Accu-Chek Aviva Combo Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Aviva Combo:

Publicité

Liens rapides

LECTEUR DE GLYCEMIE
Guide de démarrage
43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 1
4/13/09 10:04:42 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Accu-Chek Aviva Combo

  • Page 1 LECTEUR DE GLYCEMIE Guide de démarrage 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 1 4/13/09 10:04:42 AM...
  • Page 2 Roche Diagnostics Gmbh, 68298 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCu-Chek, ACCu-Chek AVIVA, ACCu-Chek AVIVA COMBO, ACCu-Chek SPIRIT COMBO et ACCu-Chek MuLTICLIX sont des marques de Roche. Le nom de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et ®...
  • Page 3 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 2 4/13/09 10:04:42 AM...
  • Page 4 0 505 504, brevet suisse n° 0 505 504 et brevets canadiens Nos. 2,068,214, 2,153,877, 2,153,883, 2,153,884, et 2,175,501. D’autres brevets sont en cours d’homologation. L’autopiqueur Accu-Chek Multiclix est protégé par les brevets européens n° 1 034 740, 0 565 970 et 0 782 838. D’autres brevets sont en cours d’homologation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction 1 Caractéristiques du nouveau système 1.1 Vue d’ensemble 1.2 Aperçu du lecteur Accu-Chek Aviva Combo ® 1.3 Aperçu de la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo ® 1.4 Contenu des écrans et navigation 2 Démarrage 2.1 Vue d’ensemble 2.2 Calibration du lecteur 2.3 Assistant d’installation...
  • Page 6 3 Mesure de glycémie 3.1 Vue d’ensemble 3.2 Réalisation d’une mesure de glycémie Annexe : Explication des symboles Glossaire Index 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 2 4/13/09 10:04:45 AM...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Que le lecteur Accu-Chek Aviva Combo soit votre premier lecteur de glycémie ou que vous ayez déjà utilisé ® un autre type de lecteur, nous vous conseillons de lire attentivement l’intégralité du guide de démarrage, du manuel d’utilisation standard et du manuel de l’utilisateur confirmé, avant d’utiliser votre nouveau lecteur.
  • Page 8 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 4 4/13/09 10:04:45 AM...
  • Page 9: Caractéristiques Du Nouveau Système

    Caractéristiques du nouveau système 1.1 Vue d’ensemble 1.2 Aperçu du lecteur Accu-Chek Aviva Combo ® 1.3 Aperçu de la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo ® 1.4 Contenu des écrans et navigation 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 5 4/13/09 10:04:45 AM...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    1.1 Vue d’ensemble Votre nouveau lecteur dispose de plusieurs fonctions visant à vous faciliter la prise en charge de votre diabète. Il est important de bien comprendre ces fonctions et de savoir utiliser le lecteur correctement. REMARQUE : Ce guide présente des écrans à titre d’exemples. Il est possible que les écrans de ce guide soient légèrement différents de ceux apparaissant sur le lecteur.
  • Page 11: Aperçu Du Lecteur Accu-Chek ® Aviva Combo

    1.2 Aperçu du lecteur Accu-Chek Aviva Combo ® Écran Fenêtre infrarouge (IR) Affiche les menus, les Permet de transférer les résultats, les messages et les données du lecteur sur un données enregistrées dans le ordinateur. journal. Fente d’insertion de la...
  • Page 12 Vue latérale Puce de calibration Piles Fenêtre infrarouge (IR) (exemple) Insérez les piles dans le compartiment des piles en respectant les polarités indiquées (signes + et -). Bandelette réactive Tube de bandelettes Flacon de solution de réactives contrôle Fenêtre jaune – Mettez la goutte de sang ou la solution de contrôle (exemple) (exemple)
  • Page 13 Le lecteur comporte neuf touches dont deux touches programmables. Touche programmable Touche programmable droite gauche Touche de déplacement vers la Touche de déplacement droite vers le haut Touche de déplacement vers le bas Entrée Rétro-éclairage Touche de déplacement vers la gauche Touche Marche/Arrêt REMARQUES : •...
  • Page 14 Tableau des touches Touche Nom Fonction < Touche de déplacement Dans un écran, permet de se déplacer vers la gauche. vers la gauche > Touche de déplacement Dans un écran, permet de se déplacer vers la droite. vers la droite Touche de déplacement Dans un écran, permet de se déplacer vers le haut.
  • Page 15 Tableau des combinaisons de touches Combinaison de touches Fonction Si les touches sont verrouillées, Déverrouillage des touches Déverrouille les touches. appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le Menu principal s’affiche à l’écran. Le lecteur étant éteint, appuyez sur la Liaison Lecteur/Pompe Lance la liaison entre le lecteur et la pompe.
  • Page 16: Aperçu De La Pompe À Insuline Accu-Chek ® Spirit Combo

