à notre choix, un appareil qui s’avère défectueux, à condition que l’acheteur renvoie l’appareil (franco de port) à Fluke Biomedical. Cette garantie ne prend pas effet si l’appareil a été endommagé suite à un accident, à une utilisation abusive, à une intervention ou à une modification non autorisée par Fluke Biomedical. FLUKE BIOMEDICAL NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS.
Diffusion des droits d’auteur Fluke Biomedical vous accorde une diffusion limitée des droits d’auteur pour vous permettre de reproduire les manuels et autres matières imprimées dans un but de formation et pour d’autres publications techniques. Pour tout autre reproduction ou distribution, envoyez une demande écrite à Fluke Biomedical.
Federal Express ou d’Air Parcel Post. Nous vous recommandons également d’assurer le produit expédié à son prix de remplacement comptant. Fluke Biomedical ne sera nullement tenu responsable de la perte des instruments ou des produits renvoyés qui seront reçus endommagés en raison d’une manipulation ou d’un conditionnement incorrect.
Certification Cet instrument a été entièrement testé et inspecté. Il s’est avéré répondre aux caractéristiques de fabrication de Fluke Biomedical au moment de sa sortie d’usine. Les mesures d’étalonnage sont traçables auprès du National Institute of Standards and Technology (NIST). Les appareils pour lesquels il n’existe pas de normes d’étalonnage traçables auprès du NIST sont mesurés par rapport à...
Fluke Biomedical. Les changements apportés aux informations de ce document seront incorporés dans les nouvelles éditions de la publication. Fluke Biomedical n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité des logiciels ou des équipements qui ne seraient pas fournis par Fluke Biomedical ou par ses distributeurs affiliés.
Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Sécurité .......................... 1 Caractéristiques techniques ................... 3 Caractéristiques générales ..................3 Mesure de pression ....................4 Mesure de la température ..................5 Pression barométrique ....................5 Flux de gaz ........................ 6 Humidité relative......................6 Commandes et raccordements ..................
Page 8
Liste des tableaux Tableau Titre Page Commandes et branchements ....................8 Tests de pression et de température ..................13 Tests de température et du flux de gaz................. 15 Liste des figures Figure Titre Page Commandes et branchements ....................7 Tests de pression et de température ..................12 Tests de température et du flux de gaz.................
DPM4 Parameter Tester Introduction Sécurité Le testeur de paramètres DPM4 (ci-après le « testeur ») WXAttention. A lire avant assure une vérification des paramètres très performante, d’utiliser le testeur. dans un module léger et compact, destiné aux Pour éviter les blessures, respecter réparateurs formés pour l’étalonnage ou le test des...
Page 10
DPM4 Mode d’emploi • Inspecter l’appareil. Si le testeur Ne pas exposer le testeur à des températures semble endommagé ou ne pas extrêmes. Les températures d’exploitation fonctionner de la façon spécifiée ambiantes doivent rester comprises entre dans le manuel, CESSER SON 15 et 35 °C.
Parameter Tester Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Afficheur..............Affichage graphique LCD, 128 x 32 pixels Entrées/sorties de données (1) ......RS-232C bidirectionnel pour le contrôle par ordinateur Boîtier ..............Boîtier en plastique ABS Poids...............0,4 kg / 0,9 lb avec pile Dimensions ............P x l x H : 34 mm x 94 mm x 156 mm (1,3 x 3,7 x 6,1 pouces) Caractéristiques ambiantes .........Utilisation intérieure °...
Sonde de température PT-1000 Plage d’exploitation ..........-200 °C à +750 °C Précision..............0,3 °C Pression barométrique Modèle DPM4 2G ou 2H Possibilité de compensation du niveau de la mer et d’étalonner des décalages. Plage d’exploitation ..........380 à 900 mmHg Précision..............2 % de la gamme Résolution ............1 mmHg...
DPM4 Mode d’emploi Flux de gaz Modèle DPM4 2G ou 2H Ces modèles relèvent les mesures avec un capteur incorporé à 11 points d’étalonnage pour compenser la non-linéarité. Le testeur mémorise les constantes d’étalonnage dans le micrologiciel. Plage d’exploitation ..........-750 à +750 ml/mn Précision .............1 % de la gamme ou 5 % du résultat...
Page 15
Parameter Tester Commandes et raccordements ekw01f.eps Figure 1. Commandes et branchements...
Page 16
La pression de l’une de ces touches ouvre l’écran de test apparenté : PRESS / TEMP Test de pression / température. Les modèles DPM4 2G et 2H permettent d’effectuer également les tests suivants : FLOW / TEMP Test de température / flux de gaz.
Page 17
Un câble personnalisé est nécessaire pour utiliser cette interface. Eliminateur Permet d’utiliser le testeur avec n’importe quelle prise électrique standard. Pour un de piles fonctionnement sans danger, utiliser uniquement l’éliminateur de piles Fluke Biomedical (réf. 2647372). WXAvertissement Attention. Risque de décharge électrique. Utiliser l’éliminateur de piles conformément aux instructions de ce manuel afin de ne pas entraver la...
: et nationales en vigueur. Le testeur peut être alimenté par un éliminateur de piles Fluke Biomedical au lieu d’une pile. Pour un fonctionnement sans danger, n’utilisez qu’un éliminateur de piles Fluke Biomedical (réf. 2647372).
Parameter Tester Exécution des tests prédéfinis. Utilisez MENU SCROLL > pour naviguer La fenêtre affiche ensuite la pression et la température. C’est le test par défaut. d’une option à l’autre. Appuyez sur la touche de fonction F1 à F4 sous le test prédéfini requis. Appuyez sur <...
Page 20
DPM4 Mode d’emploi eig16f.eps Figure 2. Tests de pression et de température...
Page 21
Parameter Tester Exécution des tests Tableau 2. Tests de pression et de température Numéro Description Peak (F1) : Le testeur affiche Peaktest tant que la mesure se poursuit. Le testeur affiche la valeur de mesure la plus élevée. Vous pouvez redéfinir la mesure avec la touche F4. Leak (F2) : Les sélections F1 à...
Page 22
DPM4 Mode d’emploi eig17f.eps Figure 3. Tests de température et du flux de gaz...
Page 23
Parameter Tester Exécution des tests Figure 3. Tests de température et du flux de gaz Numéro Description Gas (F1) : Définit le type de gaz utilisé pour la mesure. Remarque Ce paramètre doit être défini correctement pour donner des mesures précises. Unit (F2) : Règle SCCM, ml/min pour le flux de gaz et °C/F pour la température.
DPM4 Mode d’emploi Nettoyage du testeur Pression barométrique et humidité relative (modèles 2G et 2H) Nettoyez la surface externe du testeur à l’aide d’un chiffon imbibé d’un détergent doux. Notez que certains Quand ENVIRONMENT est sélectionné, le testeur solvants tels que le méthanol risquent d’endommager le bascule sur l’alimentation pour le capteur de pression...