 A / B A / B A / B Ø = 6 mm Ø = 6 mm A / B A / B A / B A / B A / B A / B A / B A / B...
  • Page 17: Les Connexions Électriques À La Centrale

    3.3.8 – Les connexions électriques à la centrale 1 Ouvrir le couvercle en dévissant la vis [A] et en appuyant sur le point [B]. 4 À la fin des connexions, utiliser des colliers pour bloquer les câbles. 5 Pour fermer le couvercle, le tourner et pousser jusqu’au déclic. Visser la vis [A].
  • Page 18: Reconnaissance Des Dispositifs Connectés

    3 Si le sélecteur à clé KS100 est prévu, vérifier que l’éclairage nocturne • Attendre que la logique de commande exécute la phase de reconnais- [C] est allumé. sance: fermeture, ouverture et refermeture de la porte. • Si durant la phase de reconnaissance un dispositif quelconque intervient ou si l’on appuie sur la touche P3, la phase de reconnaissance est immé- diatement interrompue.
  • Page 19: Réglages

    3.6.1 – Choix du type de cycle de fonctionnement La fermeture et l’ouverture de la porte peuvent se faire suivant deux cycles de fonctionnement différents: • cycle simple (semi-automatique): avec une commande la porte s’ouvre et reste ouverte jusqu’à la commande suivante qui en provoque la fermeture. •...
  • Page 20: Mise En Service

    8 S’assurer que l’automatisme prévient ou bloque le mouvement d’ouver- 8 Fixer de manière permanente sur la porte une étiquette ou une pla- quette avec cette image (hauteur minimum: 60 mm), portant l’inscription ture quand la porte est chargée avec une masse de 20 kg, fixée au centre ATTENTION - RISQUE D’ÉCRASEMENT.
  • Page 21: Approfondissements

    APPROFONDISSEMENTS PHASE 5 fonctionnement de la logique de commande: il y a quatre paramètres et pour chacun d’eux, il peut y avoir quatre valeurs différentes: Dans les chapitres qui suivent, nous traiterons plusieurs possibilités de 1) Temps de pause: temps pendant lequel la porte reste ouverte (dans le personnalisation de GD afin de l’adapter aux différentes exigences spéci- cas de fermeture automatique).
  • Page 22: Accessoires En Option

    Ne pas ajouter de nouveaux dispositifs sans avoir contrôlé au préalable qu’ils sont parfaitement compatibles avec GD; pour plus de détails, consulter le service après-vente MHOUSE. 5.3.1 – ECSBus ECSBus est un système qui permet d’effectuer les connexions des dispo- sitifs ECSBus avec seulement deux conducteurs sur lesquels transitent aussi bien l’alimentation électrique que les signaux de communication.
  • Page 23: Mémorisation D'émetteurs Radio

    ATTENTION: sur GD1N, la sortie ECSBus a une charge maximale d’1 unité (uniquement avec une adresse de type A); sur GD5N et GD10N la charge maximale est de 6 unités; un couple de photocellules absorbe une puissance égale à 1 unité ECSBus.
  • Page 24: Mémorisation "À Distance

    5.4.4 – Effacement d’un émetteur radio 1 fois Commande “OPEN” Ayant à disposition un émetteur radio, avec cette opération il est possible 2 fois Commande “Ouverture partielle” de l’effacer. Si l’émetteur est mémorisé en Mode 1, il suffit d’une seule phase d’effa- 3 fois Commande “Seulement Ouverture”...
  • Page 25: Diagnostic Et Signalisations

    5.6 – DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS Certains dispositifs offrent directement des signalisations particulières à l’aide desquelles il est possible de reconnaître l’état de fonctionnement ou l’éventuel problème. 5.6.1 – Photocellules Dans les photocellules se trouve une LED “SAFE” [A] (Figura 87) qui per- met de vérifier à...
  • Page 26: Logique De Commande

    5.6.3 – Logique de commande Sur la logique de commande se trouve une série de LED qui peuvent don- ner chacune des signalisations particulières tant sur le fonctionnement normal qu’en cas d’anomalie. TABLEAU 16 LED OK [A] État Action Éteinte Anomalie Vérifier si la logique est alimentée;...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques Des Différents Composants Du Produit Phase

    PHASE 6 Le produit GD est produit par Nice S.p.a. (TV) I. Mhouse est une marque de Nice S.p.a. Dans le but d’améliorer ses produits, Nice S.p.a. se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques tout moment et sans préavis, en garan- tissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus.
  • Page 28 Émetteurs GTX4 Typologie Émetteurs radio pour commander des automatismes de portails et de portes automatiques Technologie adoptée Modulation codée AM OOK radio Fréquence 433,92 MHz Codage Code variable (rolling code) avec code à 64 Bits (18 milliards de milliards de combinaisons) Touches 4, chaque touche peut être utilisée pour les différentes commandes de la même logique de com- mande ou de logiques de commande différentes...
  • Page 29 Clé avec 450 chiffrement différents Alimentation/contacts Le dispositif ne peut être connecté qu’aux bornes “OPEN” et “STOP” des logiques de commande MHOUSE auxquelles il envoie les signaux de commande et prélève l’alimentation électrique pour l’éclairage nocturne Longueur maximum câbles Jusqu’à 20 m (respecter les recommandations indiquées sur les logiques de commande pour la section minimum et le type de câbles)
  • Page 30: Annexe 1 - Déclaration Ce De Conformité

    à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la directive 89/336/CEE, selon les normes harmonisées suivantes : EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 De plus, les produits GD1N, GD5N, GD10N sont conformes à la directive suivante, selon les exigences prévues pour les « qua- si-machines » : Directive 2006/42/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 17 mai 2006 relative aux machines et qui modifie la...
  • Page 31: Phase 7

    GUIDE POUR L’UTILISATION PHASE 7 Avec sélecteur (accessoire en option) Le sélecteur a deux positions avec retour automatique au centre. Nous conseillons de conserver ce guide et de le mettre à disposition de tous les utilisateurs de l’automatisme. 7.1.1 – Prescriptions de sécurité •...
  • Page 32: Interventions De Maintenance Pouvant Être Effectuées Par L'utilisateur

    L’activation du débrayage manuel peut provoquer un mouvement 7.1.6 – Remplacement de l’ampoule non contrôlable de la porte en cas de ressorts défectueux ou cassés Avant d’effectuer cette opération, couper l’alimentation du GD. ou si la porte n’est pas en équilibre. 1 Ouvrir le couvercle en dévissant la vis [A] et en appuyant sur le bouton [B].
  • Page 33: Annexe

    ANNEXE 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Suivant la Directive 2006/42/CE, Annexe II, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / société (nom ou raison sociale de qui a mis en service le portail motorisé) : ....
  • Page 36 Valable uniquement pour le territoire français Nice France Division Grand Public 305 Avenue de Jouques ZI les Paluds II 13685 Aubagne Hotline : +33 0 820 859 203 info@mhouse.fr Mhouse est une marque du Groupe Nice S.p.A. Oderzo, TV - Italie...

Ce manuel est également adapté pour:

Gd5nGd10nGd1Gd5Gd10

Table des Matières