Sommaire des Matières pour Accu-Chek Aviva Connect
Page 1
Aviva Connect User’s Manual Blood Glucose Meter Manuel de l’utilisateur Glycomètre...
Page 3
Contents Introduction ..........................3 Chapter 1: Your New System ....................5 Chapter 2: Control Tests ......................13 Chapter 3: Blood Glucose Tests .....................19 Chapter 4: Meter Settings .....................29 Chapter 5: Review Your Data....................41 Chapter 6: Wireless Communication and Meter Pairing ............47 Chapter 7: Data Transfer and PC Reports ................61 Chapter 8: Meter Maintenance and Troubleshooting .............77 Chapter 9: Technical Information ..................87 Chapter 10: Guarantee ......................93...
Page 5
The Accu‑Chek Aviva Connect System Intended use The Accu-Chek Aviva Connect meter is designed to be used with the Accu-Chek Aviva test strip to quantitatively measure glucose in fresh capillary whole blood as an aid in monitoring the effectiveness of glucose control.
Page 6
Introduction Why Regular Blood Glucose Testing Is Important Testing your blood glucose regularly can make a big difference in how you manage your diabetes every day. We have made it as simple as possible. Important Information About Your New Meter •...
Page 7
Your New System The Accu‑Chek Aviva Connect Meter Front View Back View Side View 7. Micro USB Port 1. Back Button 6. Battery Drawer Transfers data Returns to a previous display or field. Pull out to replace from the meter to a batteries.
Page 8
Your New System Test Strip (for example) 8. Test Strip Container* 11. Control Solution Bottle* (for example) 12. Batteries 9. Insert this end into meter. 13. USB Cable* 10. Yellow Window Connects the meter to a PC. Touch blood drop or control solution here. *Some items may not be included in the kit.
Your New System Button Functions Here are the functions of the back, arrow, and Power/Set/OK buttons on the meter. These functions are used throughout this manual. See the chapter Meter Settings for specific instructions on setting up the meter. Button Function Return to the previous display.
Page 10
Your New System Meter Menus 1 Title of display or menu 2 Menu options 3 Scroll down 4 Scroll up Display Description There are more menu options listed beneath the last option. Press on the meter to view the options. There are more menu options listed above the first option.
Page 11
Your New System Display Description Highlighted option (Test) Press to enter the Test menu. Highlighted field (Hour) Press to increase or decrease the hour. Press to set the hour and move to the minutes field.
Page 12
Your New System Icons Here is a list of the icons on the display. Icon Description Above target range After meal Bedtime Before meal Below target range Blood glucose test Checkmark Control bottle Control test not OK Control test OK Error...
Page 13
Your New System Icon Description Fasting Flight mode Help Low battery My data No comment Other Overall Selected setting Settings Temperature warning Warning Within target range...
Turn the meter on by briefly Press to highlight the language. Press to set the pressing . Language appears. language and return to Main Menu. NOTE If you select the wrong language and cannot correct it, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
Control Tests When to Perform a Control Test Performing a control test lets you know the meter and test strips are working properly. You should perform a control test when: • you open a new test strip box. • you left the test strip container open. •...
Control Tests Performing a Control Test You need the meter, a test strip, and control solution Level 1 or Level 2. Check the use by date on the test strip container. Do not use test strips past the use by date. Insert the test strip into the The meter turns on.
Page 17
Control Tests Select the control solution to Remove the bottle cap. Wipe the test. You will enter the level later tip of the bottle with a tissue. in the test. Squeeze the bottle until a tiny drop forms at the tip. Touch the drop to the front Analyzing appears when there edge of the yellow window of...
Page 18
Control Tests Control Result and the control If any other action is taken at bottle icon appear. this time, the control result is saved with no control level. Press to select the control level you tested. If you do not select a level, the control level is saved as –...
Page 19
Control Tests Wipe the tip of the bottle with a Remove and discard the used tissue. Cap the bottle tightly. test strip. NOTE The meter turns off 90 seconds after a successful test or 15 seconds after the test strip is removed, provided no other action is taken.
Page 20
Control Tests Understanding Out‑of‑Range Control Results w WARNING The control ranges are printed on the test strip container label. If the control result is out of range, check this list to help solve the problem. Troubleshooting Checks Action Were the test strips or control solutions expired? Discard the test strips or control solution if either is past the use by date.
Page 21
Meters for use in Canada have mmol/L as the unit of measurement. If the meter shows the wrong unit, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949. If you do not know which unit of measurement is correct for you, contact your healthcare professional. Using the wrong unit of measurement may cause misinterpretation of your actual blood glucose level and may lead to improper therapy.
Page 22
Blood Glucose Tests Using the Accu‑Chek Aviva Connect System • Use only Accu-Chek Aviva test strips. • Use the test strip immediately after removing it from the test strip container. • Do not apply blood or control solution to the test strip before inserting it into the meter.
Page 23
Blood Glucose Tests Wash your hands with warm Check the use by date on the soapy water and dry thoroughly. test strip container. Prepare the lancing device. Do not use test strips past the use by date. Insert the test strip into the The meter turns on.
Page 24
Blood Glucose Tests Gently squeeze your finger to Touch the end of the test strip to Analyzing appears when there assist the blood flow. This helps the blood drop. Do not put blood is enough blood in the test strip. you get a blood drop.
Page 25
Blood Glucose Tests Add Comment appears. Press With the comment highlighted, to highlight the either press to set the comment. Press comment or press to return to Add Comment to change the The final result appears. comment. If the result field is highlighted, press to set the option and return to Main Menu.
Page 26
Blood Glucose Tests Here is a list of icons that can be added to a blood glucose result. Icon Description Before meal After meal Fasting Bedtime Other No entry 1. You do not want to add a comment. 2. You want to remove a comment for the current blood glucose result.
Page 27
Blood Glucose Tests If you see either of these results: Blood glucose may be lower than the measurement range of the system. See Unusual Blood Glucose Results in this chapter. Blood glucose may be higher than the measurement range of the system.
Page 28
• if you sometimes do not notice when your blood glucose is low. If you are interested in AST, talk to your healthcare professional first. To obtain an AST cap and detailed AST instructions, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
Page 29
Did you follow the directions? See the chapter Blood Glucose Tests and repeat the blood glucose test. Contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949 if you still have problems. Are the meter and test strips working Perform a control test. See the chapter Control Tests for properly? instructions.
