19. Le LMA Fastrach™ (réutilisable) est non
compatible avec l'IRM.
MISES EN GARDE :
1. Une voie respiratoire peu fiable ou obstruée peut
entraîner des cas d'insertion incorrecte du dispositif.
2. Une manipulation soigneuse est essentielle.
Toujours éviter tout contact avec des objets pointus
ou tranchants pour éviter de déchirer ou de perforer
le dispositif.
3. Le passage d'un bronchoscope à fibre optique à
travers l'ouverture du tube de ventilation LMA
Fastrach™ ne peut se faire que si celui‐ci est protégé
par le tube endotrachéal (ETT). Sinon, l'extrémité du
bronchoscopie pourrait être endommagée par le
contact avec la barre d'élévation de l'épiglotte.
4
Un spasme laryngé peut se produire si le niveau
.
d'anesthésie du patient devient insuffisant pendant
la stimulation chirurgicale ou si des sécrétions
bronchiques irritent les cordes vocales pendant le
réveil de l'anesthésie. En cas de spasme laryngé, en
traiter la cause. Retirer le dispositif uniquement
lorsque les réflexes de protection des voies
respiratoires sont entièrement rétablis.
5. Ne pas exercer de traction ou force excessivement
en manipulant la ligne de gonflage, ni essayer de
retirer le dispositif du patient par le tube de gonflage
car il pourrait se détacher de l'ergot de fixation du
coussinet.
6. Si les problèmes de voies respiratoires persistent
ou que la ventilation est insuffisante, le LMA
Fastrach™ doit être retiré et une voie respiratoire
établie par d'autres moyens.
7. Stocker le dispositif à l'abri de la lumière, dans un
endroit frais, en évitant la lumière directe du soleil ou
les températures extrêmes.
8. Les dispositifs utilisés doivent être soumis à un
processus de traitement et d'élimination établi pour
les produits présentant des risques biologiques, en
conformité avec les réglementations locales et
nationales.
9.
Veiller à retirer toutes les prothèses dentaires
amovibles avant l'introduction du dispositif.
10. Des gants doivent être portés lors de la
préparation et de l'insertion du dispositif pour
minimiser les risques de contamination du dispositif.
11. Le LMA Fastrach™ n'est pas indiqué comme
alternative à un tube endotrachéal (ETT).
12. Les cliniciens doivent peser le risque théorique et
les avantages que présente l'établissement d'une
voie respiratoire avec le LMA Fastrach™ chez des
patients chez lesquels un mouvement du rachis
cervical est indésirable.
13. N'utiliser qu'en suivant les étapes recommandées
décrites dans le mode d'emploi.
PRÉPARATION À L'EMPLOI :
Choisir la taille appropriée de LMA Fastrach™
Poids/taille du patient
Taille 3 :
30 à 50 kg, pédiatrique
Taille 4 :
50 à 70 kg, adulte
Taille 5 :
70 à 100 kg, adulte
Le LMA Fastrach™ ETT réutilisable et à usage unique
sont tous deux disponibles en différentes tailles et
peuvent servir de manière conventionnelle de tube
endotrachéal.
Toutes les tailles (6, 6,5, 7, 7,5 et 8) du LMA
Fastrach™ ETT réutilisable sont compatibles avec le
LMA Fastrach™ réutilisable comme avec celui à usage
unique.
Toutefois, pour le LMA Fastrach™ ETT SU, seules les
tailles 6, 6,5 et 7 sont compatibles avec le LMA
Fastrach™ aussi bien réutilisable qu'à usage unique,
comme indiqué dans le tableau ci‐dessous :
Dispositif
Compatible avec les tailles d'ETT
ci‐dessous
LMA
LMA Fastrach™
Fastrach™
ETT
et
(Réutilisable)
LMA
Fastrach™
LMA Fastrach™
SU
ETT SU
(À usage
unique)
Mise en garde : L'utilisateur doit exercer son
jugement clinique pour sélectionner la taille de
dispositif appropriée pour un patient donné.
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION :
Avertissement : Il est essentiel de procéder à des
vérifications du LMA Fastrach™ avant de l'utiliser, de
façon à établir que son emploi ne présente aucun
risque.
Avertissement : L'échec d'un seul test indique que le
dispositif ne doit pas être utilisé.
Ces tests doivent être réalisés comme suit :
1. Examiner l'intérieur et l'extérieur du tube de
ventilation pour s'assurer de l'absence de blocage ou
de particules non fixes. Examiner le tube sur toute sa
longueur. Si des entailles ou des enfoncements sont
observés, jeter le dispositif.
2. Examiner l'angle entre la partie droite du tube de
ventilation et le plan antérieur du coussinet gonflé.
L'angle ne doit jamais dépasser 90 degrés.
