Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE TECHNIQUE
INSTALLATION | RACCORDEMENT| MISE EN ROUTE | MAINTENANCE |
I S O 9 0 0 1
ISO 14001
Q u a l i t é
Environnement
AFNOR CERTIFICATION
AFNOR CERTIFICATION
CAD O Integral
Centrale double flux à échangeur rotatif
Mise en
service VIM
sav@vim.fr
NT-50897200-CAD-O-Integral-FR-210208

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViM CAD O Integral E

  • Page 1 INSTALLATION | RACCORDEMENT| MISE EN ROUTE | MAINTENANCE | I S O 9 0 0 1 ISO 14001 Q u a l i t é Environnement AFNOR CERTIFICATION AFNOR CERTIFICATION CAD O Integral Centrale double flux à échangeur rotatif Mise en service VIM sav@vim.fr NT-50897200-CAD-O-Integral-FR-210208...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS........................... 3 Avertissements ......................... 3 Consignes de sécurité ......................4 Réception – Stockage ......................4 Garantie ............................ 4 PRÉSENTATION GAMME - PRODUIT ....................5 Gamme ............................. 5 Principaux composants ......................6 INSTALLATION ..........................11 Identification machine / Symboles ...................11 Dimensions et poids ....................... 12 Manutention ..........................
  • Page 3: Généralités

    Elle doit être conforme aux prescriptions relatives à la Compatibilité Electro Magnétique et à la Directive Basse Tension. La responsabilité de VIM ne saurait être engagée pour des éventuels dommages corporels et/ou matériels causés alors que les consignes de sécurité n'ont pas été respectées ou suite à une modification du produit.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à l’article 133-3 du Code du commerce émettre des réserves écrites sur le récépissé du transporteur et les confirmer dans les 72 heures par lettre recommandée avec un double à destination de VIM. La réception sans réserve du matériel prive l’Acheteur de tout recours ultérieur contre nous.
  • Page 5: Présentation Gamme - Produit

    Exemple de désignation complète : CAD O Integral EC 25 VLD Classification : • Classification EN 1886 D2 / L2 / F9 / T2 / TB3 selon tests effectués par VIM. • Recirculation - Fuites internes : C2 (<2%) selon NF EN 13141-7 -2011.
  • Page 6: Principaux Composants

    2.2 Principaux composants Descriptif général - Version sans batterie (E) ou batterie électrique (EI) Construction VLD Construction VLG Batterie EI en aval du moteur sur les tailles 150 Construction VT Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtres Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf...
  • Page 7 Descriptif général Version batterie eau chaude (EC) ou batterie eau chaude/eau froide réversible (ER) Construction VLD Construction VLG Taille 150 Construction VT Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtres Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif Batterie eau chaude (EC) ou (ER sur...
  • Page 8: Descriptif Général Version Batterie À Détente Directe (Ex)

    Descriptif général Version batterie à détente directe (EX) Construction VLD Construction VLG 7 17 Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtre Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif Batterie à...
  • Page 9 Descriptif général Version batterie eau chaude + batterie eau froide (ECF) Construction VLD Construction VLG 17 18 Taille 150 11 12 13 1 2 3 4 5 9 10 18 17 Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtre Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf...
  • Page 10 Les échangeurs des CAD O Integral sont constitués d’un matériau accumulateur (aluminium) en forme de cylindre formant de très petits canaux, mis en rotation lente. La roue est traversée dans un sens par l’air rejeté et dans l’autre par l’air neuf, ce qui évite les risques de colmatage. Le rendement de l’échangeur en chaleur sensible est essentiellement fonction de la vitesse d’air, du dia- mètre, de l’épaisseur de la roue et de la hauteur de vague.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION 3.1 Identification machine / Symboles Etiquette d’indentification – collée sur la machine Construction VL (côté soufflage en haut) Construction VT (sur le dessus à droite) Signification des symboles présents sur l’unité et dans la notice Symbole Machine Symbole Notice ...
  • Page 12: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids CAD O Integral VT 07 / 13 / 19 / 25 / 35 ØD Taille/ Poids ØD Dimensions (mm) (kg) CAD O Integral 07 VT 1285 715 1125 250 750 1185 200 310 300 101 195 569 1/2˝ 258 183 CAD O Integral 13 VT 1285 715 1125 250 750 1185 200 310 300 101 195 569 1/2˝...
  • Page 13 CAD O Integral VLD 07 / 13 / 19 / 25 / 35 / 45 Construction verticale raccordement en ligne accès droite Condensat sur ER et EX CAD O Integral VLG 07 / 13 / 19 / 25 / 35 / 45 Construction verticale raccordement en ligne accès gauche Condensat sur ER et EX Taille/...
  • Page 14 CAD O Integral VLD 60 / 80 / 100 - Livrée en 2 modules Construction verticale raccordement en ligne accès droite 1/2" Taille 60 modèle EX Modèle ECF Taille 80 - 100 modèle EX Batterie à détente directe Batterie à détente directe Avec batterie eau chaude/froide réversible Modèle CAD O Integral 60 VL...
  • Page 15 CAD O Integral VLG 60 / 80 / 100 - Livrée en 2 modules Construction verticale raccordement en ligne accès gauche 1/2" Modèle ECF Taille 60 modèle EX Taille 80 - 100 modèle EX Avec batterie eau chaude/froide réversible Batterie à détente directe Batterie à...
  • Page 16 CAD O Integral VLD - Taille 150 modèle ECF Raccordement en ligne servitude droite (livrée en deux parties) 1/2" Modèle ER4R Modèle EC et ER2R Batterie à eau Batterie à eau Modèle CAD O Integral 150 3325 1552 1774 2215 2460 2100 2288 1409 1798 1840 Modèle...
  • Page 17 CAD O Integral VLG - Taille 150 modèle ECF Raccordement en ligne servitude gauche (livrée en deux parties) 1/2" Modèle ER4R Modèle EC et ER2R Batterie à eau Batterie à eau Modèle CAD O Integral 150 3325 1552 1774 2215 2460 2100 2288 1409 1798 1840 Modèle...
  • Page 18 CAD O Integral VLEXD 07 / 13 / 19 / 25 / 35 / 45 / 60 / 80 / 100 Configuration en ligne servitude droite CAD O Integral VLEXG 07 / 13 / 19 / 25 / 35 / 45 / 60 / 80 / 100 Configuration en ligne servitude gauche CAD O Integral VLEXD/VLEXG 150 Taille/Dimensions (mm)
  • Page 19 Poids (kg) Modèle A1+ A2 A1+ A2 A1+ A2 CAD O Integral 60 VLEX CAD O Integral 80 VLEX CAD O Integral 100 VLEX 1005 CAD O Integral 150 VLEX 1775 1865 1815 Poids (kg) Modèle A1+ A2 A1+ A2 A1+ A2 CAD O Integral 60 VLEX CAD O Integral 80 VLEX...
  • Page 20: Manutention

