Avant toute sortie en vélo
Avant toute sortie en vélo, veuillez contrôler les points suivants:
1. Les vis axiales ou écrous axiaux sont-ils correctement serrés sur la roue
avant et la roue arrière ? (consulter le tableau des couples de serrage,
page 56)
2. Les pneus sont-ils en bon état et la pression des pneus est-elle suf-
fisante ? Une pression insuffisante des pneus réduit la stabilité de
FR
conduite et conduit à une usure prématurée des pneus. Les informa-
tions sur la pression d'air admissible sont spécifiées sur le flanc du pneu.
Dans le tableau, page 55, nous vous indiquons les recommandations
en termes de pression des pneus.
3. Actionnez les freins lorsque le vélo est à l'arrêt. Dès que vous tirez sur le
levier de frein, une légère pression doit apparaître. Lors d'une pression
manuelle normale sur le levier de frein, celui-ci ne doit pas venir en
contact avec la poignée du guidon. Pour les freins hydrauliques, aucun
liquide ne doit fuir.
Ne prenez pas la route lorsque vous constatez que l'un
de ces éléments sur votre Schindelhauer Bike est défec-
tueux !
Portez toujours des vêtements clairs, visibles et adaptés
à la pratique du vélo. Portez des pantalons serrés ou
utilisez des pinces pantalons. Vous évitez ainsi que votre
pantalon/robe ne soit happé(e) par le système d'entraî-
nement du vélo. Risque de chute ! Portez des chaussures
adaptées à votre système de pédale.
Pour éviter tout dommage à votre Schindelhauer Bike,
!
veillez à ne pas excéder le poids total maximal ainsi que
les prescriptions relatives aux transports dans le chapitre
« Utilisation conforme ».
48
Votre Schindelhauer Bike subit des charges importan-
tes du fait du contact avec le sol et des forces que vous
développez sur votre vélo. Les différents composants de
votre vélo réagissent à ces charges dynamiques sous
forme d'usure et de fatigue. Contrôlez régulièrement
l'apparition de traces d'usure, de rayures, de cintrages,
de décolorations ou de fissures sur votre Schindelhauer
Bike. Les pièces dont la durée de vie est dépassée,
peuvent
brusquement
faillir.
Faites
régulièrement
inspecter votre Schindelhauer Bike afin de remplacer des
pièces douteuses le cas échéant. Pour de plus amples
informations relatives à l'entretien et à la sécurité
opérationnelles, veuillez vous reporter aux chapitres «
Recommandations générales d'entretien et d'inspection
», dans le tableau « Couples de serrage » et « Service et
entretien ».
Montage et démontage de la roue avant
• Desserrez l'essieu (illustration 13) et retirez la roue avant de la fourche
en tirant vers le bas.
• Lors de la remise en place de la roue avant, veillez à ce que les disques
de frein s'insèrent sans forcer entre les deux plaquettes de frein (illus-
tration 14).
• Assurez-vous que l'essieu de la roue s'insère en butée dans les pattes
de la fourche.
• Serrez ensuite l'essieu avec le couple requis (page 56).
Assurez-vous
d'effectuer
les
opérations
décrites
ci-dessus de manière soignée et conformément aux pre-
scriptions techniques. En cas de doute, n'hésitez pas à
faire appel à votre revendeur spécialisé.
13
14
Montage et démontage de la roue arrière
• Enlevez tout d'abord les vis des supports de serrage (photo 15) du frein
à rétropédalage, desserrez ensuite les vis axiales SW15 et faites ensuite
glisser la roue vers l'avant. Désolidarisez la courroie des poulies avant
et arrière en évitant toute torsion ou rotation excessive, et déposez la
courroie au-dessus de la patte de fixation de la base droite. Ce faisant,
veuillez observer les instructions d'utilisation fournies avec votre courroie
Gates Carbon Drive™.
• Vous pouvez désormais enlever la roue du cadre dans le sens inverse de
la marche, c'est-à-dire par l'arrière. Si nécessaire, cintrez légèrement le
garde-boue vers l'arrière. (Pour ce faire, vous devez desserrer les tringles
à came du garde-boue sur les pattes de fixation.)
• Le remontage se fait selon la séquence inverse :
• Encastrez la roue arrière dans les pattes de fixation et venez les mettre
en butée dans le sens de la marche c'est-à-dire en avant. Repositionnez
alors la courroie sur les deux poulies. Vissez les vis axiales le plus loin
possible dans le moyeu de sorte que les pignons s'encastrent et s'alig-
nent sur la crémaillère (photo 16).
• Tirez la roue vers l'arrière afin d'appliquer une légère tension sur la
courroie. Utilisez alors une clé plate de 17 mm sur le cône de serrage et
serrez dans le sens horaire de sorte à appliquer la tension nécessaire sur
la courroie (photo 17).
• Fixez maintenant la roue arrière en serrant (à la main) les vis axiales
(photo 18).
• Contrôlez la tension de la courroie. La méthode expliquée ici ne doit être
utilisée que lorsque le Gates Tension Tester n'est pas disponible. Pour ce
faire, exercez une pression de contrôle de 20–45 N (env. 2–4,5 kg) en
appuyant au milieu de la courroie, entre les poulies avant et arrière. La
flexion doit être approximativement de 10 mm +/- 1 mm (photo 27). Si
la valeur de la flexion appliquée diverge de la valeur cible, il convient de
dévisser les vis axiales et de corriger la tension de la courroie. Veillez à ce
que la roue arrière soit équilibrée entre les haubans. Il convient ensuite
de serrer les vis axiales conformément au couple de serrage spécifié.
FR
49