Page 30
Blood Glucose Tests Symptoms of Low or High Blood Glucose Being aware of the symptoms of low or high blood glucose can help you understand your test results and decide what to do if they seem unusual. Low blood glucose (hypoglycemia): Symptoms of hypoglycemia may include, but are not limited to, anxiety, shakiness, sweating, headache, increased hunger, dizziness, pale skin color, sudden change in mood or irritability, fatigue, difficulty concentrating, clumsiness, palpitations, and/or confusion.
Page 31
Meter Settings Overview You can adjust the following settings in the meter for your personal preferences. Refer to the sections later in this chapter for details and how to set the options. Setting Options Function Time/Date Time / Date Set the time and date. Beeper On / Off Select On or Off.
Meter Settings Setting Options Function Last Result On / Off Select whether the previous blood glucose result (within the past 24 hours) appears with the current blood glucose result On – the previous blood glucose result appears with the current blood glucose result. Off –...
Page 33
Meter Settings Time/Date (Main Menu > Settings > Time/Date) Turn the meter on by briefly Time/Date is highlighted. Press Press to adjust each pressing . From Main Menu, field. Press to set and move press to highlight Settings. to the next field. Press Press to save and return to...
Page 34
Meter Settings Beeper (Main Menu > Settings > Beeper) The beeper prompts you: • when a test strip is inserted. • to apply blood or control solution to the test strip. • when enough blood or control solution is drawn into the test strip. •...
Page 35
Meter Settings Turn the meter on by briefly Press to highlight Press to highlight On pressing . From Main Menu, Beeper. Press or Off. Press to move press to highlight Settings. the option. Press to set the Press option and return to Settings.
Page 36
Meter Settings USB Default (Main Menu > Settings > USB Default) The USB Default option determines how the data in the meter is handled whenever you plug the USB cable into the meter and a PC. Your default option remains the same until you change it. There are 2 options to display and analyze results on a PC.
Page 37
Meter Settings Press to highlight Data Transfer or PC Reports. Press move to the option. Press to set the option and return to Settings. Target Range (Main Menu > Settings > Target Range > Set Markers / Set Range) Set Markers •...
Page 38
Meter Settings Set Range • Consult your healthcare professional for the appropriate target range for you. • The target range can be set from a lower limit of 2,8–5,5 mmol/L to an upper limit of 5,6–11,1 mmol/L. w WARNING This function is no substitute for hypoglycemia training by your healthcare professional. Set Markers is highlighted.
Page 39
Meter Settings Press to highlight On Press to highlight Set Range. Press to adjust the or Off. Press to move Press lower limit of the range. Press the option. Press to set the option and return to Target Range. Press to adjust the upper limit of the range.
Page 40
Meter Settings Last Result (Main Menu > Settings > Last Result) Select whether the previous blood glucose result appears with the current blood glucose result. Test results older than 24 hours do not appear. On – the previous blood glucose result appears with the current blood glucose result. Off –...
Page 41
Meter Settings Language (Main Menu > Settings > Language) Choose the language that appears on the meter. Turn the meter on by briefly Press to highlight Press to highlight the pressing . From Main Menu, Language. Press language. Press to move press to highlight Settings.
Page 43
Review Your Data Overview • Blood glucose results are stored from the newest to the oldest. • The meter automatically stores up to 750 blood glucose results in memory with the time and date of the test and any test result markers. •...
Page 44
Review Your Data Logbook (Main Menu > My Data > Logbook) Turn the meter on by briefly Logbook is highlighted. Press pressing . From Main Menu, press to highlight My Data. Press Press to scroll through Logbook.
Page 45
Review Your Data To view details about a result, press to highlight the result. Press . These details only appear if Target Range and Markers are on or comments are added to the test result. most recent result 2nd most recent result 3rd most recent result 4th most recent result...
Page 46
Review Your Data Averages (Main Menu > My Data > Averages) Turn the meter on by briefly Press to highlight . From Main Menu, Averages. Press pressing press to highlight My Data. Press Press to highlight a Press to highlight a Press to return to the previous category (the example is Overall...
Page 47
Review Your Data Transfer Data (Main Menu > My Data > Data Transfer/PC Reports) This menu allows you to choose either Data Transfer or PC Reports, regardless of what the USB Default setting is or if you do not set the USB Default. For example, if the USB Default is PC Reports, but your healthcare professional wants to transfer your data, navigate to this menu and select Data Transfer.
Page 49
You can wirelessly and automatically synchronize your diabetes information with a mobile device and your personal ACCU-CHEK Connect online account. The process of creating a connection between the meter and the other device is called pairing. You need an application that can accept the meter’s data.
Page 50
Wireless Communication and Meter Pairing Wireless (Main Menu > Settings > Wireless) The steps below are for first time pairing. Up to 5 devices can be paired with the meter at any time. Each device must be paired with the meter one at a time. The meter and the device to be paired should be within 1 meter of each other.
Page 51
Wireless Communication and Meter Pairing The other device displays a list of found devices, including the meter. Select Accu-Chek from the list. When prompted, enter the meter code from Step 5 into the device to be paired. Pair Device appears. Press The meter displays its code.
Page 52
Wireless Communication and Meter Pairing Flight Mode (Main Menu > Settings > Wireless > Flight Mode) Select whether wireless communication is available or not. When Flight Mode is on, the airplane icon appears in the title bar and wireless communication is not available. Flight Mode is highlighted.
Page 53
Wireless Communication and Meter Pairing Default Device (Main Menu > Settings > Wireless > Default Device) If more than 1 device is paired, select the default paired device for the Auto-Send and Sync Time features. Turn the meter on by briefly Press to highlight Wireless.
Page 54
Wireless Communication and Meter Pairing Auto-Send (Main Menu > Settings > Wireless > Auto-Send) Select whether data is automatically sent to the default paired device after each test. Turn the meter on by briefly Press to highlight Wireless. Press to highlight pressing .
Page 55
Wireless Communication and Meter Pairing Sync Time (Main Menu > Settings > Wireless > Sync Time) Select whether to synchronize the time and date to the default paired device. to highlight Wireless. Turn the meter on by briefly Press Press to highlight .
