anche lo sviluppo di calore e la durata vengono influenzati positivamente.
– Regolazione del motore: Il decoder Sound offre un sistema appositamente
adattato di regolazione del carico. In questo modo il veicolo mantiene la
velocità precedentemente selezionata indipendentemente dal carico del
treno o dal fatto che esso proceda in salita o in discesa.
– Spazi di frenata: I decoder Sound funzionano negli impianti dei freni digita-
li (DCC, Motorola*).
2.2 Modulo sonoro digitale a due suoni con caratteristiche
peculiari:
– Registrazioni di suoni originali: i suoni di un vero veicolo sono stati registra-
ti con microfoni ad alta fedeltà e salvati in digitale su un modulo di memo-
ria. A seconda dell'originale che riproduce, il vostro modello può emettere
suoni diversi, consultate la tabella riportata sul foglio allegato. Attivando una
delle funzioni speciali del vostro unità di controllo si richiamano e si attiva-
no i suoni. Disattivando la funzione speciale si disattivano nuovamente i
suoni. Se i suoni sono già stati riprodotti, disattivandoli non succede più
niente. Inoltre, a seconda delle situazioni di esercizio possono emessi
automaticamente anche suoni corrispondenti a quelli dell'originale, ad
esempio il fischio di allarme alla partenza.
– Suoni casuali: sia con il veicolo fermo che in marcia altri suoni vengono
emessi a intervalli di tempo casuali, come il rumore della pompa pneuma-
tica, della pompa dell'acqua, scarichi di aria compressa, ecc.
2.3 Funzionamento analogico: il vostro veicolo può funzionare anche
in impianti analogici alimentati solo da corrente continua. Col funzion-
amento analogico non è possibile accendere le luci sulle testate.
L'emissione dei suoni è soggetta ad alcune limitazioni:
a) I suoni di stazionamento e di marcia e i suoni aggiuntivi controllati
dal generatore casuale vengono emessi solamente a partire da una
tensione di marcia media.
b) I suoni aggiuntivi, come il fischio, non possono essere richiamati
singolarmente.
34
2.4 RailCom***:
Il decoder in questa locomotiva ha RailCom***, il che significa
che non solo riceve i dati dal centrale, ma può anche restituire
i dati ad una centrale abilitata RailCom***. Ulteriori informazio-
ni consultare il manuale della vostra RailCom***-capable cen-
trale. Per il funzionamento in una centrale che non ha
RailCom***, si consiglia spegnere la funzione RailCom*** nel
decoder utilizzando CV28 e CV29 (vedi tabella nella sezione 5).
3. MESSA IN FUNZIONE
3.1 Impostazione dei parametri con apparecchi conformi a DCC
Il decoder Sound è compatibile con lo standard NMRA/DCC. Questo significa che
tutti i parametri che influiscono sul comportamento del decoder Sound sono
memorizzati in cosiddette CV (dall'inglese Configuration Variables, variabili di
configurazione). Il decoder Sound supporta un gran numero di variabili. Questa
quantità di CV fornisce già un primo indizio delle enormi possibilità di imposta-
zione offerte dal decoder Sound.
Tutte le CV sono già adattate in modo ottimale al modello di cui si dispone e
devono essere modificate solo con estrema cautela. Nel capitolo 5 è riportato un
elenco di parametri che possono essere modificati dall'utente. L'impostazione
delle CV è possibile con ogni sistema conforme a NMRA/DCC.
In caso di utilizzo con TWIN-CENTER 6802 si ottengono le migliori caratteristiche
sonore impostando il TWIN-CENTER sul funzionamento DCC. Questo è preimpo-
stato a partire dalla versione V1.100 del software del vostro TWIN-CENTER, tut-
tavia può essere stato modificato con l'utilizzo passato. A tale scopo, eseguire le
seguenti operazioni:
Impostare le opzioni speciali nel menu delle impostazioni base: SO 25 = 1,
SO 907 = 4; impostare il formato dati per la locomotiva = DCC (14 o altro) e
resettare il formato dati locomotiva.
Attenzione: il resettaggio della configurazione comporta il ritorno ai valori di
impostazione del costruttore. Quindi se il TWIN-CENTER è dotato della versione
V1.000 del software viene nuovamente preimpostato il formato dati FMZ, a