belangrijke informatie
NEDERLANDS:
belanrijk: Voordat het rolluik gebruikt gaat worden, moet de motor worden aan-
gepast aan de maat van het dakvenster. Dit wordt gedaan door het rolluik zonder
onderbreking helemaal naar boven en beneden te bewegen als u voor de eerste keer
een bedieningseenheid, zoals een afstandsbediening en/of een bedieningsschakelaar,
gebruikt.
Als het rolluik is aangesloten op een aansluitdoos of een bedieningscentrale met het
io-homecontrol
logo, zal de aanpassing automatisch plaatsvinden de eerste keer dat
®
het rolluik wordt bediend. Het rolluik zal dan eerst helemaal naar boven of beneden
gaan. Onderbreek deze aanpassing niet!
Als de stroom uitgeschakeld is geweest zal het drukken op de STOP toets en daarna
de OP/NEER toets op de afstandsbediening binnen 30 seconden na hervatting van de
stroomtoevoer leiden tot een nieuwe aanpassing.
Gebruik:
•
Gebruik het product niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn.
•
Bedien het product niet totdat het zeker is dat het product bediend kan worden
zonder risico op schade aan eigendommen of letsel of aan mensen of dieren.
•
Haal de stekker uit de stekkerdoos voordat u begint met service of onderhoud-
werkzaamheden aan het product. Verzeker u ervan dat de hoofdstroom niet per
ongeluk aangezet kan worden gedurende deze werkzaamheden.
•
Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX producten. Aanslui-
ten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren
van het product.
•
Dit product is tezamen met producten met het io-homecontrol
•
Bij een juiste montage en gebruik, vergt het product een minimale hoeveelheid
onderhoud. U kunt het product schoonmaken met een zachte vochtige doek. In
specialle gevallen, zoals bij veel vallende bladeren, kan het nodig zijn om bladeren of
ander zwerfvuil uit de gootstukken te verwijderen.
•
Kinderen zouden niet met het product mogen spelen en de afstandsbediening dient
buiten het bereik van kinderen te worden gehouden.
•
Het geluidsniveau van een in werking gesteld product is lager dan 51 dB(A).
•
Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de nationale
regelgeving voor elektronisch afval en niet bij het gewone huisvuil.
•
De verpakking kan samen met het huisvuil weggegooid worden.
•
Bij technische vragen kunt u contact opnemen met VELUX, zie telefoonlijst.
Verwijderen: Voor het verwijderen van het rolluik dient u de inbouwinstructie in
omgekeerde volgorde aan te houden. Herplaats de schroeven in alle profielen om
lekkage te voorkomen.
io-homecontrol
biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te
®
installeren is. Producten met het io-homecontrol
comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.
ITALIANO:
Informazioni importanti
Attenzione: Prima che la persiana avvolgibile sia azionata, il motore deve registrare
il posizionamento in base alla misura della finestra. Per farlo è sufficiente far scorrere
la persiana completamente in alto e in basso senza interruzioni utilizzando l'unità di
attivazione, ossia il telecomando o la pulsantiera.
Se la persiana avvolgibile è collegata ad una scatola di connessione o ad un unità di
controllo con il logo io-homecontrol
la registrazione del posizionamento si effettuerà
®
automaticamente la prima volta che si aziona la persiana avvolgibile. La persiana
avvolgibile scorrera completamente in alto e in basso. Non interrompere l'operazione!
Se l'alimentazione è stata sconnessa, premendo il tasto STOP e poi il tasto SU/GIU'
sul telecomando, una nuova registrazione della stessa avviene nei 30 secondi succes-
sivi alla sua riconnessione.
Utilizzo:
•
Non utilizzare il prodotto qualora necessiti di riparazioni o manutenzione.
•
Non azionare il prodotto se non prima di essersi accertati di non causare rischi di
danni a persone, cose o animali.
•
Sconnettere l'alimentazione di rete (220 V a.c.) prima di iniziare qualsiasi
manutenzione. Assicurarsi che l'alimentazione non possa essere inavvertitamente
riconnessa.
•
Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con prodotti originali VELUX.
L'utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti.
•
Il prodotto è compatibile con prodotti recanti il logo io-homecontrol
•
Se installato e utilizzato correttamente, il prodotto richiede una manutenzione
minima. Può essere pulito con un panno umido. In casi eccezionali di accumulo di
fogliame può essere necessario rimuovere le foglie ed eventuali altri detriti dai
profili laterali.
•
Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto e tenere i telecomandi fuori
dalla loro portata.
•
Il livello sonoro del prodotto in movimento è inferiore ai 51 dB(A).
•
I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dai
regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i rifiuti
comuni.
•
L'imballo può essere smaltito assieme ai normali rifiuti domestici.
•
In caso di necessità di chiarimenti tecnici, Vi preghiamo di contattare la sede
VELUX, vedere il recapito telefonico nella lista.
logo te gebruiken.
®
-label communiceren met elkaar, wat het
®
www.io-homecontrol.com
®
.
Smontaggio: per togliere la persiana elettrica utilizzare le istruzioni nell'ordine
inverso. Per evitare crepe sulle coperture sostituire le viti.
io-homecontrol
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
®
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
ESPAÑOL:
Información importante
Nota: Antes de manejarlo por primera vez, el motor debe ajustarse al tamaño de la
ventana. Esto se realiza haciéndola funcionar hacia arriba y hacia abajo sin interrup-
ción utilizando el control de activación como el mando a distancia ó el pulsador.
Si la persiana exterior funciona con una caja de conexiones ó una unidad de control
, el ajuste se realiza automáticamente la primera vez
con el logotipo io-homecontrol
®
que se pone en funcionamiento. La persiana exterior irá hacia arriba y abajo hasta el
final de recorrido. ¡No interrumpa el ajuste!
Si la corriente se ha desconectado, presionando la tecla STOP e inmediatamente
después SUBIR/BAJAR en el mando a distancia, durante los 30 segundos siguientes
después de haberla conectado, se producirá un nuevo ajuste.
Uso:
•
No haga funcionar el producto en caso de avería o si necesitara ajuste.
•
No haga funcionar el producto sin asegurarse de que el producto puede manejarse
sin riesgo de daños a bienes o de lesiones a personas o animales.
•
Desconecte la corriente antes de cualquier manipulación, mantenimiento o inter-
vención en el producto. Asegúrese de que la corriente no puede ser conectada
accidentalmente.
•
Este producto ha sido diseñado para ser usado con productos originales VELUX. Su
conexión a otros productos puede causar averías ó funcionamiento incorrecto.
•
El producto es compatible con los que tengan el logotipo io-homecontrol
•
Si la instalación y el uso son correctos, el producto solo requiere un mantenimiento
mínimo. Puede limpiarse con un paño suave húmedo. En el caso de caída muy abun-
dante de hojas de árboles, puede ser necesario eliminarlas de los carriles.
•
No debe permitirse que los niños jueguen con el producto. No deje mandos a distan-
cia al alcance de los niños.
•
El nivel de ruido de la persiana en funcionamiento es inferior a 51 dB(A).
•
Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo a la normativa para residuos
de productos electrónicos y no con los residuos habituales del hogar.
•
El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
•
Para cualquier consulta técnica, contacte con VELUX en el teléfono de la lista.
Desmontaje: Para desmontar la persiana, siga las instrucciones en orden inverso.
Para evitar entradas de agua, coloque los tornillos en los orificios exteriores.
io-homecontrol
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
®
instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
si interfacciano
®
www.io-homecontrol.com
.
®
®
se comunican entre sí, mejorando
www.io-homecontrol.com
VELUX 49