Page 56
Wireless Communication and Meter Pairing Pairing Additional Devices (Main Menu > Settings > Wireless > Pairing > Pair Device) This procedure is to add another paired device (assumes there is already 1 paired device). You can pair 5 devices. If you have 5 paired devices, you must delete a pairing before you can add another device.
Page 57
The other device displays a list pairing. Refer to the other of found devices, including the device’s instructions for meter. Select Accu-Chek from information about pairing. the list. When prompted, enter the meter code from Step 6 into the device to be paired.
Page 58
Wireless Communication and Meter Pairing If there is more than 1 paired Press to highlight No When pairing is complete, device, you will be asked if you or Yes. Press to set the and the name of the paired want the new device to be the option and return to Pairing.
Page 59
Wireless Communication and Meter Pairing Delete Pairing (Main Menu > Settings > Wireless > Pairing > Delete Pairing) This procedure is to delete a paired device (assumes there is at least 1 paired device). You can pair 5 devices. If you have 5 paired devices, you must delete a pairing before you pair to another device.
Page 60
Wireless Communication and Meter Pairing Press to highlight Press to highlight the Delete Pairing. Press device to delete. Press to set the option.
Page 61
Wireless Communication and Meter Pairing If the selected device is not the If the selected device is the Highlight the new default device default device, the pairing is default device, you are asked to and press and the name deleted. and the name of the select a new default device.
Page 62
Wireless Communication and Meter Pairing...
Page 63
Data Transfer and PC Reports Overview You have 2 options to display and analyze blood glucose results on a PC. Data Transfer – this option transfers the data to special software for diabetes management in a PC. PC Reports – the meter generates data reports that open in an Internet browser and can be printed. The option you select remains as the default until you change it.
Page 64
Data Transfer and PC Reports Set Data Transfer as the Default (Main Menu > Settings > USB Default > Data Transfer) to highlight USB to highlight Data Turn the meter on by briefly Press Press . From Main Menu, Default. Press Transfer.
Page 65
Data Transfer and PC Reports Set PC Reports as the Default (Main Menu > Settings > USB Default > PC Reports) Turn the meter on by briefly Press to highlight USB Press to highlight PC pressing . From Main Menu, Default.
Page 66
Data Transfer and PC Reports View the Data in Compatible Diabetes Management Software These steps assume that the USB default option is set to Data Transfer. The meter can be off or on. Plug the small end of the USB Plug the large end of the USB Start the software for data cable into the meter.
Page 67
Data Transfer and PC Reports NOTE If you would like to view the data in PC Reports instead, follow these steps: 1. Unplug the USB cable. Connection Lost appears. 2. Press to return to Main Menu. 3. Select My Data>PC Reports. 4.
Page 68
Data Transfer and PC Reports Click on Start.html. Open the file manager (for Double click on the ACCU-CHEK example, Microsoft Windows drive icon. The Internet browser opens and Explorer) on the PC. the default reports appear. The meter appears as a drive (USB storage device) in the file manager.
Page 69
Data Transfer and PC Reports Shortcut Here is a shortcut to get to Data Transfer or PC Reports. This is a quick way to transfer the data to software or to view the meter’s data on a PC. 1. Turn the meter off. 2.
Page 71
Data Transfer and PC Reports Statistics Below the chart of a report, you will find a statistical analysis of all test results plotted with the following information: • Number of tests • Average • Standard deviation – The standard deviation is the variance of the analyzed results. •...
Page 72
Data Transfer and PC Reports Print Report Do not use the print function of the Internet browser. Use the Print reports button instead. Excluded Data The following blood glucose results are not included in a report: • Test results outside the selected time period •...
Page 73
Data Transfer and PC Reports Trend Report The Trend Report shows the trend of blood glucose results over the selected time period. The date appears on the horizontal x-axis. The blood glucose results appear on the vertical y-axis. The test results are connected by a thin black line in chronological order.
Page 74
Data Transfer and PC Reports Standard Day Report The Standard Day Report makes it easier to recognize daily patterns. All blood glucose results are placed on a 24-hour grid. Therefore, all tests performed at (approximately) the same time are shown at the same position on the horizontal time axis.
Page 75
Data Transfer and PC Reports Standard Week Report The Standard Week Report makes it easier to recognize weekly patterns. For example, you might find trends brought about by your occupation. All blood glucose results are plotted on the chart according to the time and day the test was performed. Blood glucose results are connected by a thin black line in chronological order.
Page 76
Data Transfer and PC Reports List Report The List Report shows the test results sorted by date and time of the test. All blood glucose results are listed chronologically with any additional information about the test result. The list contains the following columns: •...
Page 77
Data Transfer and PC Reports Working with Reports Analyzing Data in External Applications If you want to analyze the test results using external software, you can save the data as a CSV file (Comma Separated Values). CSV files can be opened with a text editor or spreadsheet program. The CSV file contains all test results saved in the meter.
Page 78
The files can be saved from Windows Explorer and subsequently opened using programs that are compatible with *.CSV files. Troubleshooting Troubleshooting Check Action The ACCU-CHEK drive symbol with the start.html Check whether PC Reports is selected as the file does not appear on the PC. default. Check whether the PC or operating system supports data transfer via USB.
The meter automatically tests its own systems every time you turn it on and lets you know if something is wrong. See Error Messages in this chapter. If you drop the meter or think the results are not accurate, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949.
NOTE • Always wash hands thoroughly with soap and water before handling the meter, lancing device, or test strips. • For technical assistance or questions on cleaning and disinfecting, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949. Cleaning and Disinfecting the Meter To clean and disinfect without damaging the meter, follow these procedures carefully.
Page 81
Meter Maintenance and Troubleshooting What to Clean and Disinfect The following parts of the meter should be cleaned and disinfected: • The area around slots and openings (do not get any moisture in slots or openings) • The meter display •...
Error Messages w WARNING • Never make therapy decisions based on an error message. • If you have any concerns or see any other error message, contact Accu-Chek Customer Care at 1-800-363-7949. The meter will not turn on or the display is blank.
Page 83
Meter Maintenance and Troubleshooting There is no connection between Blood glucose results were not Data could not be transferred the meter and PC. transferred to a paired device. from the meter to the PC. Connect the USB cable and retry Make sure the paired device is Check the PC or USB cable.
