Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
Use two people to lift unit and move into
position.
© 2020 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-14569-00 6/2020
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
à l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Soulever et mettre le module en place à
deux.
Tall Cabinet
Grande Armoire
Gabinete Alto
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
Dos personas deben levantar la unidad para
colocarla en su posición.
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
Optional
Optionnel
Opcional

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ClosetMaid Grande Armoire

  • Page 1 • Soulever et mettre le module en place à deux. What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: Optional Optionnel Opcional © 2020 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-14569-00 6/2020...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS 74404 74400 (L) /74401 (R) fixed shelf (2) side panel (2) étagère fixe (2) panneau latéral (2) repisa fija (2) panel lateral (2) 72427(L)/72429(R) 60127 door (2) back panel (1) porte (2) panneau arrière (1) puerta (2) panel trasero (1) 74407...
  • Page 4 PART IDENTIFICATION | IDENTIFICATION DES PIÈCES | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) back panel (1) panneau arrière (1) panel trasero (1) top shelf (1) étagère supérieure (1) repisa superior (1) RIGHT DOOR RIGHT DOOR RIGHT DOOR adjustable shelf (2)
  • Page 5 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
  • Page 6 STEP 1 Attach frame hinge and feet to left and right side panels. Fixer la charnière de porte aux panneaux des côtés gauche et ÉTAPE 1 droit. PASO 1 Fije la bisagra de la estructura a los paneles laterales derecho e izquierdo.
  • Page 7 STEP 2 Attach fixed shelves, top shelf, and kick plates. Fixer les étagères fixes, l’étagère supérieure et les garde-pieds. ÉTAPE 2 Instale las repisas fijas, la repisa superior y las placas PASO 2 inferiores. ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE VERS LE HAUT! ¡TODOS LOS BORDES...
  • Page 8 STEP 3 Attach L-brackets to kick plates. Attach top support. ÉTAPE 3 Fixer les équerres aux garde-pieds. Fixer le support supérieur. Fije los soportes en ángulo a las placas inferiores. Fije el PASO 3 soporte superior. FINISHED EDGE OF TOP SUPPORT BOTTOM VIEW BORDURE OUVRÉE DU SUPPORT VUE INFÉRIEURE...
  • Page 9 STEP 4 Square up unit and nail back panel(s) on. S’assurer que le module est bien d’équerre et clouer le(s) ÉTAPE 4 panneau(x) arrière en place. PASO 4 Cuadre la unidad y sujete el/los panel(es) trasero(s) con clavos. CAUTION Do not move or stand the UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP! unit upright until the back...
  • Page 10 STEP 5 Attach unit to wall. Install adjustable shelves. ÉTAPE 5 Fixer le module au mur. Installer l’étagère réglables. Fije la unidad a la pared. Instale las repisas ajustable. PASO 5 FINISHED EDGES BORDURES OUVRÉES BORDES ACABADOS NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
  • Page 11 Attach door hinges to doors. Attach latch to left door. STEP 6 Fixer les charnières aux portes. Fixer la poignée gauche à la ÉTAPE 6 porte. Fije las bisagras de la puerta a las puertas. Fije el cierre a la PASO 6 puerta izquierda.
  • Page 12 Attach door panels to tall unit. Attach handles to doors. STEP 7 Fixer les panneaux de porte au grand module. Fixer les poignées ÉTAPE 7 aux portes. Fije los paneles de las puertas a la unidad alta. Fije las manijas PASO 7 a las puertas.
  • Page 13 STEP 8 Install door bumpers. Install lock. ÉTAPE 8 Installer les butoirs de porte. Install lock. Installer le verrou. Instale los parachoques de la puerta. Instale la cerradura. PASO 8 WASHER RONDELLE ARANDELA LEVER LEVIER PALANCA SCREW CYLINDER TORNILLO CYLINDRE ÉCROU CILINDRO TUERCA...
  • Page 14: Lado Inferior

    Cut out and tape template for latch plate. Make pilot holes. STEP 9 Découper et coller le modèle de chaque plaque de loquet. ÉTAPE 9 Marquer l’emplacement des trous de guidage. Recorte y pegue con cinta adhesiva la plantilla para la placa PASO 9 de cierre.
  • Page 15 STEP 10 Attach latch plate. ÉTAPE 10 Fixer la plaque de loquet. Sujete la placa de cierre. PASO 10 PILOT HOLES TROUS DE GUIDAGE AGUJEROS PILOTO UNDER SHELF VIEW VUE DU DESSOUS DE L’ÉTAGÈRE VISTA DEBAJO DE LA REPISA NOTE: REMARQUE : NOTA: •...