3. Examiner la barre d'élévation de l'épiglotte (BEE).
Sonder délicatement la BEE flexible qui traverse
l'ouverture du masque pour s'assurer que l'extrémité
libre de la barre est en contact avec le masque et
n'est pas cassée ni endommagée. Ne pas utiliser le
dispositif si la BEE n'est pas en contact et positionnée
correctement car l'épiglotte peut obstruer le tube de
ventilation. Ne pas tenter de retirer ou de réparer
une barre cassée ou endommagée.
4. Dégonfler complètement le coussinet. S'assurer
que les parois du coussinet sont étroitement aplaties
l'une contre l'autre. Jeter le dispositif si le coussinet
se regonfle immédiatement ou spontanément,
même légèrement, car cela indique un dommage
possible du dispositif ou de la valve.
5. Surgonfler le ballonnet. Regonfler le dispositif
avec un volume d'air de 50 % supérieur à la valeur de
gonflage maximale pour chaque taille.
Taille 3 30 ml
Taille 4 45 ml
Taille 5 60 ml
Conserver une seringue clairement identifiée pour
gonfler et dégonfler le coussinet.
Examiner le coussinet à la recherche de fuites,
d'étranglements ou de renflements inégaux. En
présence de ces défauts, jeter le dispositif. Un
masque qui comporte un étranglement peut
entraîner une obstruction au cours de l'utilisation.
Alors que le dispositif reste surgonflé de 50 %,
examiner le ballonnet pilote de gonflage et la
tubulure de gonflage. Le ballonnet doit être de forme
elliptique et non sphérique et sans renflements.
Page 2 sur 5
PRÉPARATION PRÉALABLE À
L'INSERTION :
Dégonfler complètement : Dégonfler le LMA
Fastrach™ à l'aide de la seringue ou du dégonfleur de
coussinet de LMA™ pour créer un bord d'attaque
totalement dégonflé et lisse, facilitant l'insertion et
évitant le contact avec l'épiglotte.
Avertissement : Pour le LMA Fastrach™, lubrifier
Taille :
uniquement la surface postérieure de l'extrémité du
6, 6,5, 7, 7,5 et
masque dégonflé. Ne pas lubrifier la face avant car
8
cela pourrait entraîner le blocage de la BEE ou
l'aspiration de lubrifiant.
Taille :
6, 6,5 et 7
Avertissement : Utiliser un lubrifiant hydrosoluble,
uniquement
comme K‐Y Jelly®. Ne pas utiliser de lubrifiants à base
de silicone, car ils dégradent les composants du LMA
Fastrach™. L'utilisation de lubrifiants contenant de la
lidocaïne avec le dispositif n'est pas recommandée.
La lidocaïne peut retarder le retour des réflexes de
protection du patient, qui devraient intervenir avant
le retrait du dispositif, provoquer éventuellement
une réaction allergique ou toucher les structures
environnantes, y compris les cordes vocales.
Mise en garde : Veiller à retirer toutes les prothèses
dentaires amovibles avant l'introduction du dispositif.
INSERTION :
Mise en garde : Des gants doivent être portés lors de
la préparation et de l'insertion du dispositif pour
minimiser les risques de contamination du dispositif.
Mise en garde : La perméabilité du tube de
ventilation doit être confirmée de nouveau après
chaque changement de la position de la tête et du
cou du patient.
Avertissement : Ne pas utiliser la force, en aucun
cas
1. L'anesthésie doit être suffisamment profonde ou
avec une localisation pharyngée adéquate pour
permettre l'insertion.
2. Placer la tête dans une position neutre, posée sur
un oreiller. Ne pas étendre la tête.
3. Tenir le LMA Fastrach™ par sa poignée, à peu près
parallèle à la poitrine du patient. Placer l'extrémité
du masque contre le palais dur et faire glisser
brièvement l'extrémité en avant et en arrière pour
répartir le lubrifiant et empêcher le repliement de
l'extrémité, avant de faire glisser le masque plus en
arrière en suivant la courbe du tube de ventilation
rigide (Fig. 1). Ne pas utiliser la poignée du dispositif
comme levier pour forcer l'ouverture de la bouche.
4. Avancer (sans rotation) le tube de ventilation
incurvé jusqu'à ce que la partie droite du tube de
ventilation soit en contact avec le menton. Mettre le
masque en place en effectuant un mouvement
circulaire, en veillant à ce que la pression soit
maintenue contre le palais mou et le pharynx
postérieur (Fig. 2).
Avertissement : Ne jamais utiliser la poignée pour
faire levier vers le haut pendant l'insertion, car cela
entraînerait une pression du masque sur la langue,
rendant l'insertion plus difficile.
5. Après insertion, vérifier que le tube émergeant de
la bouche est parallèle au plan de la surface interne
des incisives supérieures.
6. Gonfler le coussinet à une pression suffisante pour
prévenir une fuite pendant la ventilation en pression
positive, mais ne pas dépasser une pression de
coussinet de 60 cm H
maximum pour la taille concernée.
0, ou le volume de gonflage
2