Page 84
Meter Maintenance and Troubleshooting A meter setting was changed Pairing to a device cannot be The blood glucose result has not while in Flight Mode. performed while in Flight Mode. been sent to the default paired device. The transfer is still The setting change will not take Retry pairing when the meter is pending.
Page 85
Meter Maintenance and Troubleshooting A meter or test strip error has occurred. • If the second test result does Your blood glucose may be extremely high or a meter or a not match how you feel, test strip error has occurred. perform a control test with the control solution and a •...
Page 86
Meter Maintenance and Troubleshooting Not enough blood or control The blood or control drop was Blood or control solution was solution was drawn into the test applied to the test strip too late. applied to the test strip before Apply drop appeared. strip for measurement or was Discard the test strip and repeat applied after the test had...
Page 87
Meter Maintenance and Troubleshooting The batteries are out of power. The time and date setting may be incorrect. Change the batteries now. If the message Make sure the time and date are correct and reappears after the batteries have been replaced, adjust, if necessary.
Page 88
Meter Maintenance and Troubleshooting There are no results in range for Blood glucose may be higher Blood glucose may be lower the selected average. than the measurement range of than the measurement range of the system. the system. See the Unusual Blood Glucose See the Unusual Blood Glucose Results section in the chapter Results section in the chapter...
Dimensions 80 × 47 × 19 mm (LWH) Weight Approx. 40 g (with batteries) Construction Hand-held Protection class Meter type The Accu-Chek Aviva Connect meter is suitable for continuous operation. Control solution storage conditions Refer to the control solution package insert.
Performance Analysis – Refer to the test strip package insert. Test Principle – Refer to the test strip package insert. Declaration of Conformity – Roche Diagnostics hereby declares that the Accu-Chek Aviva Connect blood glucose meter conforms with the basic requirements and other relevant regulations of the European Directive 1999/5/EC.
Page 91
Technical Information Discarding the Meter w WARNING • During blood glucose testing, the meter itself may come into contact with blood. Used meters therefore carry a risk of infection. Before discarding the meter, remove the battery or batteries. Discard used meters according to the regulations applicable in your country. Contact the local council and authority for information about correct disposal.
Technical Information Explanation of Symbols These symbols may appear on the packaging, on the type plate, and in the instructions for the Accu-Chek Aviva Connect meter. Consult instructions for use Caution, refer to safety-related notes in the instructions for use accompanying this product.
Page 93
Technical Information Low Blood Glucose Index or High Blood Glucose Index 1, 2, 3 These figures represent the frequency and the resulting risk of blood glucose values being too low or too high. Figures should be as low as possible. The following table provides an overview to assess the risk of blood glucose values being too low or too high: Risk...
Table des matières Introduction ..........................3 Chapitre 1 : Votre nouveau système ..................5 Chapitre 2 : Tests de contrôle ....................13 Chapitre 3 : Analyses de glycémie ..................19 Chapitre 4 : Réglages du glycomètre ..................29 Chapitre 5 : Consultation des données ..................41 Chapitre 6 : Communication sans fil et liaison du glycomètre ..........47 Chapitre 7 : Transfert de données et rapports PC ..............61 Chapitre 8 : Entretien et dépannage du glycomètre ..............77 Chapitre 9 : Informations techniques ..................87...
Le système Accu-Chek Aviva Connect Utilisation prévue Le glycomètre Accu-Chek Aviva Connect est conçu pour une utilisation avec les bandelettes-test Accu-Chek Aviva. Il permet d’effectuer des analyses quantitatives du glucose dans du sang total capillaire frais ainsi de surveiller l’efficacité du contrôle de glycémie.
Introduction w AVERTISSEMENT L’autopiqueur est destiné à l’usage unique et ne peut pas être partagé avec d’autres personnes. Importance de la régularité des analyses de glycémie La gestion de votre diabète au quotidien peut être considérablement améliorée par des analyses de glycémie régulières.
Votre nouveau système Le glycomètre Accu-Chek Aviva Connect Vue avant Vue arrière Vue de côté 1. Touche Précédent 7. Micro-port USB 6. Tiroir des piles Permet de revenir à l’écran ou au champ Permet de transférer À soulever pour précédent.
Page 104
Votre nouveau système Bandelette-test (exemple) 8. Contenant de bandelettes-test* 11. Flacon de solution de contrôle* (exemple) 12. Piles 9. Insérez la bandelette-test dans le glycomètre 13. Câble USB* par cette extrémité. Connecte le glycomètre à un PC. 10. Fenêtre jaune Mettez la goutte de sang ou la solution de contrôle en contact avec le bord avant de cette fenêtre.
Votre nouveau système Fonctions des touches Ce tableau présente les fonctions de la touche Précédent, de la touche vers le haut et vers le bas et de la touche OK sur le glycomètre. Ces fonctions sont utilisées dans l’ensemble du présent manuel. Reportez-vous au chapitre Réglages du glycomètre pour obtenir des instructions spécifiques sur la préparation du glycomètre.
Votre nouveau système Menus du glycomètre 1 Titre d’écran ou de menu 2 Options de menu 3 Défilement de l’écran vers le bas 4 Défilement de l’écran vers le haut Écran Description D’autres options de menu supplémentaires sont disponibles sous la dernière option. Appuyez sur la touche sur le glycomètre pour afficher les options.
Page 107
Votre nouveau système Écran Description Option mise en surbrillance (Analyse) Appuyez sur la touche pour accéder au menu Analyse. Champ mis en surbrillance (Heure) Appuyez sur la touche pour avancer ou reculer l’heure. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage de l’heure et passer au champ des minutes.
Page 108
Votre nouveau système Symboles Voici une liste des symboles qui s’affichent à l’écran. Symbole Description À jeun Aide Analyse de glycémie Après repas Au coucher Au-dessus de l’objectif de glycémie Aucun marquage Autre Avant repas Avertissement Avertissement de température Coche...
Page 109
Votre nouveau système Symbole Description Dans l’objectif de glycémie En dessous de l’objectif de glycémie Erreur Flacon de solution de contrôle Mes données Mode avion Pile faible Réglage sélectionné Réglages Test de contrôle OK Test de contrôle pas OK Totale...
. Langue s’affiche à langue et retourner au Menu principal. l’écran. REMARQUE Contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949 si vous avez sélectionné la mauvaise langue et que vous ne pouvez plus la corriger.