    à votre corps. Relie la cartouche au de la pompe. dispositif de perfusion. Cartouche Contient l’insuline. Pour toute information concernant la pompe, reportez-vous au Guide de la pompe Accu-Chek Spirit ® Combo. 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 12 4/13/09 10:04:54 AM...
  • Page 17: Contenu Des Écrans Et Navigation

    1.4 Contenu des écrans et navigation Ce paragraphe présente les écrans du lecteur et explique comment naviguer dans ces écrans. Cet écran s’affiche brièvement à chaque mise sous tension du lecteur. 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 13 4/13/09 10:04:55 AM...
  • Page 18 Fonctions du menu principal : Heure Date 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Options du menu Symbole des piles faibles Conseil bolus Apparaît lorsque les piles du lecteur sont Pompe presque à plat. Mes données Réglages Symbole de la technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Page 19 Symboles de l’état de communication de la technologie sans fil Bluetooth Symbole État de communication La technologie sans fil Bluetooth est activée. Le lecteur et la pompe communiquent. La technologie sans fil Bluetooth est désactivée. Le lecteur et la pompe ne communiquent pas.
  • Page 20 Écran Connexion à la pompe en cours : Connexion à la pompe en cours Cet écran apparaît si la technologie sans fil Bluetooth est activée et que le lecteur se connecte à la pompe. 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 16 4/13/09 10:04:56 AM...
  • Page 21 Détails d’un écran : Barre de titre Option en surbrillance Afficher données 2 Fév 08 C’est là que s’affiche le Toute option ou commande de 20:06 titre du menu principal. menu sélectionnée s’affiche en 17:33 surbrillance (en bleu). Barre de titre du 16:06 Barre de défilement menu secondaire...
  • Page 22 Certains écrans permettent de saisir des informations. Les champs numériques apparaissent sous forme de champs contextuels. Lorsqu’une option doit être sélectionnée, elle apparaît sous forme de menu contextuel. • Pour ouvrir un menu ou un champ contextuel, appuyez sur la touche =. •...
  • Page 23 Étapes générales de navigation Pour modifier les réglages ou saisir des informations dans le lecteur : 10:02 2 Fév 08 10:02 2 Fév 08 Plages horaires Démarrer Terminer Rappels Mesure glycémie 5:30 0:00 Conseil bolus Conseil bolus 5:30 11:00 Pompe Lecteur 11:00 17:00...
  • Page 24 Sélectionnez enregistrer Plages horaires Plages horaires 5:30 0:00 5:30 0:00 5:30 en appuyant sur la touche pour sauvegarder les Objectif glycémique Objectif glycémique 70 mg/dL 70 mg/dL 140 mg/dL modifications et retourner à 140 mg/dL l’écran précédent. Annuler Enregistrer Annuler Enregistrer Plages horaires Plages horaires...
  • Page 25: Démarrage

    Démarrage 2.1 Vue d’ensemble 2.2 Calibration du lecteur 2.3 Assistant d’installation 2.4 Assistant d’installation : informations importantes 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 21 4/13/09 10:04:59 AM...
  • Page 26: Vue D'ensemble

    2.1 Vue d’ensemble Avant d’utiliser votre lecteur Accu-Chek Aviva Combo pour la première fois : • Procédez à la calibration du lecteur. Un message d’erreur s’affiche si la puce de calibration n’a pas été insérée dans le lecteur avant qu’il soit allumé. Voir au paragraphe 2.2, « Calibration du lecteur ».
  • Page 27: Calibration Du Lecteur