    CREI-CMOI pour CAD O Integral 150 Dimensions (mm) Désignation CREI-CMOI 150 1549 2215 2460 1563 Dimensions (mm) Désignation CREI-CMOI 150 1409 2000 1798 Dimensions (mm) Désignation CREI-CMOI 150 1388 1840 192 J 3.2 Manutention Les unités sont livrées vissées sur palettes, sauf sur taille 150 livrée avec son châssis. La manutention des unités doubles flux CAD O Integral peut se faire par transpalette, par chariot élévateur ou par grutage.
  • Page 21: Emplacement Et Fixation

    Déplacement et levage pour CAD O Integral 150 Module échangeur Module batterie Levage à la grue module par module ou après assemblage au sol. 3.3 Emplacement et fixation Emplacement Les centrales CAD O Integral doivent être posées sur une surface horizontale et lisse capable de suppor- ter la charge.
  • Page 22 CAD O Integral 07 / 13 / 19 / 25 Taille/Dimensions Cote Cote (mm) CAD O Integral 07/13 VL 1308,5 600 CAD O Integral 19 VL 1458,5 700 CAD O Integral 25 VL 1558,5 850 CAD O Integral 07/13 VT 1285 600 CAD O Integral 19 VT 1490 700 CAD O Integral 25 VT...
  • Page 23 CAD O Integral 60 / 80 / 100 Sur les tailles 60-80-100, les unités sont livrées avec un châssis en acier galvanisé ép.3 mm, hauteur 100 mm avec système d'assemblage entre les deux modules, perçage pour fixation de plots anti vibratiles ou pieds de mise à...
  • Page 24: Pieds Réglables (Accessoires)

    Utiliser de préférence des plots anti vibratiles ou plaques anti vibratiles à positionner entre les pieds/châs- sis et le sol. Qté à Hauteur Entraxe Utilisation Plot Code commander (mm) fixation CAD O Integral 07 PAVZ 80 190001 CAD O Integral 13 PAVZ 80 190001 CAD O Integral 19...
  • Page 25: Assemblage Des Unités Livrées En Deux Parties

    Sur les unités de taille 60 – 80 et 100, une barre de maintien de porte est prévue coté régulation. Elle permet le verrouillage de la porte en position ouverte. Les CAD O INTEGRAL 150 sont équipées de portes ou demi-portes montées sur charnières, maintenues en fermeture par des verrous, sur l'avant et sur l'arrière de l'unité.
  • Page 26 Les unités tailles 150 sont livrées avec des pare-chocs pour éviter d’abîmer l'unité lors de son transport et sa manutention. Une fois l'unité positionnée, les pare-chocs doivent être retirés, notamment ceux à la jonction des modules. • Sur l’un des modules, fixer de chaque côté les éléments de jonction comme sur le plan ci-dessous, sans serrer complètement les renforts de jonction.
  • Page 27 Une fois les deux modules bord à bord, finaliser l’assemblage à l’intérieur des modules au moyen de 4 vis (6 à partir de la taille 100) M12x120 fournies (clef de 18). Les emplacements sont répartis sur les 4 angles internes (+ 2 points au milieu à partir de la taille 100) de chaque côté du caisson régulation. Avant de ser- rer, mettre un peu de graisse sur la vis.
  • Page 28: Assemblage Du Caisson De Mélange Ou De Recyclage Sur La Cad O Integral