• Vous désirez vous assurer que vous effectuez l’analyse de glycémie correctement. À propos des solutions de contrôle • Utilisez uniquement des solutions de contrôle Accu-Chek Aviva. • Refermez correctement le flacon de solution de contrôle après utilisation. • Lorsque vous ouvrez un nouveau flacon de solution de contrôle, inscrivez la date sur l’étiquette du flacon.
Tests de contrôle Réalisation d’un test de contrôle Vous aurez besoin du glycomètre, d’une bandelette-test et de la solution de contrôle de niveau 1 ou de niveau 2. Vérifiez la date de péremption sur le contenant de bandelettes- test. N’utilisez pas de bandelettes-test périmées.
Page 113
Tests de contrôle Choisissez la solution de Enlevez le bouchon du flacon de contrôle à utiliser pour le test de solution de contrôle. Essuyez contrôle. Le niveau devra être l’embout du flacon avec un saisi ultérieurement au cours du mouchoir en papier. Pressez le test de contrôle.
Page 114
Tests de contrôle L’écran Rés. contrôle et le le glycomètre enregistre le symbole du flacon de solution niveau de contrôle – –. de contrôle s’affichent. Si n’importe quelle autre action Appuyez sur la touche a lieu simultanément, le résultat pour sélectionner le niveau de de contrôle est enregistré...
Page 115
Tests de contrôle Essuyez l’embout du flacon avec Retirez et éliminez la bandelette- un mouchoir en papier. test usagée. Refermez le flacon correctement. REMARQUE Le glycomètre s’éteint 90 secondes après la réalisation correcte d’un test ou 15 secondes après avoir retiré la bandelette-test si aucune autre action n’a lieu.
à de contrôle, niveau 1 ou 2, lorsque vous avez effectué le test de contrôle? l’intervalle imprimé sur le contenant de bandelettes-test. Avez-vous toujours un doute sur l’origine Contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. du problème?
L’étiquette située à l’arrière du glycomètre indique l’unité de mesure. Au Canada, l’unité de mesure des glycomètres est mmol/L. Si le glycomètre affiche la mauvaise unité, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Si vous ne savez pas quelle unité de mesure vous convient, contactez votre professionnel de la santé.
Analyses de glycémie Utilisation du système Accu-Chek Aviva Connect • Utilisez uniquement des bandelettes-test Accu-Chek Aviva. • Utilisez la bandelette-test aussitôt après l’avoir retirée du contenant de bandelettes-test. • N’appliquez pas de sang ou de solution de contrôle sur la bandelette-test avant de l’insérer dans le glycomètre.
Page 119
Analyses de glycémie Lavez-vous les mains à l’eau Vérifiez la date de péremption chaude savonneuse et sur le contenant de bandelettes- séchez-les soigneusement. test. Préparez l’autopiqueur. N’utilisez pas de bandelettes- test périmées. Insérez la bandelette-test dans Le glycomètre s’allume. Lorsque l’écran Appliquer le glycomètre en respectant le Préparation de l’analyse goutte s’affiche, piquez...
Page 120
Analyses de glycémie Massez doucement votre doigt Mettez la goutte de sang En cours d’analyse s’affiche à de manière à activer le flux obtenue en contact avec l’écran lorsque la bandelette- sanguin. Cela facilite l’obtention l’extrémité de la bandelette-test. test a aspiré suffisamment de d’une goutte de sang.
Page 121
Analyses de glycémie Aj. marquage s’affiche à Une fois le marquage mis en l’écran. Appuyez sur la touche surbrillance, appuyez soit sur la pour mettre en touche pour confirmer le surbrillance le marquage. marquage ou sur la touche Appuyez sur la touche pour pouvoir retourner à...
Page 122
Analyses de glycémie Voici une liste des symboles qui peuvent être ajoutés à un résultat de glycémie. Symbole Description Avant repas Après repas À jeun Au coucher Autre Aucune entrée 1. Vous ne souhaitez pas ajouter de marquage. 2. Vous souhaitez retirer un marquage du résultat de glycémie actuel.
Page 123
Analyses de glycémie Si l’un de ces résultats s’affiche : La glycémie peut être en dessous de l’intervalle d’analyse du système. Reportez-vous au paragraphe Résultats de glycémie inhabituels du présent chapitre. La glycémie peut être au-dessus de l’intervalle d’analyse du système.
Page 124
Si les prélèvements sur site alternatif vous intéressent, parlez-en tout d’abord à votre professionnel de la santé. Si vous avez besoin d’un embout AST et souhaitez obtenir des informations détaillées à propos des prélèvements sur site alternatif, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949.
Avez-vous bien suivi les instructions? Reportez-vous au chapitre Analyses de glycémie et recommencez l’analyse de glycémie. Si le problème persiste, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Le glycomètre et les bandelettes-test Effectuez un test de contrôle. Reportez-vous au chapitre Tests de contrôle pour obtenir des instructions.
Analyses de glycémie Symptômes d’hypoglycémie ou d’hyperglycémie En reconnaissant les symptômes de l’hypoglycémie ou de l’hyperglycémie, vous êtes en mesure d’interpréter les résultats de glycémie et de décider de l’attitude à avoir s’ils semblent inhabituels. Glycémie basse (hypoglycémie) : les symptômes d’hypoglycémie peuvent notamment consister en : anxiété, tremblements, transpiration, maux de tête, augmentation de l’appétit, sensation de vertige, pâleur cutanée, modifications soudaines de l’humeur ou irritabilité, fatigue, difficultés à...
Réglages du glycomètre Vue d’ensemble Vous pouvez ajuster les réglages suivants dans le glycomètre en fonction de vos préférences personnelles. Reportez-vous aux paragraphes du présent chapitre pour obtenir des détails sur le réglage des options. Réglage Options Fonction Heure/date Heure / date Réglez l’heure et la date.
Page 128
Réglages du glycomètre Réglage Options Fonction Dernier résultat Activé / Désactivé Définissez si vous souhaitez que le résultat de glycémie précédent (des dernières 24 heures) s’affiche avec le résultat de glycémie actuel Activé – le résultat de glycémie précédent s’affiche avec le résultat de glycémie actuel.
