Télécharger Imprimer la page

Salda RIS 150P EKO Manuel Technique page 3

Origine: salda.lt/en

Publicité

Toutes les centrales sont emballées à l'usine pour résister à des
conditions normales de transport. Au moment du déchargement
et du stockage des centrales, utiliser un équipement de levage
approprié afi n d'éviter tous risques de dommages et de blessu-
res. Ne pas soulever les centrales par les câbles d'alimentation,
les boîtiers de câblage ou les piquages de l'air neuf, souffl age,
reprise ou rejet. Éviter les chocs et les surcharges. Les centrales
devront être stockées dans un local sec avec une humidité de
l'air relative n'excédant pas 70 % (à +20°C) et une température
ambiante moyenne comprise entre + 5°C et + 40°C. Le lieu de
stockage doit être protégé de la saleté et de l'eau.
Le stockage à long terme de ces produits est déconseillé.
Nous vous déconseillons de les stocker plus d'un an.
Les centrales de traitement d'air avec récupération de chaleur
nettoient, chauffent et amènent l'air neuf. Les centrales prennent
la chaleur de l'air rejeté et la transfère dans l'air souffl é.
Ventilateurs effi caces et silencieux.
Régulation de la température de l'air souffl é.
Faible niveau de bruit ;
Contrôle séparé pour chaque unité.
Isolation acoustique des parois externes 20 mm.
Montage facile.
Destiné à fonctionner dans des locaux.
Destination de la centrale : nettoyage, chauffage et alimentation
en air des locaux. Utilisée que dans les systèmes de ventilation
et de climatisation en air neuf.
Ne convient pas pour les piscines, les saunas, etc.
La boîte standard (hors les accessoires commandés en
supplément) comprend :
• Rondelles 5x15 DIN9021 : 8 unités.
• Boulons M5x16 DIN7985 : 8 unités.
• Supports d'accrochage : 4 unités.
• Caoutchouc d'amortissement 313508000 : 4 unités.
• Paquet d'étiquettes de fl ux : 1 unité.
• Clé : 1 unité.
- Ne pas utiliser cette centrale dans d'autres buts que ceux prévus
dans sa conception.
- Ne pas démonter et modifi er la centrale. Cela peut provoquer
une panne mécanique ou même des blessures graves.
- Utiliser des vêtements de travail spéciaux pour installer et
entretenir la centrale. Soyez prudent : les angles et les bords
de la centrale et de ses composants peuvent être coupants et
provoquer des blessures.
- Ne pas porter près de la centrale de vêtements fl ottants qui
pourraient être aspirés dans le ventilateur en marche.
- Ne pas mettre les doigts ou autres objets dans les grilles de
protection des prises d'air et du rejet de l'air ou dans les conduits
raccordés. Si un corps étranger entre dans la centrale, couper tout
de suite de la source d'alimentation électrique. Avant d'éliminer
le corps étranger, s'assurer que tout mouvement mécanique est
arrêté dans la centrale. S'assurer aussi qu'une mise en marche
accidentelle de la centrale est impossible.
- Ne pas connecter la centrale à un réseau électrique autre que
celui indiqué sur l'étiquette du produit collée sur l'enveloppe de
la centrale.
- Utiliser uniquement l'interrupteur externe-fusible automatique de
surintensité approprié (cf. puissance et valeur du courant nominal
indiquées sur l'étiquette).
- Le câble d'alimentation choisi doit correspondre à la puissance
de la centrale.
- Ne jamais utiliser de câble d'alimentation endommagé.
- Ne jamais toucher avec les mains humides les câbles
d'alimentation connectés au réseau électrique.
- Ne jamais plonger les rallonges et les prises dans l'eau.
- Ne pas installer ni utiliser la centrale sur des pieds tordus, des
surfaces inégales ou autres plans instables.
- Installer la centrale solidement afi n de garantir une utilisation
sûre.
- Ne jamais utiliser cette centrale dans un environnement favorable
aux explosions et contenant des substances agressives.
