Plusieurs numéros d'appel
Vos numéros d'appel s'affichent à gauche de l'écran.
Appuyez sur la touche «Autres numéros» pour basculer
entre l'affichage numéros d'appel 1 - 5 et numéros d'appel
6 - 10.
Appels sortants
Pour les appels sortants, le numéro de téléphone en bleu
ciel est automatiquement utilisé (dans les paramètres de
base numéro d'appel 1). Les touches de navigation
vous permettent de redéfinir le numéro d'appel sortant.
Si vous souhaitez utiliser une seule fois un autre
numéro pour un appel sortant, sélectionnez la touche
correspondante avant de saisir le numéro.
Appels entrants
Vous pouvez recevoir les appels entrants sur tous les
numéros d'appel. Avec la touche «Ne pas déranger», vous
pouvez bloquer certains numéros pour les appels entrants.
Les numéros bloqués sont marqués par l'icône de
silence
.
Contacts
Avec inOne PME office, vous disposez de trois carnets
d'adresses sur le Yealink T46G: l'annuaire collaborateurs
interne, l'annuaire externe et un annuaire local.
Dans l'Espace clients (www.swisscom.ch/login) au menu
«Téléphonie Business», vous pouvez gérer l'«annuaire
collaborateurs interne» et l'«annuaire externe»,
disponibles pour tous les téléphones raccordés au Centro
Business si aucun paramétrage contraire n'a été effectué.
Vous pouvez également sauvegarder des numéros
personnels via le téléphone dans l'«annuaire local».
Les clients Vivo peuvent eux aussi utiliser l'«annuaire local».
Programmer un numéro abrégé
Paramétrer une touche programmable comme
numéro abrégé
> Appuyer longuement sur la touche programmable
> Sélectionner la fonction Numéro abrégé avec les touches
de navigation
> Enregistrer
Vous pouvez donner un nom au numéro abrégé:
> Saisir la désignation avec le clavier dans «Libellé»
> Puis entrer le numéro d'appel dans «Valeur»
Utiliser le numéro abrégé
Appuyez sur la touche programmable Numéro abrégé.
Modifier un numéro d'appel
Vous pouvez modifier le numéro d'appel sur
www.swisscom.ch/login > Téléphonie Business.
COMBOX®
Vous pouvez consulter votre COMBOX® en appuyant sur la
touche
MESSAGE.
Plus d'infos sur www.swisscom.ch/login > COMBOX®
Touches et fonctions
Que signifie la qualité HD?
HD signifie High Definition ou Haute Définition en français. La téléphonie HD permet de téléphoner avec une excellente
qualité sonore. Si votre interlocuteur et vous-même téléphonez tous les deux avec un appareil compatible HD via Internet,
votre communication sera en qualité HD.
Numéros d'appel 1 - 5
(Numéros d'appel 6 - 10)
Histori que des appels
Contacts
Touches de
navigation
Touche de retour
Symboles à l'écran
Votre téléphone n'est pas raccordé au routeur –
vérifiez votre connexion Internet.
Mode haut-parleur
Message COMBOX®
Mode ne pas déranger
Volume de sonnerie
Appels manqués
Une déviation est configurée.
Voyants
Le téléphone se met en service.
Le téléphone sonne.
Un appel est en cours.
Clignote rapidement – un appel est effectué sur
ce numéro de téléphone.
Clignote lentement – l'appel est en attente.
Réinitialisation
Redémarrer l'appareil:
> Appuyer pendant 6 secondes sur la touche
Réinitialiser l'appareil sur les paramètres par défaut
(tous les contacts et paramètres locaux seront supprimés
de l'appareil):
> appuyer pendant 6 secondes sur la touche
Avant de retourner l'appareil, vous devez le
réinitialiser sur les paramètres par défaut.
Retournez l'appareil à Swisscom ou ou déposez-le
chez un revendeur spécialisé.
Touches programmables
Autres touches programmables
et numéros d'appel (le cas échéant)
Touche de menu
Ne pas déranger (bloquer /
débloquer les appels entrants)
Mode casque
Mode silencieux
Faire patienter l'appelant
COMBOX®
Touche de rappel
Transférer l'appelant
Fonction mains libres on / off
Volume de sonnerie
Consignes de sécurité
Attention
> Utilisez uniquement l'adaptateur électrique fourni.
> En cas de panne de courant, il est impossible d'effectuer des appels d'urgence à partir
de ce téléphone. Assurez-vous que vous disposez au besoin d'autres moyens de
communication.
> Utilisez le téléphone uniquement lorsque la température ambiante est comprise
entre 0 °C et +40 °C. Ne l'exposez pas à un rayonnement solaire direct.
> Protégez le téléphone de l'humidité et des liquides. Pour prévenir tout risque
d'électrocution, il est recommandé de ne pas ouvrir l'appareil.
> N'utilisez pas le téléphone dans un environnement potentiellement explosif (p. ex.
atelier de peinture, station-service, etc.).
> Ne placez pas le téléphone dans une salle de bain ou une salle de douche.
> Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon ordinaire ou antistatique humide
(et non mouillé). N'employez pas de chiffon sec afin de prévenir tout risque de charge
statique.
> N'appliquez jamais de produit nettoyant directement sur le téléphone.
> En cas d'orage, évitez d'utiliser le téléphone (danger dû à la foudre) et débranchez-le
de la prise secteur pour le mettre hors tension afin de prévenir tout dommage.
Avis de droits d'auteur et
information sur la licence
En utilisant le Yealink T46G, l'usager accepte que celui-ci contienne un logiciel Open
Source. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la feuille d'information ci-
jointe ou à l'adresse www.yealink.com
La conformité de l'appareil avec les directives européennes 2004/108/
CE et 2006/95/CE est certifiée par le sigle CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site Internet suivant:
www.swisscom.ch/devices-help