    3.5 Assemblage du caisson de mélange ou de recyclage sur la CAD O Integral Les unités peuvent être équipées d’un caisson de mélange (CMOI) ou de recyclage (CREI), le raccorde- ment est à réaliser suivant le montage ci-dessous : Taille 07 à 45 •...
  • Page 29: Raccordement Hydraulique Et Fluide

    Montage de la toiture entre une CAD O INTEGRAL 150 VLEX et un CMOI/CREI Sur les modèles VLEX des tailles 150, la toiture est pré-montée d'usine sur chacun des modules de l'unité et sur le caisson de mélange/recyclage CMOI-CREI VLEX. •...
  • Page 30 Sur la taille 150, le raccordement des tuyaux se fait sur la face avant, à l'extérieur de l'unité. 504423-Etiquette-Marquage-batteries-eau-190114 2 modèles - Format 50 x 50 mm Pantone 108 Noir 100% sortie d'eau Sortie d'eau Entrée d'eau entrée d'eau Evacuation des condensats (Batterie à eau réversible ER version VL uniquement) La batterie installée est équipée d’un séparateur de gouttelettes, d’un bac de récupération des condensats en acier inoxydable soudé...
  • Page 31: Raccordement Des Vannes

    4.2 Raccordement des vannes Les vannes 3 voies motorisées ne sont pas livrées montées. Elles sont proposées comme accessoires par VIM. Respecter le positionnement de la vanne de mélange sur le réseau et le sens d’entrée et sortie de l’eau.
  • Page 32: Raccordement Des Batteries À Détente Directe

    4.3 Raccordement des batteries à détente directe Le raccordement frigorifique doit être réalisé par un frigoriste qualifié dans les règles de l’art. Batterie DX 1 circuit Batterie DX 2 circuits Distributeur 1 Collecteur de sortie 1 Distributeur Raccordement frigogène (liquide) Collecteur de sortie Raccordement frigogène (gaz) Raccordement frigogène (liquide)
  • Page 33: Raccordement Des Accessoires

    Respecter une distance minimum de 8 m entre la prise d’air neuf et le rejet. Placer la prise d’air neuf loin de toute pollution spécifique. 5.2 Raccordement des accessoires Raccordement électrique sur le coffret de la CAD O Integral : voir § "6.6 Schémas de raccordement élé- ments externes (exemples)", page 45.
  • Page 34: Auvent Pare Pluie Pour Cta

    Auvent pare pluie pour CTA Les unités extérieures jusqu’à la taille 45 peuvent être équipées d’accessoires de gaines circulaires standard, type APC pour les sorties et prises d’air pare pluie. Pour les tailles 60,80 et 100 à raccordements rectangulaires, des prises d’air neuf et rejet pare pluie sont spécifiques. Dimensions (mm) Repère Désignation...
  • Page 35: Montage Appa-Appr Jusqu'à La Taille 150 (Visserie Comprise)

    Montage APPA-APPR jusqu'à la taille 150 (Visserie comprise) APPR APPA 2 HM8x20 2 HM8x20 Montage APPA / APPR spécifique pour taille 150 Montage des rails supports par 6 Mise en place du joint périphérique Démonter les grilles de façade vis HM6x20 (identique phase 2 des autres tailles) Pose du 1 module grâce au rail...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    Sonde de pression différentielle – Fonctionnement en COP (Pression Constante) Raccordement électrique sur le coffret de la CAD O Integral : voir paragraphe "6.6 Schémas de raccor- dement éléments externes (exemples)" Pour un fonctionnement à pression constante, il est nécessaire d’installer une sonde de pression dans la gaine de soufflage à...
  • Page 37: Unité Globale

    Unité globale Puissance et intensité pour la totalité de la CAD O Integral sélectionnée. Capacité du bornier de raccordement de l’alimentation : 10 mm², couple de serrage : 2.5Nm Echangeur rotatif Ventilateur Tension Tension Vitesse Modèle Fréquence d'alim nom. d'alim abs.
  • Page 38 Modèle EI - Données techniques Batteries électrique de post chauffage Sur les modèles EI, une batterie électrique est installée à l’intérieur de l’unité. Elle est entièrement câblée et raccordée à la régulation. Thermostats de sécurité à réarmement manuel à réarmement automatique Contacteur de mise en sécurité...
  • Page 39: Coffret Électrique Interne - Composition / Raccordement

    Sur les unités 60 / 80 / 100 le réarmement du thermostat de sécurité de la batterie peut se faire depuis l’intérieur de la centrale. Retirer le filtre coté extraction Retirer la rondelle caoutchouc Glisser le doigt pour réarmer Sur les unités 150, le réarmement du thermostat de sécurité de la batterie se fait à l'intérieur de l'unité sur la face avant de la batterie.
  • Page 40: Raccordement De Puissance