    2.2 Calibration du lecteur Assurez-vous que le lecteur Retournez le lecteur. Retournez la puce de est éteint. calibration de telle sorte que le code ne soit plus visible. Insérez-la à fond dans la fente d’insertion de la puce de calibration. 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 23 4/13/09 10:05:00 AM...
  • Page 28 AVERTISSEMENT : Changez la puce de calibration chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de bandelettes réactives. ATTENTION : Laissez la puce de calibration Ne pas forcer l’insertion de la puce dans le lecteur jusqu’à de calibration dans le lecteur. elle l’ouverture d’une nouvelle boîte est conçue pour être insérée dans de bandelettes réactives.
  • Page 29: Assistant D'installation

    2.3 Assistant d’installation L’assistant d’installation est activé lorsque vous allumez le lecteur pour la première fois. Il vous guide dans le choix des réglages suivants : • Langue du lecteur • heure et date • unités (glucides • Limites d’avertissement hypo et hyper (seuils d’hypoglycémie et d’hyperglycémie) •...
  • Page 30 REMARQUES : • Procédez à la calibration du lecteur avant de l’allumer pour la première fois. Voir au paragraphe 2.2, « Calibration du lecteur ». • L’assistant d’installation est activé chaque fois que vous allumez le lecteur jusqu’à ce que vous ayez terminé...
  • Page 31 Exécution de l’assistant d’installation Langue Heure/Date Langue Français Format de l'heure 24 h Heure Appuyez sur Entrée pour Date 2 Fév afficher les options JJ MMM disponibles. Suivant Précédent Suivant Pour modifier la langue : Appuyez sur la touche +. Le Pour modifier le format de lecteur émet un signal sonore Appuyez sur la touche...
  • Page 32 Pour modifier l’heure : Unités Limites d'avertissement Sélectionnez le champ heure et Glucides Hyper 220 mg/dL Grammes 60 mg/dL appuyez sur la touche =. Hypo Indiquez l’heure et appuyez sur Sélectionnez les limites supérieures (Hyper) et la touche =. inférieures (Hypo) de Indiquez les minutes et appuyez glycémie.
  • Page 33 Pour modifier le seuil Configurer Configurer d’hypoglycémie (limite Modifiez au moins une inférieure de glycémie) : Souhaitez-vous que plage horaire en la votre lecteur vous Sélectionnez le champ hypo et sélectionnant et appuyant conseille un bolus ? appuyez sur la touche =. sur Entrée Indiquez le seuil d’hypoglycémie (valeur inférieure) et appuyez...
  • Page 34 Pour modifier l’objectif Plages horaires Plages horaires Démarrer Terminer 0:00 5:30 glycémique : 0:00 5:30 Sélectionnez le champ de la Objectif glycémique 5:30 11:00 valeur inférieure de l’objectif 70 mg/dL 140 mg/dL 11:00 17:00 glycémique et appuyez sur la 17:00 21:30 touche =.
  • Page 35 Plages horaires Configurer Plages horaires Démarrer Terminer 0:00 5:30 Modifiez au moins une Réglages répercutés sur 5:30 11:00 plage horaire en la toutes plages horaires. sélectionnant et appuyant 11:00 17:00 Ajustez si nécessaire. sur Entrée 17:00 21:30 21:30 0:00 Précédent Suivant Précédent Suivant...
  • Page 36 Plages horaires Plages horaires Plages horaires Démarrer Terminer 0:00 5:30 0:00 5:30 0:00 5:30 Objectif glycémique Objectif glycémique 11:00 5:30 70 mg/dL 140 mg/dL 4 mmol/L 8 mmol/L 11:00 17:00 Ratio glucidique Ratio glucidique 17:00 21:30 1 U pour 10 g 1 U pour 10 g 21:30...
  • Page 37 Pour poursuivre : Pour modifier l’objectif Sélectionnez le champ de la glycémique : quantité de glucides et appuyez Sélectionnez enregistrer. Sélectionnez le champ de la sur la touche =. Plages horaires valeur inférieure de l’objectif Indiquez la quantité de glucides glycémique et appuyez sur la couverte par les unités Réglages répercutés sur...
