XP500 (N) 2001 MANUEL D’ATELIER: 5GJ1-AF1 XP500 (P) 2002 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE: 5GJ1-AF2 FAS00000 XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd. Première édition, Octobre 2002 Tous droits réservés. Toute reproduction ou utilisation sans l’autorisation écrite de Yamaha Motor Co., Ltd.
Page 3
FAS00002 AVIS Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company, Ltd. essentiellement à l’intention des con- cessionnaires Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Toute la formation d’un mécanicien ne pouvant être incluse dans un seul manuel, il a été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha possèdent les connaissances...
FAS00007 COMMENT UTILISER CE MANUEL Ce manuel vise à fournir au mécanicien un guide de référence à la fois pratique et facile à consul- ter. Il contient des explications complètes sur toutes les procédures de dépose, repose, démon- tage, remontage, réparation et contrôle, ainsi qu’une description des étapes au fur et à mesure des opérations.
Page 5
FAS00008 SYMBOLES Les symboles suivants ne sont pas d’applica- tion pour tous les véhicules. Les symboles de 1 à 9 indiquent le contenu du chapitre. 1 Informations générales 2 Spécifications 3 Inspections et réglages périodiques 4 Partie cycle 5 Moteur 6 Système de refroidissement 7 Carburateur(s) 8 Partie électrique...
TABLE DES MATIERES SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS GENERALES ···························································1 SPECIFICATIONS DU MOTEUR ·····························································2 SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE ·············································3 SPECIFICATIONS DE LA PARTIE ELECTRIQUE ··································6 COUPLES DE SERRAGE ·······································································7 COUPLES DE SERRAGE DE LA PARTIE MOTEUR··························7 CHEMINEMENT DES CABLES·······························································8 INSPECTIONS ET REGLAGES PERIODIQUES INTRODUCTION ························································································18 ENTRETIEN PERIODIQUE ET INTERVALLES DE GRAISSAGE ···················18 CARBURATEURS...
SPEC SPECIFICATIONS GENERALES SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS GENERALES Elément Standard Limite Code de Modèle XP500 : 5GJ9 (EUR) ••• 5GJA (OCE) ••• Poids Humide (avec pleins d’huile et de 217 kg ••• carburant) Sec (sans huile et sans carburant) 197 kg ••• Charge maximale (poids total du 183 kg •••...
SPEC SPECIFICATIONS DU MOTEUR SPECIFICATIONS DU MOTEUR Elément Standard Limite Moteur Type de moteur 4 temps, refroidi par liquide ••• double arbre à cames en tête Cylindrée 499 cm ••• Disposition des cylindres 2 cylindres, incliné vers l’avant ••• Alésage x course 66 x 73 mm •••...
SPEC SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE Elément Standard Limite Roue avant Type Roue monobloc ••• Jante Dimension 14 M/C x MT3,50 ••• Matière Aluminium ••• Débattement 120 mm ••• Limite de déformation Limite de déformation radiale •••...
Page 10
SPEC SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE Elément Standard Limite Frein arrière Type Single-disc brake ••• Commande Left-hand operation ••• Liquide recommandé DOT 4 Disques de frein Diamètre x épaisseur 267 x 5 mm Epaisseur minimum ••• 4,5 mm Limite de déflexion •••...
Page 11
SPEC SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE Elément Standard Limite Suspension arrière Type de suspension Bras oscillant (suspension articulée) ••• Type d’ensemble amortisseur arrière Ressort hélicoïdal / amortisseur à gasoil ••• Débattement de l’ensemble amortisseur 44,5 mm ••• arrière Ressort Longueur libre 190 mm •••...
SPEC SPECIFICATIONS DE LA PARTIE ELECTRIQUE SPECIFICATIONS DE LA PARTIE ELECTRIQUE Elément Standard Limite Système d’allumage Type T.C.I. ••• Avance à l’allumage 10° avant PMH à 1200 tr/min ••• Type de dispositif d’avance Numérique ••• Ω / Gy-B Résistance de la bobine d’excitation / 189 ~ 231 •••...