Page 129
Réglages du glycomètre Heure/date (Menu principal > Réglages > Heure/date) Allumez le glycomètre en Heure/date est mis en Appuyez sur la touche appuyant brièvement sur la surbrillance. Appuyez sur la pour ajuster chaque champ. touche . À partir du Menu touche Appuyez sur la touche pour...
Page 130
Réglages du glycomètre Signal sonore (Menu principal > Réglages > Signal sonore) Le signal sonore prévient l’utilisateur : • quand une bandelette-test est insérée. • d’appliquer le sang ou la solution de contrôle sur la bandelette-test. • quand une quantité suffisante de sang ou de solution de contrôle a été aspirée par la bandelette-test. •...
Page 131
Réglages du glycomètre Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche appuyant brièvement sur la pour mettre en surbrillance pour mettre en surbrillance touche . À partir du Menu Signal sonore. Appuyez sur la l’option Activé ou Désactivé. principal, appuyez sur la touche touche Appuyez sur la touche...
Page 132
Réglages du glycomètre USB par défaut (Menu principal > Réglages > USB par défaut) Le réglage USB par défaut permet de définir la manière dont les données du glycomètre doivent être traitées à chaque fois que vous connectez le glycomètre à un PC via un câble USB. Votre option par défaut est maintenue jusqu’à...
Page 133
Réglages du glycomètre Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance l’option Transfert ou l’option Rapports PC. Appuyez sur la touche pour afficher le symbole devant cette option. Appuyez sur la touche pour confirmer l’option et retourner aux Réglages. Objectif de glycémie (Menu principal > Réglages > Objectif glyc. > Régler marquage / Régler objectif) Régler marquage •...
Page 134
Réglages du glycomètre Régler objectif • Votre professionnel de la santé vous communiquera l’objectif de glycémie adapté à votre cas. • L’objectif de glycémie peut être défini entre 2,8–5,5 mmol/L (limite inférieure) et 5,6–11,1 mmol/L (limite supérieure). w AVERTISSEMENT Cette fonction ne remplace pas la formation sur l’hypoglycémie donnée par votre professionnel de la santé.
Page 135
Réglages du glycomètre Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance mettre en surbrillance l’option pour régler la limite inférieure de l’option Activé ou Désactivé. Régler objectif. Appuyez sur la l’objectif de glycémie. Appuyez Appuyez sur la touche pour touche...
Page 136
Réglages du glycomètre Dernier résultat (Menu principal > Réglages > Dernier résultat) Définissez si vous souhaitez que le résultat de glycémie précédent s’affiche avec le résultat de glycémie actuel. Les résultats de glycémie remontant à plus de 24 heures ne sont pas affichés. Activé...
Page 137
Réglages du glycomètre Langue (Menu principal > Réglages > Langue) Sélectionnez la langue du glycomètre. Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche appuyant brièvement sur la pour mettre en surbrillance pour mettre en surbrillance la touche .
Consultation des données Vue d’ensemble • Les résultats de glycémie sont enregistrés du plus récent au plus ancien. • Le glycomètre enregistre automatiquement jusqu’à 750 résultats de glycémie avec l’heure et la date de l’analyse ainsi que tous les éventuels marquages de résultat. •...
Page 140
Consultation des données Carnet (Menu principal > Mes données > Carnet) Allumez le glycomètre en Carnet est mis en surbrillance. appuyant brièvement sur la Appuyez sur la touche touche . À partir du Menu principal, appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Mes données.
Page 141
Consultation des données Pour afficher les détails d’un résultat, appuyez sur la touche pour le mettre en surbrillance. Appuyez sur la touche . Ces détails s’affichent uniquement si les options Objectif de gly. et Marquages sont activées ou si des marquages ont été ajoutés au résultat de glycémie. résultat le plus récent résultat le plus récent ème...
Page 142
Consultation des données Moyennes (Menu principal > Mes données > Moyennes) Allumez le glycomètre en pour mettre en Appuyez sur la touche appuyant brièvement sur la surbrillance Mes données. pour mettre en surbrillance touche . À partir du Menu Appuyez sur la touche l’option Moyennes.
Page 143
Consultation des données Transfert de données (Menu principal > Mes données > Transfert Données/ Rapports PC) Le présent menu vous permet de sélectionner l’option Transfert Données ou l’option Rapports PC, indépendamment du réglage USB par déf. ou du fait que vous n’ayez sélectionné aucune option pour le réglage USB par déf.
Vous pouvez synchroniser vos données de diabète avec un dispositif mobile et votre compte en ligne ACCU-CHEK Connect de manière automatique via une connexion sans fil. La procédure de création d’une connexion entre un glycomètre et un autre dispositif est ce qu’on appelle une liaison. Vous devez disposer d’une application qui prenne en charge les données du glycomètre.
Page 146
Communication sans fil et liaison du glycomètre Sans fil (Menu principal > Réglages > Sans fil) Les étapes ci-dessous s’appliquent à la première liaison. Jusqu’à 5 dispositifs peuvent être simultanément liés au glycomètre. Chaque dispositif doit être lié au glycomètre séparément. Le glycomètre et le dispositif à...
Page 147
Communication sans fil et liaison du glycomètre L’autre dispositif affiche une liste des dispositifs détectés, y compris le glycomètre. Sélectionnez Accu-Chek dans la liste. Saisissez le code du glycomètre de l’étape 5 sur le Lier dispo. s’affiche à l’écran. Le glycomètre affiche son code.
Page 148
Communication sans fil et liaison du glycomètre Mode avion (Menu principal > Réglages > Sans fil > Mode avion) Définissez la disponibilité ou l’indisponibilité de la communication sans fil. Lorsque le Mode avion est activé, un symbole en forme d’avion s’affiche dans la barre de titre et la communication sans fil est impossible. Appuyez sur la touche pour Allumez le glycomètre en...
Page 149
Communication sans fil et liaison du glycomètre Dispositif par défaut (Menu principal > Réglages > Sans fil > Dispo. par défaut) Si plus d’un dispositif est lié, sélectionnez le dispositif lié par défaut pour les fonctions Envoi auto. et Synchro. heure. pour mettre en surbrillance Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche...
Page 150
Communication sans fil et liaison du glycomètre Envoi automatique (Menu principal > Réglages > Sans fil > Envoi auto.) Définissez si les données doivent être automatiquement envoyées au dispositif lié par défaut après chaque analyse. pour mettre en surbrillance Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche pour Réglages.