- Ne pas utiliser l'appareil si les connecteurs extérieurs sont
abîmés ou endommagés. S'ils sont endommagés, arrêter
l'exploitation de l'appareil et changer immédiatement les pièces
abîmées.
- Ne pas utiliser d'eau ou autres liquides pour nettoyer les pièces
électriques ou les connecteurs.
- Après avoir noté du liquide sur les pièces électriques ou les
connecteurs, arrêter l'exploitation de l'appareil.
- Il est interdit d'effectuer les travaux de branchement électrique si
la tension est connectée. Lorsque les bornes sont déconnectées,
le niveau de sécurité est IP00. Il est alors possible de toucher les
composants avec une tension dangereuse.
Units are packed in the factory to complay needs of normal
transportation handling. Use suitable lifting and moving equipment
when handling units in order to prevent damages and injuries. Do
not use cables, terminal boxes, and inlet-exhaust fl anges for lifting
and moving units. Avoid hits and shock loads. Units should be
stored in dry rooms where relative humidity max. 70% (at +20°C),
ambient temperature is within the range of +5°C to +40°C. Units
should be protected from dust, dirt and water.
Avoid long term storaging. Longer than 1 year is not recom-
mended.
Heat recovering air handling units are used for cleaning, heating
and supplying with fresh air. AHU recover heat from exhaust air
and convey it to supply air.
Effi cient low-noise fans.
Controlled air fl ow.
Low noise level.
All units are pre-run and tested.
Acoustic insulation of the walls - 20 mm.
Easy to mount.
Suitable for operation indoor environment.
The purpose of the unit is: cleaning, heating and supplying room
with exceptionally clean air. The unit is used in clean air ventilation
and conditioning systems.
Unsuitable for swimming pools, saunas and so on.
Standard package (without optional accessories) includes:
• Washers DIN9021 5x15 - 8 pcs.;
• Screws M5x16 DIN 7985-8 pcs.;
• Suspension brackets - 4 pcs.;
• Depreciation rubbers 313508000 - 4 pcs;
• Airfl ows stickers kit - 1 pc.;
• Key - 1 pc.
- Do not use the unit for purposes other than its' intended use.
- Do not disassemble or modify the unit in any way. Doing so may
lead to mechanical failure or injury.
- Use special clothing and be careful while performing mainte-
nance, and repair jobs - edges of the components' casings may
be sharp and cutting.
- Do not wear loose clothing that could become entangled in to
operating unit.
- Do not place fi ngers or other foreign objects through inlet or ex-
haust guards or into connected duct. Should a foreign object enter
the unit, immediatelly disconnect power source. Be certain all me-
chanical motion has stopped, the heater cooled down, and make
sure that restart is not possible before removing foreign object.
- Do not connect to any other power voltage source than indicated
on the model label.
- Use external motor protection-switcher only corresponding to
the nominal current specifi cation on the model label.
- Power cable should correspond to unit power specifi cations
(see model label).
- Do not use power cable with frayed, cut, or brittle insulation.
- Never handle energized power cable with wet hands.
- Never let power cables or plug connections lay in water.
- Do not place or operate unit on unsteady surfaces and mount-
ing frames.
- Mount the unit fi rmly to ensure safe operating.
- Never use this unit in any explosive or aggressive elements
containing environment.
- Do not use the device if external connections are broken or
damaged. If there are any defects, stop operating the device and
replace the damaged parts immediately.
- Do not use water or another liquid to clean electrical parts or
connections.
- If you notice water on electrical parts or connections, stop
