Page 1
*9000750395* 9000750395 981112 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an Erdungsstelle des Herdes anschrauben. < Ø Poly-Box am Herd einstecken. Montageanleitung Das müssen Sie beachten Poly-Box festschrauben. Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Datenleitung S anstecken. mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. Herd einschieben. Leitung beim Einbau nicht einklemmen. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
Ú Þ Installation instructions Notice de montage You must note the following Consignes à respecter Electrical connection: Must only be carried out by a licensed Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé. expert. Incorrect connection will invalidate the warranty. Toute erreur de branchement annule la garantie.
Page 4
â é Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Procedere nel modo seguente Hierop dient u te letten Allacciamento elettrico: da far eseguire esclusivamente da un Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. In tecnico specializzato. In caso di allacciamento scorretto decade geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te la garanzia.
Page 5
× ì Monteringsvejledning Instruções de montagem Overhold følgende anvisninger: Indicações a respeitar Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed. especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montage: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt.
Page 6
Û Ù Instrucciones de montaje Οδηγίες εγκατάστασης Lo que se debe tener en cuenta Αυτό πρέπει να προσέξετε Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no περίπτωση...
Page 7
ê ó Monteringsveiledning Monteringsanvisning Dette må du være oppmerksom på Viktigt! Elektrisk tilkobling: skal bare utføres av en autorisert Elanslutning: kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid fagperson. Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen. felanslutning. Innbygging: skal utføres fagmessig. Montøren holdes til ansvar Inbyggnad: ska vara rätt gjord, installatören ansvarar för for eventuelle skader.
Page 8
Ý î Asennusohje Инструкция по монтажу Ota seuraavat seikat huomioon На что следует обратить внимание Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on Подключение к электросети должно осуществляться только virheellinen, takuu raukeaa. уполномоченным специалистом. В случае неправильного подключения гарантия теряет свою силу. Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Page 9
Ö ë Montážní návod Instrukcja montażu Je nutné dodržet tyto pokyny To należy uwzględnić Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez specjalistę z odborník. V případě nesprávného připojení zaniká nárok na odpowiednimi uprawnieniami. Niewłaściwe podłączenie záruku.
Page 10
ô Montaj kılavuzu Dikkat edilecek hususlar Elektrik bağlantısı: Sadece eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yanlış bağlantı durumunda garanti kapsamı dışında kalır. Montaj: Sadece usulüne uygun şekilde yapılmalıdır, hasar durumunda montajı yapan kişi sorumludur. Ocak ve fırın: Sadece aynı marka ve aynı kombinasyon noktası. Temas koruması: Montaj sırasında sağlanmış...