Page 151
Communication sans fil et liaison du glycomètre Synchronisation heure (Menu principal > Réglages > Sans fil > Synchro. heure) Définissez si une synchronisation de l’heure et de la date avec le dispositif lié par défaut doit avoir lieu. pour mettre en surbrillance Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche pour...
Page 152
Communication sans fil et liaison du glycomètre Liaison de dispositifs supplémentaires (Menu principal > Réglages > Sans fil > Liaison > Lier dispositif) Cette procédure permet d’ajouter un autre dispositif lié (ce qui suppose qu’il existe au moins 1 dispositif lié). Vous pouvez lier jusqu’à...
Page 153
Reportez-vous aux des dispositifs détectés, y instructions de l’autre dispositif compris le glycomètre. pour savoir comment procéder à Sélectionnez Accu-Chek dans la sa liaison. liste. Saisissez le code du glycomètre de l’étape 6 sur le Le glycomètre affiche son code.
Page 154
Communication sans fil et liaison du glycomètre Une fois la liaison terminée, le S’il existe plus d’un dispositif lié, Appuyez sur la touche symbole et le nom du vous devrez choisir si vous pour mettre en surbrillance dispositif lié s’affichent sur souhaitez définir le nouveau l’option Non ou Oui.
Page 155
Communication sans fil et liaison du glycomètre Supprimer liaison (Menu principal > Réglages > Sans fil > Liaison > Suppr. liaison) Cette procédure permet de supprimer un dispositif lié (ce qui suppose qu’il existe au moins 1 dispositif lié). Vous pouvez lier jusqu’à 5 dispositifs. Si 5 dispositifs sont déjà liés, vous devez supprimer une de ces liaisons avant de pouvoir lier un autre dispositif.
Page 156
Communication sans fil et liaison du glycomètre Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance pour mettre en surbrillance le l’option Suppr. liaison. Appuyez dispositif à supprimer. Appuyez sur la touche sur la touche pour confirmer l’option.
Page 157
Communication sans fil et liaison du glycomètre La liaison est supprimée si le Si le dispositif sélectionné est le Mettez en surbrillance le dispositif sélectionné n’est pas dispositif par défaut, vous êtes nouveau dispositif par défaut et le dispositif par défaut. et le prié...
Page 158
Communication sans fil et liaison du glycomètre...
Transfert de données et rapports PC Vue d’ensemble Vous disposez de 2 options d’affichage et d’analyse des résultats de glycémie sur un PC. Transfert – cette option transfère les données vers un logiciel spécial de gestion du diabète sur un PC. Rapports PC –...
Page 160
Transfert de données et rapports PC Régler Transfert par défaut (Menu principal > Réglages > USB par défaut > Transfert) Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance USB appuyant brièvement sur la pour mettre en surbrillance touche .
Page 161
Transfert de données et rapports PC Régler Rapports PC par défaut (Menu principal > Réglages > USB par défaut > Rapports PC) Allumez le glycomètre en Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche appuyant brièvement sur la pour mettre en surbrillance USB pour mettre en surbrillance touche .
Transfert de données et rapports PC Affichage des données avec d’autres logiciels de gestion du diabète compatibles Les étapes suivantes supposent que l’option USB par défaut a été réglée sur Transfert. Le glycomètre peut être allumé ou éteint. Connectez la petite extrémité du Connectez l’extrémité...
Transfert de données et rapports PC REMARQUE Veuillez suivre les étapes suivantes si vous souhaitez afficher les données dans les Rapports PC : 1. Déconnectez le câble USB. Le message Connexion interrompue s’affiche. 2. Appuyez sur la touche pour revenir au Menu principal. 3.
Page 164
Transfert de données et rapports PC Cliquez sur Start.html. Ouvrez le gestionnaire fichiers Faites un double-clic sur le (par exemple, Microsoft symbole du lecteur ACCU-CHEK. Le navigateur Internet s’ouvre et Windows Explorer) sur le PC. les rapports par défaut Le glycomètre est affiché...
Page 165
Transfert de données et rapports PC Raccourci Voici un raccourci qui vous permet d’accéder à Transfert Données ou Rapports PC. Il s’agit d’une manipulation rapide qui permet de transférer des données sur le logiciel ou d’afficher les données du glycomètre sur un PC. 1.
Page 167
Transfert de données et rapports PC Statistiques Une analyse statistique de tous les résultats en fonction des informations suivantes est affichée sous le graphique du rapport : • Nombre d’analyses • Moyenne • Écart-type – L’écart-type correspond à la variance des résultats analysés. •...
Page 168
Transfert de données et rapports PC Impression de rapport N’utilisez pas la fonction d’impression du navigateur Internet. Utilisez la touche Imprimer rapports Données exclues Les résultats de glycémie suivants ne sont pas compris dans le rapport : • Résultats de glycémie hors de la période de temps sélectionnée •...
Page 169
Transfert de données et rapports PC Rapport d’évolution générale Le rapport d’évolution générale affiche l’évolution des résultats de glycémie au cours d’une certaine période de temps sélectionnée. La date est affichée sur l’axe horizontal des abscisses. Les résultats de glycémie sont affichés sur l’axe vertical des ordonnées.
Page 170
Transfert de données et rapports PC Rapport journée standard Le rapport journée standard simplifie l’identification de déviations quotidiennes. Chaque résultat de glycémie est placé sur une échelle de 24 heures. C’est la raison pour laquelle l’ensemble des analyses effectuées (approximativement) à la même heure apparaissent à la même position sur l’axe horizontale des heures. Les résultats de glycémie sont reliés par une fine ligne noire par ordre chronologique.
Page 171
Transfert de données et rapports PC Rapport semaine standard Le rapport semaine standard simplifie l’identification de déviations hebdomadaires. Vous pouvez par exemple identifier des tendances liées à vos activités. L’ensemble des résultats de glycémie sont représentés sur le graphique en fonction de l’heure et du jour auxquels ils ont eu lieu.
Page 172
Transfert de données et rapports PC Liste La liste affiche les résultats de glycémie classés par date et heure de réalisation de l’analyse. L’ensemble des résultats de glycémie sont affichés par ordre chronologique et sont accompagnés d’informations supplémentaires à propos du résultat. La liste contient les colonnes suivantes : •...