  • Page 38 Plages horaires Événements santé Options de conseil Démarrer Terminer Exercice 1 -10% Augm. repas 100 mg/dL 0:00 5:30 Exercice 2 -20% En-cas max. 24 g 5:30 11:00 Durée d'action Stress 4:00 11:00 17:00 Délai d'action 1:00 Maladie 17:00 21:30 HH MM Prémenstruel 21:30 0:00...
  • Page 39 Pour modifier l’augmentation Indiquez la valeur de la durée Configurer post-prandiale (Augm. repas) d’action et appuyez sur la Sélectionnez le champ de touche =. Voulez-vous configurer Pour modifier le délai d’action : l’augmentation post-prandiale les rappels de mesure (Augm. repas) et appuyez sur la Sélectionnez le délai d’action de glycémie ? touche =.
  • Page 40 Pour modifier le seuil Après glyc. élevée Après glyc. basse Rappel Rappel glycémique : Seuil glyc. 140 mg/dL Seuil glyc. 90 mg/dL Sélectionnez le champ Seuil Rappel après 2:00 Rappel après 0:15 glyc. et appuyez sur la touche HH MM HH MM Indiquez la valeur du seuil glycémique et appuyez sur la...
  • Page 41 Pour modifier le seuil Pour modifier le délai de rappel : Après repas Sélectionnez le champ Rappel glycémique : Rappel En-cas max. 24 g ápres et appuyez sur la touche Sélectionnez le champ Seuil Rappel après 2:00 glyc. et appuyez sur la HH MM Indiquez le délai après un repas touche =.
  • Page 42 Configurer Configurer 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Conseil bolus La configuration de la Configuration réussie Pompe liaison n'a pas été Mes données terminée. Réglages Suivant Annuler Suivant Si la liaison entre le lecteur et Si la liaison entre le lecteur et Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 43 Liaison du lecteur avec la pompe Configurer Liaison avec la pompe Liaison avec la pompe Vérifiez que la pompe est en mode de liaison via son La configuration de la Lancer liaison: éteignez lect., menu Bluetooth liaison n'a pas été maint.
  • Page 44 Sur la pompe, appuyez sur L’écran « Activé/Desactivé » Sur la pompe, appuyez sur la touche d jusqu’à ce que Bluetooth de la pompe apparaît. la touche d jusqu’à ce que l’écran Réglage Bluetooth Assurez-vous que la l’écran Ajout appareil Liaison apparaisse.
  • Page 45 Liaison avec la pompe Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de la pompe. Annuler Sur le lecteur, entrez le code Si l’écran Appareil non Continuez à l’étape suivante. PIN affiché à l’écran de la détecté apparaît, consultez pompe : les informations relatives au Appuyez sur la touche =.
  • Page 46 eteignez le lecteur. une fois le Liaison avec la pompe Liaison avec la pompe Saisissez le code lecteur éteint, le processus de Liaison terminée pour PIN affiché sur liaison est terminé. PUMP12345678 l'écran de la pompe. 7 1 2 4 2 9 8 3 2 METER12345678 Arrêtez le lecteur.
  • Page 47 Configurer 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Conseil bolus Configuration réussie Pompe Mes données Réglages Suivant Vous êtes maintenant prêt à Allumez le lecteur. Sélectionnez Suivant. utiliser votre nouveau lecteur. Vous avez terminé le processus de configuration configuration à l’aide de l’assistant d’installation.
  • Page 48 REMARQUES : • Pour savoir comment annuler le processus de liaison, reportez-vous au manuel de l’utilisateur confirmé. • Consultez également ce manuel si vous souhaitez en savoir davantage sur l’établissement d’une liaison entre appareils, ou au contraire son annulation. 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 44 4/13/09 10:05:11 AM...
  • Page 49: Assistant D'installation : Informations Importantes