SPEC COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE DE LA PARTIE MOTEUR Couple Désignation Taille du de serrage Elément Qté Remarques de la pièce filetage m·kg Bougie d’allumage – 12,5 1,25 Cache-soupapes Boulon Chapeau d’arbre à cames Boulon Culasse et corps de cylindre Ecrou Culasse et corps de cylindre Ecrou...
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES FAS00035 CHEMINEMENT DES CABLES 1 Relais de feux de détresse (pour l’EUROPE) ´ Raccorder le fil du contacteur de feu stop en pas- sant à travers le côté du contacteur de guidon. å Installer un guide de faisceau de câbles afin de maintenir le faisceau de câbles vers le bas.
Page 15
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES 1 Redresseur/ régulateur y Faisceau secondaire 2 Relais de coupure du circuit de démarrage u Fil du moteur de ventilateur 3 Relais de pompe i Coupleur de réinitialisation de courroie trapézoï- 4 Relais de clignotant dale 5 Pompe à...
Page 16
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES ç A l’aide d’un collier en plastique, attacher le fil du ƒ Après avoir réglé l’écrou de réglage, attacher moteur de démarreur, le fil négatif de batterie, le solidement les parties avant et arrière du man- coupleur de réinitialisation de courroie trapézoï- chon.
Page 17
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES ¬ Raccorder au faisceau secondaire de phare (gau- ® Insérer le câble de serrure de selle et le caoutchouc de fixation du cylindre dans le sup- che et droit). µ Attacher le faisceau secondaire de phare au sup- port du cadre.
Page 18
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES ≈ Insérer les coupleurs de feu arrière/ stop entre le AD Positionner l’attache du collier entre le cadre et la faisceau de câbles et le câble de serrure de selle ° boîte N (côté gauche). AE Attacher chaque bride en plastique à cet endroit. ¥...
Page 19
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES 1 Durit de carburant å Passer le faisceau de câbles dans le guide de 2 Fil négatif de batterie câble du support. 3 Serrure de selle ∫ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la sec- 4 Fil du moteur de démarreur tion de dérivation du faisceau de câbles au cadre.
Page 20
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES ˙ Installer l’éclairage de coffre sur la boîte N ° ø Placer le fil du capteur de vitesse entre les ˆ A l’aide d’une bride de fixation, attacher les fils de nervures du boîtier de filtre à air. π...
Page 21
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES ¨ Aligner la bride en plastique avec le ruban adhésif un déplacement du collier.) Tirer l’extrémité du collier vers le bas. blanc du faisceau de câbles et attacher le fais- AA Passer le fil du capteur de vitesse sous le support ceau au cadre.
Page 22
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES 1 Durit de frein arrière t Câble de serrure de selle 2 Durit à dépression y Fiche rapide du fil du contacteur à clé 3 Fil de l’ensemble contacteur u Faisceau de câbles 4 Fil de starter automatique i Diode 3 5 Fil du capteur de position de papillon d’accéléra- å...
Page 23
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES ƒ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la durit ˚ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la durit ° d’amenée d’air de carburateur et les durits de de frein arrière au support N ¬ Passer la durit de vidange de carburateur de vidange (2 durits) au cadre.
9 A partir de 50.000 km, effectuer les entretiens tous les 10.000 km. 9 Les éléments marqués d’un astérisque (*) exigent des outils, informations et techniques d’entre- tien spéciaux et doivent donc être réalisés par un concessionnaire Yamaha agréé. VALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km) CONTRÔLE N˚...
Page 25
ENTRETIEN PERIODIQUE ET INTERVALLES DE GRAISSAGE VALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km) CONTRÔLE N˚ DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENS ANNUEL • Régler le régime de ralenti et la synchronisation des √ √ √ √ √ √ Carburateurs carburateurs. √ 4.000 km après les premiers 1.000 km •...
