Télécharger Imprimer la page

Pilz PSEN me1.02S/AS M12 Instructions De Service Et De Montage page 9

Interrupteurs de sécurité

Publicité

Elektromagnete / Solenoid / Électroaimants
Betätigungs-Schaltspiele permanent / Operating cycles, permanent / Jeux de commutation
d'actionnement permanents
Versorgungsspannung / Supply voltage / Tension d'alimentation
mit externer Spannungsversorgung / with external power supply / avec alimentation extérieure
Einschaltdauer / ON period / Durée d'enclenchement
Wärmeklasse / Temperature class / Classe d'isolation thermique
Einschaltleistung / Inrush power consumption / Puissance de fonctionnement
Dauerleistung / Permanent power consumption / Puissance continue
Mechanische Daten / Mechanical Data / Caractéristiques techniques
Gehäuse / Enclosure / Boîtier
Deckel / Cover / Couvercle
Betätigungskopf / Actuator head / Tête d'actionnement
Getrennter Betätiger / Separate actuator / Actionneur séparé
Umgebungstemperatur / Ambient air temperature / Température
ambiante
Zuhaltekraft FZh / Locking force FZh / Force de verrouillage FZh
Auszugskraft / Drawing force / Force de déchargement
Anfahrgeschwindigkeit / Approach speed / Vitesse de démarrage
Schaltprinzip / Operating principle / Principe de fonctionnement
Mechanische Lebensdauer / Mechanical life / Durée de vie mécanique
Befestigung / Assembly / Fixation
max. Anzugsdrehmoment / Max. tightening torque /
Couple de serrage maxi.
Anschlussart / Connection / Type de raccordement
(je nach Ausführung / depending on version / en fonction de version)
Leiterquerschnitte / Conductor cross-sections / Sections des
conducteurs
Kabeleinführung / Cable entrance / Mise en place du câble
Einbaulage / Installation position / Position de montage
Schutzart / Protection type / Degré de protection
Kennzahlen für Sicherheitstechnik / ID for safety engineering / Caractéristiques en matière de technique de la sécurité
B10d
1003809-3FR-04 / Dok.: 0800000624 / Stand: 5 / 2019-07-30 / 2560-19
PSEN me1
ohne / without / sans M12 mit / with / avec M12
600 / h
24 V AC/DC (CA/CC)
24 V DC (CC)
100% ED (an/to/at E1, E2)
F (155 °C)
12 VA (0,2 s)
4,4 VA
Thermoplast GV (UL94-V0)
Thermoplast GV (UL94-V0)
Thermoplast GV (UL94-V0) / Zn-GD
Stahl/PA / Zn-GD
-25 °C bis +70 °C
≤1500 N gemäß GS-ET-19
≥ 27 N
max. V = 0,5 m/s
max. 4 Schleichschaltglieder
max. 1 x 10
Schaltspiele bei
6
max. 600 Schaltspiele/h
4 х М5
M = 2 Nm
Federkraftklemme oder
M12x1 Stecker
0,5 – 1,5 mm2 flexibel
M20x1,5
beliebig
IP 67 nach IEC/EN 60529
2 x 10
Zyklen
6
600 / h
24 V AC/DC (CA/CC)
-
100% ED (an/to/at E1, E2)
F (155 °C)
12 VA (0,2 s)
4,4 VA
Thermoplastic GV (UL94-V0)
Thermoplastic GV (UL94-V0)
Thermoplastic GV (UL94-V0) / Zn-GD
Steel/PA / Zn-GD
-25 °C to +70 °C
≤ 1500 N according to GS-ET-19
≥ 27 N
max. V = 0,5 m/s
4 slow-action contacts max.
1 x 10
switching cycles max. in case
6
of 600 switching cycles/h
4 х М5
M = 2 Nm
Spring terminal
M12x1 plug
0,5 – 1,5 mm2 flexible
M20x1,5
any
IP 67 according to IEC/EN 60529
2 x 10
cycles
6
PSEN me1.2...
ohne / without / sans M12
600 / h
110/230V AC (CA)
100% ED (an / to / at E1, E2)
F (155 °C)
65 VA (0,1 s)
8 VA
Thermoplastique GV (UL94-V0)
Thermoplastique GV (UL94-V0)
Thermoplastique GV (UL94-V0) / Zn-GD
acier/PA / Zn-GD
-25 °C à +70 °C
≤ 1500 N selon GS-ET-19
≥ 27 N
max. V = 0,5 m/s
4 contacts à rupture lente max.
1 x 10
opérations max. en cas
6
de 600 opérations/h
4 х М5
M = 2 Nm
borne à ressort
M12x1 fiche
0,5 – 1,5 mm2 souple
M20x1,5
libre
IP 67 selon CEI/EN 60529
2 x 10
cycles
6
Seite 9 von 12

Publicité

loading