    2.4 Assistant d’installation : informations importantes Unité de mesure des glucides Le lecteur vous offre le choix entre différentes unités de mesure des glucides, en fonction de ce qui répond le mieux à vos besoins. Il s’agit des unités de glucides suivantes : Abréviation Unité...
  • Page 50 Plages horaires • En définissant des plages horaires qui répondent à votre emploi du temps, vous-même et votre professionnel de santé êtes mieux à même d’observer comment votre glycémie peut être affectée par vos activités quotidiennes et votre mode de vie. •...
  • Page 51 Par défaut, le lecteur est réglé avec les plages horaires suivantes : Plage horaire 24 heures 0:00–5:30 5:30–11:00 11:00–17:00 17:00–21:30 21:30–0:00 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 47 4/13/09 10:05:11 AM...
  • Page 52 Pour définir les plages horaires pour vous aider à gérer votre diabète, consultez votre professionnel de santé. L’organisation de ces plages horaires pourrait être la suivante : Plage horaire Heure de début Heure de fin 1. Nuit Minuit heure à laquelle vous vous réveillez normalement 2.
  • Page 53 Conseil de bolus • Le conseil de bolus calcule pour vous un bolus adapté au moment de la journée et à la situation dans laquelle vous vous trouvez à ce moment précis. • Cette fonction n’est active que si vous avez configuré le conseil de bolus sur le lecteur. •...
  • Page 54 Le lecteur vous permet d’indiquer les événements liés à la santé suivants : • À jeun • Exercice 1 • Stress • Maladie • Exercice 2 • Prémenstruel Il n’est pas possible de graduer l’état à jeun (par attribution d’un pourcentage), ce qui signifie que des calculs proportionnels du conseil de bolus ne sont pas possibles sur cette base.
  • Page 55 en-cas max. • Il s’agit de la quantité maximale de glucides ne devant pas être considérée comme un repas normal et pour laquelle aucune augmentation post-prandiale de la glycémie (augmentation après repas) ne doit donc être prise en compte. • Il n’est alors pas toléré d’élévation de la glycémie puisque la prise en compte de l’augmentation post- prandiale n’est pas autorisée dans les calculs du conseil de bolus.
  • Page 56 Liaison • Il y a liaison entre le lecteur et la pompe lorsque les appareils communiquent exclusivement entre eux et se transfèrent mutuellement des informations. • Si ce système vous a été fourni sous forme de kit, une liaison est par défaut établie entre le lecteur et la pompe à...
  • Page 57 Mesure de glycémie 3.1 Vue d’ensemble 3.2 Réalisation d’une mesure de glycémie 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 53 4/13/09 10:05:11 AM...
  • Page 58 3.1 Vue d’ensemble Avant de procéder à votre première mesure de glycémie, assurez-vous que le lecteur Accu-Chek Aviva Combo est correctement configuré et veillez à effectuer un test de contrôle. Vous aurez besoin du lecteur calibré, d’une bandelette réactive et d’un autopiqueur.
  • Page 59 3.2 Réalisation d’une mesure de glycémie Préparation > Insertion de la bandelette réactive > Vérification du code > Mesure de glycémie > Résultat glycémique Lavez-vous les mains et Mesure glycémie Corresp. code/tube essuyez-les. Préparez l’autopiqueur pour Code une mesure à l’extrémité du doigt.
  • Page 60 Mesure glycémie Appliquer échantillon Bouton de déclenchement jaune L’écran Appliquer échantillon Prélèvement à l’extrémité du Prélèvement sur site alternatif s’affi che. La bandelette doigt : (AST) : réactive est prête pour la Piquez l’extrémité de votre Tenez l’autopiqueur mesure. doigt à l’aide de l’autopiqueur. fermement appuyé...
  • Page 61 Mesure glycémie Appliquer échantillon Prélèvement à l’extrémité du Prélèvement sur site alternatif doigt : (AST) : Massez doucement votre Déclenchez l’autopiqueur doigt de manière à activer tout en maintenant une le fl ux sanguin. Cela facilite pression régulière sur le site l’obtention d’une goutte de de prélèvement.
  • Page 62 Mesure glycémie Résultat glycémie Résultat glycémie Analyse 10:02 2 Fév 08 10:02 mg/dL Heure du repas Glucides mg/dL Santé Insuline active --- U Menu Bolus L’affichage de l’écran Analyse Résultat glycémie Résultat glycémie 10:02 2 Fév 08 signifie qu’une quantité 10:02 mmol/L suffisante de sang a été...
