Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

CellaTemp
PR
®
1115118
11/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keller CellaTemp PR

  • Page 1 CellaTemp ® 1115118 11/2021...
  • Page 3 Diese Anleitung gibt Ihnen die minimalen Informationen um das Pyrometer der Serie PR sach- gerecht zu installieren. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung CellaTemp PR. Sie können diese unter folgendem Link herunterladen: ® https://www.keller.de/de/its/mediathek/anleitungen.htm Symbolerklärung Wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind durch Symbole gekennzeichnet. ACHTUNG Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigun- gen, Fehlfunktionen und/oder ein Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
  • Page 4 Kurzanleitung CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (braun) L+ (Spannungsversorgung 24V) Pin 2 WH (weiß) Analogausgang; 0/4 ... 20mA Pin 4 BK (schwarz) Open Collector Schaltausgang; I = 150 mA oder IO-Link Pin 3 BU (blau) L- (Masse)
  • Page 5 Die zur Konfiguration des IO-Link-Gerätes notwendigen IODDs sowie detaillierte Informationen über Prozessdatenaufbau, Diagnosefunktionen und Parameter adressen sind im Download-Be- reich unter www.keller.de/its/pyrometer erhältlich. Für den IO-Link-Betrieb ist ein 3-adriges Kabel Port Class A (Typ A) zu verwenden. Transport, Verpackung und Entsorgung Transport-Inspektion Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden zu prüfen.
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    For detailed information please refer to the user guide CellaTemp PR. You can download ® it under the following link: https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm Explanation of symbols Important safety-related references in this manual are marked with a symbol. ATTENTION This symbol points out guidelines. If you do not observe them, the device might be damaged, malfunctioning or even fail to operate.
  • Page 7 Quick Start Guide CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (brown) L+ (Power supply 24V) Pin 2 WH (white) Analogue output; 0/4 ... 20mA Pin 4 BK (black) Open Collector switching output; I = 150 mA or IO-Link Pin 3 BU (blue)
  • Page 8 These devices can be returned for disposal to the manufacturer or they must be disposed properly by the user. For the improper disposal of the device by the user, the company KELLER is not responsible. is a registered trademark of the IO-Link corporate community.
  • Page 9 CellaTemp PR à cette adresse : ® https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm Explication des symboles Les références aux consignes de sécurité sont symbolisées par ce dessin. Le non-respect de ces règles peut entrainer des accidents et dommages physiques et matériels.
  • Page 10 Guide rapide CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (marron) L+ (Alimentation 24V) Pin 2 WH (blanc) Analogue output ; 0/4 ... 20mA Pin 4 BK (noir) Interrupteur Open Collector de sortie ; I = 150 mA ou IO-Link Pin 3 BU (bleu)
  • Page 11: Emballage, Transport Et Mise À Disposition

    En accord avec la législation européenne, la mise au rebut de tout appareil électrique et électro- nique usagé doit suivre une procédure clairement définie. KELLER ne pourra être tenu responsable pour le non-respect des règles de mise au rebus par l’utilisateur/propriétaire d’un instrument KELLER.
  • Page 12 PR. Véase también el Manual de instrucciones para CellaTemp PR para ® obtener información detallada. Puede descargarlo aquí: https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm Explicación de los símbolos Indicaciones importantes de este Manual de instrucciones de uso están marcadas con un sím- bolo.
  • Page 13 Guía rápida CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (marrón) L+ (Alimentación eléctrica 24V) Pin 2 WH (blanco) Salida analógica; 0/4 ... 20mA Pin 4 BK (negro) Salida de conmutación, colector abierto; I = 150 mA o IO-Link Pin 3 BU (azul)
  • Page 14 Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos a menudo contienen materiales valiosos. Estos dispositivos pueden ser devueltos al fabricante para su eliminación o deben ser eliminados adecuadamente por el usuario. KELLER no se responsabiliza de la eliminación inadecuada del dispositi- vo por parte del usuario.
  • Page 15: Collegamento Elettrico

    PR. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l‘uso di CellaTemp ® PR. Inoltre può essere scaricarli dal seguente link: https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm Spiegazione dei simboli In queste istruzioni per l‘uso le istruzioni importanti sono contrassegnate da simboli. ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni che, se ignorate, possono causare danni, malfunzionamenti e/o guasti all‘apparecchio.
  • Page 16 Breve manuale CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (marrone) L+ (alimentazione tensione 24V) Pin 2 WH (bianco) Uscita analogica; 0/4 ... 20mA Pin 4 BK (nero) Open Collector uscita commutazione; I = 150 mA o IO-Link Pin 3 BU (blu)
  • Page 17 In molti casi, le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche conten- gono ancora materiali preziosi. Questi dispositivi possono essere restituiti al produttore per lo smaltimen- to o devono essere smaltiti correttamente dall‘utente. KELLER non è responsabile dello smaltimento improprio dell‘apparecchio da parte dell‘utente.
  • Page 18: Общие Положения