    Repère Description Bornier d'alimention principal sur sectionneur Répartiteur d'alimentation en puissance des différents organes et contacteur moteur de la roue (KM3) Alimentation 230/24V 50/60Hz Fusibles de protection du circuit de commande (F1= 1,6 A ; F2= 1,6 A; F3= 2,0 A) Bornier des sorties analogiques (commande moteur, batteries, …) Bornier des sondes de température Bornier d'entrées universelles : sonde CO2, sonde de pression, …...
  • Page 41: Raccordement De La Commande Avec Afficheur Etd

    © Équipement requis : un ordinateur avec un système d'exploitation MS Windows 2000, 8, 7, XP, Vista, Win- dows 7 ou Windows 8 disponible sur vim.fr. 6.4 Raccordement de la commande avec afficheur ETD La commande ETD est livrée avec un câble de 10 m (rallonge possible jusqu'à 100 m) équipé d'un connecteur RJ10 4P4C pour le raccordement sur le CORRIGO.
  • Page 42: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement : Câble (code 132389) 2012-06-26 14:02 21.4°C Ext. 2500 m Disp. 2500 m Port N °1 port N °2 NOIR OEM - Controller Run mode: On (réseau (réseau Alar m : n°1 Ven tilate BLANC Modbus) Modbus) JAUNE MARRON Port 3...
  • Page 43 6.5 Tableaux entrées – sorties (bornier / signal / variable / fonction) Alimentation générale client total marche total surventilation alarmes sou age alarme B et C OEM - Controller ModBus (moteur) M1 M2 Alimentation Répartiteur échangeur d'alimentation 2T1 4T2 6T3 Entrées analogiques (Sondes) Bornier Signal...
  • Page 44 Entrées analogiques (Sondes) Bornier Signal Variable Description ou dégivrage groupe DX Réception du signal de procédure de dégivrage du groupe 21-22 DI 1 Dépressostats Surveillance de l'encrassement des filtres 23-24 DI 2 Filtres Surveillance du déclenchement des thermostats de sécurité θ...
  • Page 45: Schémas De Raccordement Éléments Externes (Exemples)

    Sorties logiques (actionneurs et report d’info) : les contacts sont libres de potentiel Bornier Signal Variable Description KM1 : Sortie de commande pour servomoteur de registre d’air neuf. 12-11-14 Disponible : - Soit pour une utilisation de registre 230V avec une Ventilateur de soufflage commande par signal 230V (borne on) et une alimentation 230V (L-N),...
  • Page 46: Cas D'une Batterie À Eau Réversible Er (Livrée Montée - Froide Ou Chaude) + Registres (Accessoires)

    Cas d’une batterie à eau réversible ER (livrée montée - froide ou chaude) + registres (accessoires) Vanne de batterie Sonde réversible Antigel Servo-moteur Sonde de registre à change ressort over Sonde de rappel pour l'air neuf sou age* type LF 230 S Bornier de commande de l'unité...
  • Page 47: Cas D'une Batterie Électrique Ei Commande Pwm (Livrée Montée) + Registres (Accessoires)

    Cas d’une batterie électrique EI commande PWM (livrée montée) + registres (accessoires) Servo-moteur Batterie à commande de registreà Thermostat ressort de rappel sécurité pour l'air neuf (surchau e batterie) type LF 230S Alimentation Sonde sou age* Bornier de commande de l'unité Cas d’une batterie électrique terminale commande 0/10 V (accessoire) + registres (accessoires) Servo-moteur Alimentation...
  • Page 48: Cas D'un Registres Avec Servomoteur 24V (Accessoires)

    Cas d’un registres avec servomoteur 24V (accessoires) Servo-moteur de registre à ressort de rappel pour l'air neuf type LF 24 S 21 11 24 14 marche sou age (anti-gel) Cas d’une batterie DX avec un groupe DX équipé d'un Kit CTA Commande groupe DX-Kit CTA Dégivrage Retour...
  • Page 49 Cas du fonctionnement en débit constant (CAV) – commande par capteur optique ou boîtier 0 / PV / GV (accessoires) Attention, toutes les commandes doivent être réalisées à l’aide de contacts libres de potentiels. Variante: Marche Arrêt Commande ventilateur Capteur 0-PV-GV Optique Bornierde...
  • Page 50 Cas d’un fonctionnement en pression constante (COP) – sonde de pression au soufflage (acces- soire) L’unité est préprogrammée pour l’utilisation d’une sonde de pression de 0-500 Pa sur taille 07/13 et 0-800 Pa sur les autres tailles, et un signal de 0.5 – 4.5 Vdc. Une autre sonde est possible moyennant un paramétrage avancé.
  • Page 51: Synoptiques D'installation (Exemples)