  • Page 63 REMARQUES : • Si la goutte de sang est trop petite, réappliquez une pression pour obtenir une goutte de sang suffisante. • Pour des informations importantes sur le prélèvement sur site alternatif, reportez-vous au Manuel d’utilisation standard. • Pour de plus amples informations sur les résultats glycémiques, reportez-vous au Manuel d’utilisation standard.
  • Page 64 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 60 4/13/09 10:05:19 AM...
  • Page 65 Annexe : Explication des symboles Des symboles figurent sur l’emballage, sur la plaque d’identification et dans le Manuel d’utilisation du lecteur Accu-Chek Aviva Combo. Ils sont présentés ci-dessous avec leur signification. Consulter les instructions d’utilisation. Avertissement (consulter la documentation) ! Se conformer aux consignes de sécurité figurant dans les manuels d’utilisation de l’appareil.
  • Page 66 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 62 4/13/09 10:05:20 AM...
  • Page 67 à compenser l’apport glucidique d’un repas ou une glycémie élevée. Bolus standard Type de bolus pouvant être administré par la pompe Accu-Chek Spirit Combo. Carbohydrate Choice (choix de glucides au Canada) (1 CC = 15 g de glucides).
  • Page 68 Terme Définition Conseil de bolus S’il est activé, le conseil de bolus suggère la dose d’insuline à administrer par rapport aux aliments consommés ainsi que celle nécessaire pour corriger des valeurs glycémiques situées hors de l’objectif glycémique. Délai d’action Le délai d’action correspond au délai attendu avant que la glycémie ne commence effectivement à...
  • Page 69 Terme Définition Grammes Glucides Les aliments glucidiques comprennent les sucres, les féculents et les fibres. Ils apportent de l’énergie, des fibres, des vitamines, des minéraux, des protéines et de l’eau à l’organisme. Les glucides interviennent sur les glycémies de différentes façons. Ils peuvent augmenter la glycémie lentement ou rapidement.
  • Page 70 Terme Définition Liaison Il y a liaison entre le lecteur et la pompe lorsque les appareils communiquent exclusivement entre eux et se transfèrent mutuellement des informations. Limite d’avertissement hyper Le lecteur affiche un avertissement dès qu’un résultat glycémique dépasse le seuil d’hyperglycémie défini. Limite d’avertissement hypo Le lecteur affiche un avertissement dès qu’un résultat glycémique tombe au-dessous du seuil d’hypoglycémie défini.
  • Page 71 Terme Définition Pompe Voir Pompe à insuline. Pompe à insuline Dispositif administrant de l’insuline en continu. Prélèvement sur site Mesure de glycémie effectuée à partir de sang prélevé ailleurs qu’à l’extrémité du alternatif (AST) doigt ou la paume. Rappel S’ils sont activés, des rappels sont émis pour vous inviter à exécuter ou à refaire une mesure de glycémie, ou pour vous signaler un événement ou une activité...
  • Page 72 Terme Définition Sensibilité à l’insuline Quantité d’insuline nécessaire pour abaisser la glycémie d’une certaine valeur. Seuil glycémique Réglage de rappel de mesure de glycémie. Il s’agit de la valeur glycémique supérieure à partir de laquelle est déclenché un rappel de mesure de glycémie en cas de glycémie élevée ou de la valeur glycémique inférieure à...
  • Page 73 Index attention, 61, date, 14, 25, augmentation post-prandiale de la glycémie délai d’action, 35, 51, (Augm. repas), 34, 50, délai de rappel (rappel après), 36–37, autopiqueur, 50, 54–57 durée d’action, 35, 50–51, avertissement, 61, écran, 7, 14, 17–18 bandelette réactive, 7–8, 24, 54–59 en-cas maximum, 34–35, 37, 51, Be, 45,...
  • Page 74 Glycémie (glyc. ou gl.), mesure de glycémie, 54–59 mg/dL, heure, 14, 25, mmol/L, heure de début, 46, 48, heure de fin, 30, 32, 46, 48, heure du repas, 59, navigation, 13–20 jour, 14, 25, 28, objectif glycémique, 31, 33, 45–46, options de conseil, 50–51, ke, 45, piles, 8, 14,...
  • Page 75 rappel, technologie sans fil Bluetooth, 10, 14–16, 40, rappel de mesure après glycémie basse, 36–37, test de contrôle, 54, rappel de mesure après glycémie élevée, 36, touches, 7, 9–11, 14, rappel de mesure après repas, 37, 51, touches programmables, 7, 9–10, 17, rappels de mesure de glycémie, 25, 35–37, 51, ratio glucidique, 32–33, 46, 49, unités de mesure.
  • Page 76 43033_AvivaCombo_FR_gsg.indb 72 4/13/09 10:05:21 AM...

Table des Matières