(ill. 6)
Prendre la plaque d'adaptation, bien repérer le sens par
rapport aux broches vissées� Monter la plaque d'adaptation,
en prenant garde à ne pas détériorer les joints toriques des
broches�
Faire sortir de l'ouverture de la plaque, les câbles de contrôle et
les sondes du transformateur�
Une fois la plaque d'adaptation en place, serrer les 4 vis imper-
dables à l'aide du tournevis cruciforme�
Remarque:
Les cotes de fixation sur le transformateur de la plaque TJID
répondent aux spécifications de la norme ISO 10656, transfor-
mateur de type "J" (118x52
(ill. 7)
Raccorder les câbles pilotes et de contrôle au boîtier répartiteur
M12 CNOMO ou auxiliaire sur le bornier encastré, en respec-
tant le schéma de votre installation�
Fixer le boîtier CNOMO à l'aide des vis� Les taraudages per-
mettent d'orienter la sortie du boîtier répartiteur en fonction de
laconfigurationdelapincedesoudure.
4 / 8
)�
±0,5 mm
(ill. 6)
Orientate the adapter plate towards the screwed pins and
insert the control and transformer cables through the opening
of the plate�
Take care to the plastic rings on the pins�
Screw-on the adapter plate with the 4 captive screws using the
Philips screwdriver�
Note:
The positioning dimensions of the 4 mounting screws the
adapter plate TJID... are according to ISO 10656, transformer
type "J" (118x52
)�
±0,5 mm
(ill. 7)
Connect the control and pilot cables in the bus distributor box�
Screw the bus distributor box onto the adapter panel� The
fixingpointsallowsanorientationofthecableexitofthebus
distributor box according to the different assembly situations�
6
7