    6.7 Synoptiques d’installation (exemples) CAD O Integral E / EI Tailles 07 à 100 Rejet air vicié Reprise air vicié SCO2 Aspiration air neuf Sou age air neuf HR-R Bat2 Triac1 Taille 150 Rejet air vicié Reprise air vicié SCO2...
  • Page 52 Bat 2 Batterie électrique DP1 Détection encrassement filtre air neuf S1 Sonde de T° soufflage DP2 Détection encrassement filtre reprise Régulateur CORRIGO E28 VIM DP3 Capteur de pression ventilateur de S3 Sonde de T° reprise ETD Commande d'ambiance tactile soufflage DP4 Capteur de pression ventilateur S4 Sonde de T°...
  • Page 53 CAD O Integral ECF Rejet air vicié Reprise air vicié Aspiration air neuf Sou age air neuf Bat1 Bat3 HR-R Pr10 CAD O Integral EX Rejet air vicié Reprise air vicié Aspiration air neuf Sou age air neuf HR-R Bat4 M1 Moteur soufflage HR-R Echangeur rotatif Pr10 Sonde antigel...
  • Page 54: Mise En Service

    "1.2 Consignes de sécurité". En France cette presta- tion peut être assurée par VIM et ses prestataires qualifiés. Nous contacter. Elle ne peut intervenir qu’une fois l’installation, les opérations de raccordements électriques, aérauliques et hydrauliques effectuées.
  • Page 55: Régulation - Fonctions / Paramètres

    RÉGULATION - FONCTIONS / PARAMÈTRES RÉGULATION CORRIGO EI EC ER ECF EX ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Armoire de raccordement comprenant : - Interrupteur général de proximité sur porte d'accès - Régulateur et bornier de raccordement intégrés à l'unité et accessible par la face principale FONCTIONNALITÉS Réglage des débits - Débit constant ou fixe (mode CAV), jusqu'à...
  • Page 56: Boucle De Régulation De Température

    Boucle de régulation de température : Le point de consigne de température ainsi que le mode de chauffage/rafraichissement (Température de soufflage constante – Température ambiante constante – Température de soufflage constante) est rentré via l’écran tactile. La température de soufflage ou ambiante est maintenue à la valeur de consigne en jouant sur les sorties du régulateur «Y1 Chauffage», «Y2 Échangeur», «Y3 Refroidissement».
  • Page 57: Menus Simplifiés / Accès

    8.1 Menus simplifiés / Accès La CAD O Integral dispose d’un accès rapide aux fonctions principales. Accès : Il y a 3 niveaux d’accès à la régulation : • Niveau utilisateur (pas de mot de passe) - Accès aux fonctions marche/arrêt – auto ou PV/GV et augmentation de la température de consigne (+/- 3°C) •...
  • Page 58: Le Niveau Utilisateur

    Le niveau utilisateur : Pour le réglage du point de consigne de température et la sélection du mode de marche de l’unité (utilisa- tion du programme horaire, arrêt de l’unité ou forçage éventuel à une vitesse donnée). Ces deux fonctions température et ventilation sont accessibles dans deux menus spécifiques spéciale- ment dédiés à...
  • Page 59: Le Niveau Installateur

    Le niveau installateur : Pour le paramétrage de fonctionnement de la centrale, ventilateur, batterie, console, lecture des défauts… Ecran principal : Ecran menu : Sélection des modes Mode de réglage 2012-06-26 14:02 Menu de fontionnement : Mode ventilation 21.0°C paramètrage installateur Consigne de température 25 00 m3 /h 25 00 m3 /h...
  • Page 60: Modes De Fonctionnement : Mise En Œuvre De L'unité

    Modes de fonctionnement : Mise en œuvre de l’unité Sélection de l’écran précédent : Paramètrage installateur Sélection de l’écran suivant : Mode de réglage Fonctionnement à débit Mode ventilation Ecran principal : Mode ventilation constant (CAV) + activation 2015-04-13 08:00 surventilation nocturne 21.4°C 2500 m3/h...
  • Page 61: Fonctionnement À Débit Constant (Cav)

    8.2 Fonctionnement à débit constant (CAV) Mode conseillé pour obtenir directement le débit souhaité dans une installation. La vitesse des ventilateurs est définie pour fournir un débit précis et le maintenir constant. Les débits d’air au soufflage et à la reprise sont contrôlés séparément. Les consignes de débit «...
  • Page 62: Fonctionnement À Débit Variable (Vav)

    8.3 Fonctionnement à débit variable (VAV) Mode conseillé en configuration mono zone pour des applications à débit variable en fonction d’un signal type 0-10v La valeur de consigne de débit est fonction d’un signal 0-10 V issu d’une sonde extérieure (CO2, température, hygrométrie…) ou d’un pourcentage manuel.
  • Page 63: Fonctionnement À Pression Constante (Cop)

    8.4 Fonctionnement à pression constante (COP) Mode conseillé en configuration multi zone, pour des applications à débit variable avec dispositifs de modulation des débits installés au niveau du réseau. Exemple : Capteur Optique ∆P Consigne de Sonde de pression pression Sonde Débit automatiquement modulé...
  • Page 64: Régulation De Température

