Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATTEUR SHM 300 B1
BATTEUR
Mode d'emploi
HAND MIXER
Operating instructions
IAN 270359
HANDMIXER
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 270359

  • Page 1 BATTEUR SHM 300 B1 BATTEUR HANDMIXER Mode d’emploi Bedienungsanleitung HAND MIXER Operating instructions IAN 270359...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4 SOMMAIRE PAGE Introduction Usage conforme Caractéristiques techniques Accessoires fournis Dénominations des pièces Consignes de sécurité importantes Déballage Niveaux de vitesse Fonctionnement Pétrir et battre ............. .5 Nettoyage Mise au rebut Garantie et service après-vente...
  • Page 5 BATTEUR Accessoires fournis 1 batteur Introduction 2 crochets de pétrissage 2 fouets Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Mode d'emploi appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le Dénominations des pièces mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes Risque de choc électrique ! • Le cordon d'alimentation ne doit jamais se trouver à proximité ou en contact avec des éléments chauds de l'appareil ou avec d'autres sources de chaleur. Ne laissez pas le cordon d'alimentation posé sur des arêtes ou des coins. •...
  • Page 7 • En cours d'opération, ne touchez pas les fouets ou les crochets de pétrissage. Ne laissez pas pendre de cheveux longs, un foulard ou quelque chose de similaire au-dessus des accessoires. • N'essayez jamais de monter en même temps des accessoires avec diverses fonctions.
  • Page 8 Déballage Avertissement ! N'opérez pas l'appareil plus de 10 minutes d'affilée. • Prélevez toutes les pièces de l'emballage. Après 10 minutes, faites une pause jusqu'à ce que • Enlevez toutes les sécurités de transport et tout le l'appareil se soit refroidi. matériel d'emballage.
  • Page 9 Nettoyage Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à Attention : compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué Retirez la fiche secteur avant chaque nettoyage 4. avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa Risque d'électrocution ! distribution.
  • Page 10 Recette Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Quatre-quarts facile IAN 270359 Service Belgique Ingrédients Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 3 tasses de farine E-Mail: kompernass@lidl.be 2 tasses de sucre IAN 270359 1 tasse d'huile de tournesol 1 tasse d'eau minérale Heures de service de notre hotline : 1 sachet de sucre vanillé...
  • Page 11 - 8 -...
  • Page 12 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Teilebezeichnungen Wichtige Sicherheitshinweise Auspacken Geschwindigkeits-Stufen Bedienen Kneten und Quirlen ............13 Reinigen Entsorgen Garantie und Service...
  • Page 13 HANDMIXER Lieferumfang 1 Handmixer Einführung 2 Knethaken 2 Quirle Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Teilebezeichnungen entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 1 Auswurf-Taste Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 2 Geschwindigkeits-Schalter...
  • Page 14 Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Schlag! • Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen Teilen des Geräts oder anderen Wärmequellen kommen. Lassen Sie das Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. •...
  • Page 15 • Versuchen Sie nie, Aufsätze mit unterschiedlichen Funktionen gleichzeitig zu montieren. • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Ziehen Sie vor dem Auswechseln von Zubehör immer den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
  • Page 16 Auspacken Warnung: Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 Minu- • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. ten am Stück. Machen Sie nach 10 Minuten solan- • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien ge eine Pause, bis sich das Gerät abgekühlt hat. und Transportsicherungen.
  • Page 17 Reinigen Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Achtung: Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker 4. und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Page 18 Rezept Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Einfacher Rührkuchen E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 270359 Zutaten Service Österreich 3 Tassen Mehl Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 2 Tassen Zucker E-Mail: kompernass@lidl.at 1 Tasse Sonnenblumenöl IAN 270359 1 Tasse Mineralwasser 1 Päckchen Vanillezucker...
  • Page 19 - 16 -...
  • Page 20 CONTENT PAGE Introduction Proper use Technical data Items supplied Description of Components Important safety instructions Unpacking Speed levels Operation Kneading and Whisking ........... .21 Cleaning Disposal Warranty and Service...
  • Page 21 HAND MIXER Items supplied 1 Hand Mixer Introduction 2 Kneading hooks 2 Whisks Congratulations on the purchase of your new ap- Operating instructions pliance. You have selected a high-quality product. Description of Components The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal.
  • Page 22 Important safety instructions Danger of electrical shocks! • The power cable must never come close to or in contact with hot parts of the appliance or other sources of heat. Do not allow the power cable to lie on sharp rims or edges. •...
  • Page 23 • NEVER attempt to assemble accessories with differing functions at the same time. • Unplug the appliance after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from switching on inadvertently. • Unplug the appliance before changing the accessories, so as to prevent the appliance from switching on inadvertently.
  • Page 24 Unpacking Warning: Do not operate the mixer for longer than 10 minutes • Take all components out the packaging. in one session. After 10 minutes, allow the appliance • Remove all packaging materials and transport to rest until it has cooled itself down. restraints.
  • Page 25 European Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Directive 2012/19/EU. E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270359 Dispose of the appliance through an approved Hotline availability: disposal centre or at your community waste facility. Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Observe the currently applicable regulations.
  • Page 26 Recipe Simple sponge cake Ingredients 3 cups of flour 2 cups of sugar 1 cup of sunflower oil 1 cup of mineral water 1 packet of vanilla sugar 1 pack baking powder 4 eggs 1 pinch salt 1. Mix the flour, the vanilla sugar and a pinch of salt in a container that is suitable for mixing.
  • Page 27 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 07 / 2015 · Ident.-No.: SHM300B1-072015-1 IAN 270359...

Ce manuel est également adapté pour:

Shm 300 b1