Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Elektrischer Anschluß / Electrical connection
Raccordement électrique / Conexión eléctrica
Rechteckstecker
Rectangular plug
Fiche rectangulaire
Clavija de enchufe cuadrada
Handbetätigung / Manual override
Actionnement manuel / Accionamiento a mano
Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Impulsausführung / Pulsed model
Exécution à impulsions / La ejecución de impulso
Achten Sie auf die Polarität!
Litzen
Note the polarity!
Wired connection
Attention! Veiller à la connexion des bornes
Cordon (raccordement)
¡ ATENCIÓN ¡ Observar la conexión de bornes ¡
Cordones (racor)
auf dem Deckel
on the cover
dans le couvercle
sobre la tapa
Farbe / Color
Couleur / Color
rot
red
"+"
rouge
rojo
blau
blue
"–"
bleu
azul
Polung / Polarity / La connexion des bornes
La conexión de bornes
"+"
"–"
Ventil wird geöffnet
Ventil wird geschlossen
The valve will be opened
The valve will be closed
La vanne est ouverte
La vanne est fermée
La válvula se abre
La válvula se cierra
Ventil wird geschlossen
Ventil wird geöffnet
The valve will be closed
The valve will be opened
La vanne est fermée
La vanne est ouverte
La válvula se cierra.
La válvula se abre
+ auf dem Deckel
+ on the cover
+ dans le couvercle
+ sobre la tapa
Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Spannung prüfen! / Check the voltage!
Vérifier la tension! / Comprobar tensión!
Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!
bar, psi, kPa
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!