Page 173
Transfert de données et rapports PC Traitement des rapports Analyse de données avec des applications externes Si vous souhaitez analyser les résultats de glycémie à l’aide d’un logiciel externe, vous avez la possibilité d’enregistrer les données sous la forme d’un fichier CSV (Comma Separated Values = valeurs séparées par des virgules).
Page 174
Dépannage Origine possible Résolution du problème Vérifiez si l’option Rapports PC a été sélectionnée Le symbole du lecteur ACCU-CHEK avec le fichier start.html ne s’affiche pas sur le PC. par défaut. Vérifiez si le PC ou le système d’exploitation prend en charge le transfert de données par connexion...
Le glycomètre procède automatiquement à un autodiagnostic à chaque mise sous tension et vous avertit de tout problème. Reportez-vous au paragraphe Messages d’erreur du présent chapitre. Si vous laissez tomber le glycomètre ou si vous doutez de l’exactitude des résultats, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949.
Page 176
• Pour obtenir du soutien technique ou des réponses à vos questions relativement au nettoyage et à la désinfection, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Nettoyage et désinfection du glycomètre Pour nettoyer et désinfecter le glycomètre sans l’endommager, suivez les procédures suivantes attentivement.
Page 177
Entretien et dépannage du glycomètre Que faut-il nettoyer et désinfecter? Il faut nettoyer et désinfecter les parties suivantes du glycomètre : • la zone qui entoure les fentes et ouvertures du glycomètre (ne laissez pas d’humidité pénétrer par ces fentes et ouvertures). •...
• Ne modifiez jamais votre traitement sur la base d’un message d’erreur. • Si vous avez des questions ou constatez l’affichage d’un quelconque message d’erreur, contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949. Le glycomètre ne s’allume pas ou l’écran reste vide.
Page 179
Entretien et dépannage du glycomètre Il n’existe aucune connexion Les résultats de glycémie n’ont Les données n’ont pas pu être entre le glycomètre et le PC. pas été transmis au dispositif transmises du glycomètre au lié. Connectez le câble USB et réessayez la connexion.
Page 180
Entretien et dépannage du glycomètre Un des réglages du glycomètre Toute liaison au dispositif est Le résultat de glycémie n’a pas impossible en Mode avion. a été modifié pendant que été envoyé au dispositif lié par celui-ci était en Mode avion. défaut.
Page 181
Entretien et dépannage du glycomètre Une erreur est survenue au niveau du glycomètre ou de la bandelette-test. Il est possible que votre peut être extrêmement glycémie avec une nouvelle glycémie soit extrêmement élevé et au-dessus de bandelette-test. élevée ou qu’une erreur soit l’intervalle d’analyse du •...
Page 182
Entretien et dépannage du glycomètre La bandelette-test n’a pas La goutte de sang ou de solution L’aspiration du sang ou de la aspiré suffisamment de sang ou de contrôle a été appliquée trop solution de contrôle par la de solution de contrôle pour que tard sur la bandelette-test.
Page 183
Entretien et dépannage du glycomètre Une défaillance électronique s’est produite ou, ce La température est supérieure ou inférieure aux qui est rare, une bandelette-test usagée a été températures préconisées pour l’utilisation du retirée du glycomètre et réinsérée. système. Retirez les piles, appuyez sur n’importe quelle Reportez-vous à...
Page 184
Entretien et dépannage du glycomètre L’heure et la date du glycomètre Il n’existe aucun résultat dans le Le carnet comprend un résultat ont été changées pour carnet. non valide. correspondre à celles du dispositif lié. Il n’existe aucun résultat La glycémie peut être au-dessus La glycémie peut être en correspondant à...
Environ 40 g (avec piles) Construction Portatif Classe de protection Type de glycomètre Le glycomètre Accu-Chek Aviva Connect convient pour un fonctionnement en continu. Conditions de stockage des solutions de contrôle Reportez-vous à la notice d’utilisation de la solution de contrôle.
Analyse de rendement – Reportez-vous à la notice d’utilisation des bandelettes-test. Principe d’analyse – Reportez-vous à la notice d’utilisation des bandelettes-test. Déclaration de conformité – Roche Diagnostics déclare que le glycomètre Accu-Chek Aviva Connect est conforme aux autres exigences et aux dispositions officielles de la Directive Européenne 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité...
Informations techniques Élimination du glycomètre w AVERTISSEMENT • Lors d’une analyse de glycémie, le glycomètre peut être en contact avec le sang. Les glycomètres usagés présentent donc un risque d’infection. Avant l’élimination du glycomètre, retirez la pile ou les piles. Dans ces conditions, éliminez le glycomètre usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Explication des symboles Les symboles figurant sur la boîte, sur la plaque d’identification et dans le manuel de l’utilisateur du glycomètre Accu-Chek Aviva Connect sont présentés ci-dessous avec leur signification. Consulter le manuel de l’utilisateur Attention, se conformer aux consignes de sécurité figurant dans le manuel de l’utilisateur du produit.
Informations techniques Index de glycémie bas ou index de glycémie haut 1, 2, 3 Ces valeurs représentent la fréquence et le risque lié à des valeurs de glycémie trop basses ou trop élevées. Ces valeurs doivent être les moins basses possible. Le tableau suivant fournit un aperçu permettant d’évaluer le risque lié...
Index affichage données, logiciel 64 piles, remplacement 77 affichage données, navigateur Internet 65 prélèvement sur site alternatif 26 affichage rapports PC 67 analyse de glycémie, réalisation 20 rapports PC défaut 63 bandelettes-test 20 liste 74 rapport évolution générale 71 rapport journée standard 72 caractéristiques techniques 87 rapport semaine standard 73 carnet 42...
Page 195
Laval, Quebec H7V 4A2, Canada Accu-Chek Customer Care: 1-800-363-7949 www.accu-chek.ca Distribué au Canada par : Roche Diagnostics 201, boul. Armand-Frappier Laval, Québec H7V 4A2, Canada Accu-Chek Soins aux Patients: 1 800 363-7949 www.accu-chek.ca LAST UPDATE: 2015-04 MISE À JOUR : 2015-04...
Page 196
Continua 2014. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, and ACCU-CHEK AVIVA CONNECT are trademarks of Roche. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA et ACCU-CHEK AVIVA CONNECT sont des marques de Roche. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.