    Réglage pour l’utilisation sur ETD Arrêter Menu COP Utilisation Auto = fonctionnement selon horloge ou état du bornier de commande Arrêt (marche/arrêt centrale). Débit réel 300 m3/h Remarque : une commande par les bornes 31-32 / 33-34 est prioritaire. Pression réelle 966Pa Signal de sortie 8.5 Régulation de température...
  • Page 65: Régulation De La Température Hiver / Été

    8.5.4 Régulation de la température hiver / été Le fonctionnement de la régulation dépend de la température extérieure : • Lorsque la température extérieure est inférieure à 13°C (Hiver) : Paramètrage Soufflage à température constante avec compensation de la tempé- rature extérieure.
  • Page 66 Paramètr e s avancés Centrale Double ux 2014-08-19 Système : Fonct. normal C:24,0C/R: 17.8C Sous-menus : Régul température Entrer Entrer mot de passe Entrer mot de passe Régul ventilation, Quitter du niveau d'autoris du niveau d'autoris souhaité: Réglage horaires Changer mot de pass souhaité: **** Droit d'accès Niv actuel:Aucun...
  • Page 67: Menu Expert - Contrôle Des Entrées/Sorties Du Régulateur

    8.7 Menu expert – contrôle des entrées/sorties du régulateur Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Paramètres avancés Régul. Température Config. actuelle Centrale Double Flux Régul. ventilation Historique alarmes 2014-08-19 Réglage horaires Entrées / Sorties Système : Fonct. normal C:2.,0C/R: 17.8C AI=Analogue Input=entrée analogique SIGNIFICATION DES ENTREES ET SORTIES : AI1 : 18.9T°AS...
  • Page 68: Programmation Horaire

    8.8 Programmation horaire Le régulateur possède plusieurs horloges permettant la programmation individuelle de : Débit réduit, Débit normal, Arrêt. Des périodes de vacances peuvent être programmées, le passage à l’horaire d’été est automatique. Une fonction rafraichissement nocturne peut être programmée pour démarrer la CTA hors des périodes programmées.
  • Page 69: Réglage Horaires Marche

    Réglage horaires Heure/Date Heure: hh:mm Date: aaaa:mm:jj Jour: jjjjjjj Prg vitesse Vitesse normale Vitesse normale normale Lundi Lundi->Vendredi Per 1: 00:00- 00:00 Per 1: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 Vitesse normale Mardi Per 1: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 …...
  • Page 70: Free Cooling

    8.10 Free cooling Le free cooling consiste à utiliser de l’air extérieur dont la température est inférieure à la température de reprise pour rafraîchir le bâtiment, la nuit en été par exemple. Pour réduire l’échange, il suffit d’arrêter ou de ralentir la roue, ce qui est préférable car l’encrassement est moindre.
  • Page 71 Conditions particulières d'utilisation de la surventilation nocturne en mode pression constante (COP) En mode pression constante (COP), durant la nuit, les registres de modulation des débits des différentes zones peuvent être en positions fermés, ou réglés sur le débit minimum. Pour pouvoir profiter de la sur- ventilation nocturne il est nécessaire de forcer l’ouverture de ces registres pour permettre le passage du débit de surventilation.
  • Page 72: Protection Anti Gel De La Batterie Eau Chaude

    Pour pouvoir bénéficier de la surventilation nocturne, il est nécessaire de forcer l'ouverture des registres de modulation, principe de câblage ci-dessous : 230V~ 230V~ TRAFO 0 24~ CAPI 0 24~ 0 24~ Registre Information LM24-A-SR Surventilation 230V~ Capteur Optique N L L D1D2 CAPI Registre 230V~ LM230A, RMME...
  • Page 73: Mesure Des Débits D'air - Modification Du Coefficient K

    8.14 Mesure des débits d’air - modification du coefficient K Chaque ventilateur de la CAD O Integral est équipé d’un capteur de pres- sion différentiel, raccordé à la régulation. CAD O Intergal 07/13 = Capteur de pression 0-500 Pa et un signal de 0.5 –...
  • Page 74 Sur les CAD O Integral taille 150, le réglage du coef K et du type de capteur de pression ventilateur ou en gaine (COP) se fait différemment, ce qui permet l’utilisation de capteur de pression en gaine de calibre inférieur à celui utilisé pour la mesure sur les ventilateurs : Saisie mot de passe : Ecran des réglages : Ecran principal :...
  • Page 75: Cmoi - Caisson De Mélange

