Napoleon PRESTIGE II 600 Mode D'emploi page 117

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Rotisserie Kit Assembly Instruction
(included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown.
Instructions D'assemblage De L'ensemble De Rôtissoire
(inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu'illustré.
Monteerinstructies voor de Roterende Braadkit
(inclusief de meeste achterbranders) Monteer de componenten van de roterende braadkit zoals weergegeven.
Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets
(bei den meisten Geräten mit rückseitigem Brenner im Lieferumfang enthalten) Komponenten des Drehspieß-Sets wie gezeigt
montieren.
Istruzioni per il montaggio del kit rosticceria
(incluse con la maggior parte dei modelli con fornello posteriore). Montare il kit rosticceria secondo le istruzioni.
Instrucciones de montaje del kit de la rotisserie
(incluido en la mayoría de los quemadores posteriores) Monte los componentes del kit de la rotisserie tal y como se muestra.
Varrasyhdistelmän kasausohje
(kuuluu malleihin joissa on takapoltin) Kokoa varrasyhdistelmä kuten kuvissa osoitetaan.
Ensure stop bushing is tightened on the inside
of hood casting.
Assurez-vous que la bague d'arrêt soit serrée
à l'intérieur de la hotte.
Zorg dat de stop ring aan de binnenkant van de
kap is gevestigd.
Sicherstellen, dass die Anschlagbuchse an der
Innenseite des Haubengussteils fest angezogen ist.
Verificare che la boccola di blocco sia serrata
all'interno della cappa pressofusa.
Asegúrese de que el casquillo de retención está
ajustado en el interior de la fundición de la campana.
Tarkista että kiinnitin jää kuvun sisäpuolelle.
117
www.napoleongrills.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières