SilverCrest SHM 300 C1 Mode D'emploi
SilverCrest SHM 300 C1 Mode D'emploi

SilverCrest SHM 300 C1 Mode D'emploi

Batteur
Masquer les pouces Voir aussi pour SHM 300 C1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAND MIXER SHM 300 C1
HÅNDMIKSER
Betjeningsvejledning
HANDMIXER
Gebruiksaanwijzing
IAN 292065
BATTEUR
Mode d'emploi
HANDMIXER
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHM 300 C1

  • Page 1 HAND MIXER SHM 300 C1 HÅNDMIKSER BATTEUR Betjeningsvejledning Mode d’emploi HANDMIXER HANDMIXER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 292065...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SHM 300 C1  ...
  • Page 5: Indledning

    Tiden for korttidsdrift angiver, hvor længe man kan bruge produktet, uden at motoren bliver for varm og tager skade . Efter den angivne korttidsdrift skal der slukkes for produktet, indtil motoren er kølet af . ■ 2    SHM 300 C1 │...
  • Page 6: Sikkerhedsanvisninger

    . Produktet må ikke bruges af børn . ► Børn må ikke lege med produktet . ► Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns ► rækkevidde . SHM 300 C1    3 ■ │...
  • Page 7 ► arbejdspladsen, skal du trække stikket ud af stikkontakten . Produktet må ikke bruges til andre formål end dem, der er beskrevet ► i denne vejledning . Ellers er der fare for personskader! ■ 4    SHM 300 C1 │...
  • Page 8: Udpakning

    Til piskning af æggehvide, kageglasur, flødeskum etc . Turboknap 3: Æltekrog 8 ■ Denne knap gør det muligt straks at bruge ma- til æltning af skinens fulde effekt . tunge deje SHM 300 C1    5 ■ │...
  • Page 9: Rengøring

    . Tør alle dele godt af, når de er gjort rene . Vi anbefaler, at redskaberne rengøres umid- delbart efter brugen . Derved fjernes rester af fødevarer, og risikoen for bakteriedannelse reduceres . ■ 6    SHM 300 C1 │...
  • Page 10: Bortskaffelse

    . Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur . Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode . SHM 300 C1    7 ■ │...
  • Page 11: Afvikling Af Garantisager

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 292065 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 8    SHM 300 C1 │...
  • Page 12 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 SHM 300 C1  ...
  • Page 13: Introduction

    . subisse de dommages . Suite au temps d'opération par intermittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur soit refroidi . ■ 10    SHM 300 C1 │ FR│BE...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil . ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée ► des enfants . SHM 300 C1    11 ■ │ FR│BE...
  • Page 15 . N'utilisez pas abusivement l'appareil à d'autres fins que celles décrites ► dans ce mode d'emploi . Sinon, il y a un risque de blessures ! ■ 12    SHM 300 C1 │ FR│BE...
  • Page 16: Déballage

    Veillez toutefois à ne pas dépasser le temps Pour battre des blancs de fonctionnement par intermittence indiqué d'œufs en neige, des gar- de 10 minutes . nitures pour gâteaux, de la crème fouettée etc . SHM 300 C1    13 ■ │ FR│BE...
  • Page 17: Nettoyage

    5 niveaux de vitesse et également la touche Turbo 3 (cf . le chapitre «Niveaux de vitesse») . 5) Appuyez sur la touche d’éjection 1, pour détacher les fouets 7 ou les crochets de pétrissage 8 . ■ 14    SHM 300 C1 │ FR│BE...
  • Page 18: Recette

    être recycle . exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux SHM 300 C1    15 ■ │...
  • Page 19: Service Après-Vente

    à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 16    SHM 300 C1 │ FR│BE...
  • Page 20 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SHM 300 C1  ...
  • Page 21: Inleiding

    . Neem motor oververhit en beschadigd raakt . Na de zo nodig contact op met de klantenservice . aangegeven KB-tijd moet het apparaat worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld . ■ 18    SHM 300 C1 │ NL│BE...
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften

    Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt . ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van ► kinderen . SHM 300 C1    19 ■ │ NL│BE...
  • Page 23 Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht . Mocht u de werkplek ► verlaten, haal dan de stekker uit het stopcontact . Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in deze ► gebruiksaanwijzing zijn beschreven . Anders bestaat er letselge- vaar! ■ 20    SHM 300 C1 │ NL│BE...
  • Page 24: Uitpakken

    . Voor stijfgeklopt eiwit, het roeren van taartglazuur, kloppen van slagroom, enz . Turbo-toets 3: ■ Met deze toets kunt u direct over het gehele vermogen van uw apparaat beschikken . SHM 300 C1    21 ■ │ NL│BE...
  • Page 25: Reinigen

    8 los te maken . OPMERKING ► Vanwege de veiligheid kunnen de gardes 7 of kneedhaken 8 alleen worden losgemaakt wanneer de schakelaar voor de snelheden 2 op de stand “0” staat . ■ 22    SHM 300 C1 │ NL│BE...
  • Page 26: Recept

    . Neem bij twijfel contact op met uw afloop van de garantieperiode worden kosten in afvalverwerkingsinstantie . rekening gebracht . De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren . SHM 300 C1    23 ■ │ NL│BE...
  • Page 27: Service

    . ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail . ■ 24    SHM 300 C1 │ NL│BE...
  • Page 28 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 SHM 300 C1 DE │...
  • Page 29: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . digungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SHM 300 C1...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten . ► SHM 300 C1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31 Arbeitsplatz verlassen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose . Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben . Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! ■ 28  │   DE │ AT │ CH SHM 300 C1...
  • Page 32: Auspacken

    . Überschreiten Sie Butter, Zucker, für Süßspei- jedoch dabei nicht die angegebene KB-Zeit sen etc . von 10 Minuten . Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahneschlagen etc . SHM 300 C1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Reinigen

    5 Geschwindigkeits-Stufen und zusätzlich der Turbo-Taste 3 auswählen (s . Kapitel „Geschwindigkeits-Stufen“) . 5) Drücken Sie die Auswurf-Taste 1, um die Quirle 7 oder Knethaken 8 zu lösen . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SHM 300 C1...
  • Page 34: Rezept

    Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- können . tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt SHM 300 C1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SHM 300 C1...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SHM300C1-082017-1 IAN 292065...

Table des Matières