operating the device.
- Do not make any electrical connections when the power is on.
When the terminals are disconnected, the degree of protection is
IP00. This allows touching components with dangerous voltages.
RIS 150P EKO
Lagern Sie die Anlage in seiner Originalverpackung trocken und
wettergeschützt. Das Gerät darf nicht an den Zuleitungen, Ver-
bindungsblocks, Stutzen oder Flanschen gehoben oder getragen
werden. Decken Sie offene Paletten mit Planen ab und schützen
Sie das Gerät vor Schmutzeinwirkung. Halten Sie eine Lagertem-
peratur von + 5°C bis 40°C bei max. 70% Luftfeuchtigkeit ein. Bei
Lagerzeiträumen von über 1 Jahr prüfen Sie vor der Montage die
Leichtgängigkeit der Ventilatorlager.
Die Wärmerückgewinnungsgeräte fi ltern, erwär men und fördern
frische Luft. Sie nehmen Wärme aus der Abluft auf und leiten sie
an die Außenluft weiter.
Leistungsfähige und leise Ventilatoren.
Regelung des Luftstromes.
Niedriges Geräuschniveau.
Jedes Aggregat ist getrennt geprüft.
Akustische Isolation des Gehäuses - 20 mm stark.
Leicht montierbar.
Anwendung: nur in geschützten Räumen.
Die Anlage ist für den Transport, Filterung und die Erwärmung
sauberer Luft vorgesehen.
Nicht geeignet für Schwimmbäder, Saunas und ähnliche
Räume.
Zur Standardverpackung (ohne Zubehör, das zusätzlich
bestellt wird) gehören:
• Scheibe DIN9021 5x15 – 8 Stck.;
• Schraube M5x16 DIN 7985-8 Stck.;
• Montagewinkel - 4 Stck.;
• Absorptionsfüße 313508000 - 4 Stck;
• Aufkleber-Satz für Luftströme - 1 Stck.;
• Schlüssel - 1 Stck.
- Die Anlage darf nur für den dafür vorgesehenen Zweck gemäß
Bedienungsanleitung verwendet werden.
- Die Demontage und Montage darf nur gemäß der Betriebsan-
leitung vorgenommen werden (Verletzungsgefahr oder Gefahr
mechanischer Störungen)
- Bei der Montage und Inbetriebnahme muss Sicherheitskleidung
getragen werden. Vorsicht: die Winkel und Kanten der Anlage
und der Komponenten können scharf sein und Verletzungen
verursachen;
- Bei der Arbeit sollte eng anliegende Kleidung getragen werden!
- Weder Finger noch Gegenstände in die Zu- oder Abluftan-
schlüsse stecken.
- Sollten Fremdkörper in die Anlage gelangen, Ventilator ord-
nungsgemäß stillsetzen und vom Netz trennen. Vor Beseitigung
des Fremdkörpers Stillstand des Laufrades abwarten und die
Heizung abkühlen lassen! Gegen Wiedereinschalten sichern!
- Die Anlage muss gemäß Typenschild und Angaben des Herstel-
lers angeschlossen werden.
- Anschluss mit Überlastungsschutzschalter gemäß Angaben
auf dem Typenschild.
- Die Netzzuleitung muss der Kapazität der Anlage entsprechen.
- Die Verwendung einer beschädigten Zuleitung ist unzulässig.
- Elektrische Kabel, welche unter Strom stehen, NIE mit nassen
Händen anfassen!
- Verlängerungskabel und Steckverbindungen NIE mit Wasser
in Berührung bringen.
- Anlage nicht auf schiefe Konsolen, unebene oder instabile
Flächen montieren und betreiben.
- Die Anlage muss stabil montiert werden, um einen sicheren
Betrieb zu gewährleisten.
-Die Anlage darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung oder
für aggressive Stoffe verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls die Außenanschlüsse
defekt oder beschädigt sind. Bei Beschädigungen bitte das
Gerät außer Betrieb setzen und unverzüglich die beschädigten
Teile austauschen.
- Verwenden Sie kein Wasser bzw. sonstige Flüssigkeiten für die
Reinigung von Elektroteilen oder –Anschlüssen.
- Falls Sie Flüssigkeiten an den Elektroteilen oder –Anschlüssen
bemerken, setzen Sie das Gerät außer Betrieb.
- Es ist grundsätzlich verboten Arbeiten des Elektroanschlusses
unter Spannung durchzuführen. Wenn die Anschlussklemmen
abgeschaltet sind, ist das Schutzniveau IP00. So kann man
Komponente berühren, die die gefährliche Spannung haben.
3

Publicité

loading