    8.15 CMOI - Caisson de mélange Le caisson de mélange est principalement utilisé dans les installations mixtes de ventilation et de chauf- fage. Il permettra de fonctionner en recyclage lors des périodes de non occupation, et en tout air neuf lors de l’occupation maximal des locaux.
  • Page 76: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Les raccordements internes du boitier CMOI vers les servomoteurs et la sonde CO2 sont réalisés d’usine. Seuls les raccordements entre la CAD O Integral et le CMOI sont à réaliser. CAD O Integral 24 14 230 V Surventilation Marche N PH (Forçage...
  • Page 77 Arrêt Journée (H) Paramètrage Ecran d’accueil Sous-menus avancé Centrale double ux Mode de fonctionnement 2012-11-12 Régul. Température Systeme Fonct. Normal Régul. ventilation C : 24.0C /R: 17.8C Réglage horaires Droits d’accès Pgr vitesse normale Pgr vitesse réduite Marche forcée Progr horaire 5 Pendant la période programmée (en gris foncé), le caisson de recyclage maintient fermé...
  • Page 78 Raccordement électrique Les raccordements internes du boitier CREI vers les servomoteurs sont réalisés d’usine. Seuls les raccor- dements entre le CAD O Integral et le CREI sont à réaliser. CAD O Integral 24 14 230 V Forcage N PH Forcage ouverture fermeture Air neuf...
  • Page 79: Liste Des Défauts

    Liste des défauts En cas d’apparition de défaut ou d’alarme, un message « Maintenance à réaliser » apparait en rouge sur l’écran principal. Le type d’alarme peut alors être consulté dans le menu avancé, le défaut est alors claire- ment identifié à l’écran. La liste des messages des défauts est donnée ci-dessous. Remarque : les alarmes sont déclarées avec une classe d’alarmes de type C, le réarmement est automa- tique dès la résolution du problème (pas d’acquittement manuel à...
  • Page 80: Communication

    COMMUNICATION 9.1 Connexion à une Gestion Technique Centralisée (GTC) en langage Modbus MODBUS RTU sur port 1 - RS 485 Le régulateur CORRIGO dispose de 2 ports de communication RS485 (à utiliser avec un câble STP), le port 1 est par défaut dédié à la com- munication Modbus RTU CORRIGO (Modbus RTU)
  • Page 81 MODBUS IP sur port TCP/IP TCP/IP Le régulateur CORRIGO dispose d’un port de communication TCP/IP (Prise RJ45) permettant le raccordement à un réseau TCP/IP. Ce port est par défaut dédié à la communication Modbus IP. Entrer mot de passe Régul. Température Paramètr e s avancés du niveau d’autoris.
  • Page 82 Table MODBUS simplifiée La liste simplifiée Modbus ci-dessous regroupe les données les plus couramment utilisées en supervision. L'ensemble de ces points peut être obtenu pour toutes les unités équipées de régulations Corrigo. Les informations disponibles seront toutefois dépendantes de la configuration du chantier (modes de fonction- nement ou options choisis, montage /cablage etc..).
  • Page 83 Fonction Registre Read/Write Description Valeurs acceptées VISUALISATION DES ALARMES présence d'alarme A ou B Synthèse des 10184 0 ou 1 alarmes 0=Normal, 1=Alarme Alarme pression filtres Alarme filtres 10038 0 ou 1 0=Normal, 1=Alarme Défaut dépressostat ventilateur (Air soufflé) 10033 0 ou 1 Alarme Défaut dépressostat ventilateur (Air repris)
  • Page 84: Connexion À Un Gestion Technique Centralisée (Gtc) En Langage Bacnet

    9.2 Connexion à un Gestion Technique Centralisée (GTC) en langage BACnet BACnet MS/TP sur port 2 – RS485 Le régulateur CORRIGO dispose de 2 ports de communication RS485 (à utiliser avec un câble STP), le port 2 est par défaut dédié à la commu- nication BACnet MS/TP, mais la fonction doit être activée pour pouvoir fonctionner.
  • Page 85: Bacnet Ip Sur Port Tcp/Ip

    BACnet IP sur port TCP/IP Le régulateur CORRIGO dispose d’un port de communication TCP/IP TCP/IP (Prise RJ45) permettant le raccordement à un réseau TCP/IP. Ce port doit être configuré pour pouvoir communiquer en BACnet IP (BACnet TCP/IP ou Modbus TCP/IP) Activation du BACnet IP Entrer mot de passe Régul.
  • Page 86: Configuration Du Bacnet Ip Via Etool

    Passerelle par défaut : T C P /I P 192.168.10.1 Télécharger et installer le pro- gram-me ETOOL sur votre PC (www.vim.fr – produit – traitement d’air –CAD O Inte- gral - Etool). Connecter avec un câble ré- seau votre PC au CORRIGO, l’unité...
  • Page 87 Sur le premier écran, choisir le type de CORRIGO qui est raccordé, dans la liste, sélectionner : Correspondant au CORRIGO V3 3 ports utilisé (E283W-3). Cliquer sur l’icône ci-dessous pour déclarer le type de connexion. Cocher utiliser port TCP/IP FRANCAIS 87/100 NT-50897200-CAD-O-Integral-FR-210208...
  • Page 88 Répondre “NON” à la question concernant l’utilisation d’un câble croisé. Une recherche des CORRIGO connectés est alors réalisée Le nom et le numéro de série des CORRIGO apparaissent – sélectionner l’automate à connecter si plu- sieurs sur le réseau et appuyer sur OK. Retour à...
  • Page 89 Mettre à jour E Tool Importer les paramètres du CORRIGO. ATTENTION, NE PAS CLIQUER SUR METTRE A JOUR LE RÉGULATEUR. Activation du BACnet, puis sélectionner "Marche" : FRANCAIS 89/100 NT-50897200-CAD-O-Integral-FR-210208...
  • Page 90 Il est possible de renommer l’ID BACnet du CORRIGO ‘CorrigoVentilation’ par ‘CTA…’par exemple. Tous les CORRIGO ont par défaut le même ID BACnet du contrôleur, chiffres inférieurs = 2640. Il faut impérativement donner des codes différents lorsque plusieurs unités sont installées sur le même réseau.
  • Page 91 Pour valider cliquer sur charger les réglages TCP/IP. Le CORRIGO est prêt à être installé sur le réseau TCP/IP désiré et à communiquer en BACnet. Le fichier de mise en œuvre du protocol BACNET BICS (BACnet protocol Implementation Conformence Statement) est disponible sur www.vim.fr. FRANCAIS 91/100...
  • Page 92: Réinitialisation Du Régulateur Corrigo