    Данная инструкция содержит минимальное количество информации, необходимой для правильной установки прибора серии РK. Для получения подробной информации см. «Ин- струкцию по эксплуатации CellaTemp® PR». Вы можете скачать её по следующей ссылке: https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm Значение символов Важные указания в данной инструкции по эксплуатации обозначены следующими символами: Внимание!
  • Page 19 Инструкция CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (коричн.) L+ Электропитание (24V) Pin 2 WH (белый) Аналоговый выход; 0/4 … 20мА Открытый коллектор Переключаемый выход; Pin 4 BK (чёрный) = 150 mA или IO-Link макс.
  • Page 20 зволяет конфигурировать параметры в процессе эксплуатации. Необходимые IODD, а также подробную информацию о структуре технологических, диагностических данных и адресацию параметров Вы найдёте в «Download» под ссылкой www.keller.de/en/its. Для IO-Link необходим трёхжильный кабель Port Class A(Тип A). Транспортировка, упаковка и утилизация...
  • Page 21 快速指南 CellaTemp PR xx ® 高温计 CellaTemp PR xx ® 快速指南 概述 本指南为您提供了正确安装PR系列高温计的简要信息。如需详细信息,请参考用户 PR。您可通过如下链接下载。 ® 指南CellaTemp https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm 符号说明 本手册中的重要安全相关参考均标有符号。 注意 该符号指出指导方针。不仔细查看,可能导致设备受到损坏,发生故障 或甚至无法运行。 警示:该符号指出需要注意的提示和信息,以确保有效和无故障运行。 ► 动作:该符号提示操作员采取措施。 > 响应,结果。该符号指出行动结果。 配件 • 安装高温计时应避免将其暴露于烟雾、热量或蒸汽。镜头污染会导致测量值显示 降低。因此,请确保镜头始终保持清洁。高温计的视场必须无障碍物。任何物体 干扰都可能导致测量错误。 • 如果可能,高温计应安装在与测量目标成90°的位置。垂直角度不得小于45°。 • 光斑必须完全填满被测量目标。 电气连接 高温计配有24V DC低电压(18 ... 32V DC)。...
  • Page 22 快速指南 CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (棕色) L +(电源24V) Pin 2 WH (白色) 模拟量输出;0/4 ... 20mA 开路集电极开关输出;Imax = 150 mA OUT1或 Pin 4 BK (黑色) lO-Link Pin 3 BU (蓝色) L-(屏蔽)...
  • Page 23 快速指南 CellaTemp PR xx ® 5. 建议在维护计划中检查高温计。 PR 1x系列高温计仅测量终端稳定状态下的精确结果。稳定期约为启动电源10 分钟后。 IO-链接 该设备具有IO-Link通信接口,该接口需要支持IO-Link的模块(IO-Link主站)进 行操作。IO-Link接口允许直接访问过程和诊断数据,并可在操作期间对设备进行 参数化。 配置IO-Link设备所需的IODD以及有关过程数据设置、诊断功能和参数地址的详细 信息,可在 www.keller.de/en/its/pyrometers 的下载区找到。 IO-Link操作必须使用一个A类(A型)3线电缆端口。 装运、包装和处理 运输后检查 收到后立即打开并检查整批货物,确保货物完好无损。如果集装箱/包装存在明显 的损坏迹象,请拒收货物。如果不可行,在接受货物时应确保货运承运人的交付记 录注明损坏程度,以便提出索赔。如果发现隐蔽损失或损坏,请立即将其报告给托 运人或货运承运人。如果提出索赔的期限已经过期,则不能再提出索赔要求赔偿损 失或损失。 包装 所使用的包装由精心挑选的环保材料制成,因此可以回收。请确保以生态无害的方 式对它们进行处理。 旧设备的处理 通常情况下,旧的电气和电子设备仍然包含有价值的材料。 旧的设备可以退回给制造商处理或由用户妥善处理。 用户对设备的不当处置引起的任何问题,KELLER HCW公司概不 负责。...
  • Page 24 이 안내서는 PR 시리즈 적외선온도계를 바르게 설치하는 데 필요한 최소한의 정 보를 제공합니다. 자세한 내용은 CellaTemp® PR 사용 설명서를 참고하십시오. 하 기 링크에서 내려 받을 수 있습니다. https://www.keller.de/en/its/mediacenter/manuals.htm 기호 설명 이 설명서에서 안전과 관련된 중요한 언급에는 다음과 같은 기호가 붙어 있습니...
  • Page 25 빠른 가이드 CellaTemp PR xx ® 24 V DC 0/4 - 20 mA shielded Pin 1 BN (갈색) L+ (24V 전원) Pin 2 WH (흰색) 아날로그 출력 (0/4–20 mA) Pin 4 BK (검은색) 오픈 컬렉터 디지털 출력(Imax = 150 mA) 또는 IO 링크 Pin 3 BU (파란색) L- (GND)
  • Page 26 안 쓰는 장비의 폐기 처리 안 쓰는 전기 및 전자 장비에도 종종 귀중한 재료가 들어 있습 니다. 이런 장비는 폐기를 위해 제조사에게 보낼 수 있으며, 그렇지 않으면 사용자가 적절하게 폐기해야 합니다. 사용자가 장비를 부적절하게 폐기한 경우, KELLER HCW는 그에 대해 책임을 지 지 않습니다.
  • Page 28 KELLER HCW GmbH Infrared Temperature Solutions (ITS) Carl-Keller-Str. 2-10 49479 Ibbenbüren, Germany www.keller.de/its...