STEP 8
ÉTAPE 8
PASO 8
KK
x4
x
x
NOTE:
•
Place bumpers at top and bottom of doors as
shown.
•
Loosen screw on back of lock assembly.
Separate all parts to remove lever. Set lever
and parts aside.
•
Push cylinder of lock through hole (just below
handle) in front side of right door.
•
Be sure to assemble lock so lever rotates
toward left door when locked!
•
Reassemble lock onto door by first putting
on the locking washer, then the nut, then the
lever. Use a crescent wrench to tighten nut.
Secure all lock parts with screw.
Install door bumpers. Install lock.
Installer les butoirs de porte. Install lock. Installer le verrou.
Instale los parachoques de la puerta. Instale la cerradura.
QQ
x1
REMARQUE :
•
Disposer les butoirs au sommet et au bas des
portes, tel qu'illustré.
•
Desserrer la vis derrière le module de verrou.
Séparer toutes les pièces pour retirer le levier.
Mettre le levier et les pièces de côté.
•
Pousser le cylindre du verrou à travers le trou
(juste sous la poignée) du devant de la porte
de droite.
•
Utiliser une clé à molette pour resserrer
l'écrou. Fixer toutes les pièces du verrou à
l'aide de la vis.
•
Remonter le verrou sur la porte en plaçant
d'abord la rondelle de verrouillage, puis
l'écrou, puis le levier. Utiliser une clé à
molette pour resserrer l'écrou. Fixer toutes les
pièces du verrou à l'aide de la vis.
NOTA:
x
x
13
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
LEVER
LEVIER
PALANCA
SCREW
VIS
NUT
TORNILLO
ÉCROU
TUERCA
INCORRECT
CORRECT
ADÉQUAT
INADÉQUAT
CORRECTO
INCORRECTO
•
Coloque los parachoques en las partes
superior e inferior de las puertas como se muestra.
•
Suelte el tornillo en la parte trasero del
ensamblaje de la cerradura. Separe las
piezas para quitar la palanca. Deje a un lado
la palanca y las piezas.
•
Empuje el cilindro de la cerradura a través del
agujero (justo debajo de la manija) en el lado
delantero de la puerta derecha.
•
Use una llave inglesa para apretar la tuerca.
Sujete todas las piezas del cierre con un tornillo.
•
Vuelva a ensamblar la cerradura en la puerta,
instalando primero la arandela de seguridad,
después la tuerca y finalmente la palanca.
Use una llave inglesa para apretar la tuerca.
Sujete todas las piezas del cierre con un tor-
nillo.
CYLINDER
CYLINDRE
CILINDRO