CARB CARBURATEURS CARBURATEURS CARBURATEURS 5 Nm (0,5 m•kg) 10 Nm (1,0 m•kg) 8,5 Nm (0,85 m•kg) Ordre Opération/ pièce Qté Remarques Dépose des carburateurs Déposer les pièces dans l’ordre indiqué. Repose-pieds Se reporter à “COUVERCLE ET PANNEAU” Tablier au chapitre 3. (Manuel N ° . 5GJ1-AF1) Couvercle central Durit de carburant Coupleur du capteur de position de...
ELEC ELEC COMPOSANTS ELECTRIQUES FAS00729 PARTIE ELECTRIQUE COMPOSANTS ELECTRIQUES 1 Contacteur de feu stop (frein q Redresseur/ régulateur s Relais 2 de phare w Contacteur de béquille latérale avant) (pour l’EUROPE) 2 Contacteur de feu stop (frein e Bobine d’excitation d Relais 1 de phare r Bobine du stator arrière)
ELEC ELEC VERIFICATION DES CONTACTEURS FAS00731 VERIFICATION DES CONTACTEURS Vérifier chaque contacteur au niveau des éventuels dommages, de l’usure, de la conformité des con- nexions et de la continuité entre les bornes. Se reporter à “VERIFICATION DE LA CONTINUITE DES CONTACTEURS”.
ELEC ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00780 SYSTEME D’ECLAIRAGE SCHEMA DE CONNEXIONS 4 Commutateur principal / Boîte de fusibles 5 Batterie ( Témoin de clignotant 6 Fusible principal ) Ensemble compteur q Diode 2 Y Relais 1 de phare f Relais 2 de phare P Contacteur de sélecteur g Contacteur de béquille code-phare...
ELEC ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00781 FAS00739 DEPANNAGE 2. Batterie 9Vérifier l’é tat de la batterie. L’un des éléments suivants ne s’allume reporter à “VERIFICATION pas: phare, témoin de feu de route. RECHARGE DE LA BATTERIE” au chapitre Vérifier: 3. (Manuel N .5GJ1-AF1) 1.
Page 31
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE 4. Relais (pour l’EUROPE) 9Débrancher le relais du faisceau de fils. Le contacteur d’appel 9Raccorder le contrôleur de poche (Ω x 1) et la phare batterie (12 V) à la borne du relais comme illustré. défectueux. Remplacer 9Vérifier la continuité...
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00788 VERIFICATION DU SYSTEME D’E- 3. Tension CLAIRAGE 9Raccorder le contrôleur de poche (20 V 1. Le phare et le témoin de plein phare ne s’al- courant continu) aux coupleurs de phare et lument pas. de témoin de plein phare, comme illustré. å...
Page 33
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE 4. Relais 2 de phare (pour l’EUROPE) 5. Relais 1 de phare (pour l’EUROPE) 9Débrancher le relais 2 de phare du faisceau 9Débrancher le relais 1 de phare du faisceau de fils. de fils. 9Raccorder le contrôleur de poche (Ω x 1) et 9Raccorder le contrôleur de poche (Ω...
Page 34
ELEC SYSTEME D’ECLAIRAGE FAS00787 6. Diode 2 (pour l’EUROPE) 7. Câblage 9Déposer la diode du faisceau de fils. 9Vérifier le câblage de l’ensemble du système 9Vérifier la continuité comme suit: d’éclairage. Se reporter à “SCHEMA DE Pointe positive du CONNEXIONS”. multimètre →...
XP500 SCHEMA DE CABLAGE (pour l’EUROPE) 1 Magnéto à courant alternatif # Relais de chauffage de 2 Bobine d’excitation poignée (OPTION) 3 Redresseur/régulateur $ Chauffage de poignée 4 Commutateur principal (OPTION) 5 Batterie % Sortie en courant continu 6 Fusible principal ^ Fusible de sortie en WIRE GRIP WARMER...