    9.4 Réinitialisation du régulateur CORRIGO Dans certains cas de figure, après de multiples réglages ou suite à un disfonctionnement, il est parfois nécessaire de réinitialiser le programmateur. Après avoir coupé l’alimentation électrique de l’unité par l’interrupteur de proximité, ouvrir la porte donnant accès à...
  • Page 93: Depuis La Télécommande, Réaliser Les Opérations Suivantes

    Preloaded Vtc- les Activate ? No Communication Title: Time / Date Preloaded Vtc- les Activate ? Ventilation Vim Choose Con guration Standard Accept change : Ventilation Vim Choose Con guration Accept change : Sélectionner RHE pour les unités jusqu'à la taille 150 Sélectionner RHE GT pour la taille 150.
  • Page 94: Maintenance

    10. MAINTENANCE 10.1 Précautions préalables • S’équiper des EPI (Equipement de Protection Indivi- duelle) appropriés avant toute intervention. • Respecter les étiquettes de danger présentes sur les dif- férentes portes d’accès : Matériel sous tension / Machine tournante / Filtres empoussiérés potentiellement inflam- mables.
  • Page 95: Entretien / Remplacement Des Filtres Air Neuf / Air Extrait

    10.3 Entretien / remplacement des filtres air neuf / air extrait En standard, les CAD O Integral comportent des filtres : • sur l’air extrait en protection de l’échangeur filtre M5 (ePM10 75%) ou F7 48mm (ePM1 55%). • sur l’air neuf Préfiltre G4 (grossier 70%) + Filtre F7 (ePM1 55%) ou F9 (ePM1 80%) (option). Les filtres F7 sont maintenus plaqués sur les joints d’étanchéités par 2 glissières de verrouillages à...
  • Page 96: Entretien / Remplacement De L'échangeur Rotatif Et Courroie

    10.4 Entretien / remplacement de l’échangeur rotatif et courroie Après de longue période d’utilisation, de la poussière peut s’accumuler dans l’échangeur, et diminuer le passage d’air. Pour conserver les performances, il est important de contrôler au moins une fois par an l’échangeur, et de le nettoyer si nécessaire.
  • Page 97: Entretien / Remplacement De La Batterie À Eau

    10.7 Entretien / remplacement de la batterie à eau Pour conserver les caractéristiques de la batterie, purger le circuit d’eau une fois par an. En fonction de la pollution ambiante, et malgré la filtration, de la poussière peut se déposer sur la batterie. Après démontage, la batterie peut être nettoyée au jet d’eau, à...
  • Page 98 Code Type 680305 Filtre G4 (Grossier 70%) RFG4 60 Filtre G4 600x655x48 mm CAD O Integral 680306 Filtre G4 (Grossier 70%) RFG4 80 Filtre G4 483x780x48 mm CAD O Integral 680307 Filtre G4 (Grossier 70%) RFG4 100 Filtre G4 405x864x48 mm CAD O Integral 680308 Filtre G4 (Grossier 70%) RFG4 150 Filtre G4 512x525x48 mm CAD O Integral 680291 Filtre M5 (ePM10 75%)
  • Page 99: Gestion Des Déchets

    Code Type 018375 Courroie de rechange échangeur CROI 60 Courroie de Remplacement Echangeur CAD O Integral 018376 Courroie de rechange échangeur CROI 80 Courroie de Remplacement Echangeur CAD O Integral 018377 Courroie de rechange échangeur CROI 100 Courroie de Remplacement Echangeur CAD O Integral 018370 Courroie de rechange échangeur CROI 150 Courroie de Remplacement Echangeur CAD O Integral Kit MEOI 07/13 Moteur 25W 230V Mono support/poulie/courroie...
  • Page 100 Les prés de Mégy Sud – SOUDAN CS 60120 - 79401 ST MAIXENT L’ECOLE CEDEX Tél. : 05 49 06 60 38 ou 05 49 06 60 25 – Fax : 05 49 06 60 36 sav@vim.fr - www.vim.fr 100/100 NT-50897200-CAD-O-Integral-FR-210208...

Table des Matières