Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
LAN Farbkamera, IR
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Überwachung mittels der integrierten Kamera. Der Betrieb
erfolgt kabelgebunden über ein 10/100MBit-Netzwerk (RJ45-Buchse). Unter der halb-
transparenten Gehäusevorderseite sind 7 IR-LEDs angebracht.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es ist nur für den Betrieb in trocke-
nen, geschlossenen Innenräumen geeignet.
Die Stromversorgung der Kamera erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne
deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. Beachten Sie die
Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera einsetzen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produk-
tes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag
etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise und technischen Daten sind unbedingt zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LAN Kamera
• Netzwerkkabel
• Halterung mit Montagematerial
• Steckernetzteil
• Mini-DVD mit Software und einer umfangreichen Bedienungsanleitung in englischer
Sprache (PDF)
• Kurzanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewähr-
leistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es
niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Auf-
sicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, sondern
dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Span-
nungsquelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netz-
steckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Das Produkt ist nur für trockene Innenräume vorgesehen, es darf nicht
feucht oder nass werden! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages!
• Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, in-
tensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt
werden.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
• Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. einem
Monitor), so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise
dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten.
• Trennen Sie die Kamera bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von
der Stromversorgung.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be-
antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen
Fachmann.
Inbetriebnahme, Anschluss über RJ45
• Verbinden Sie die RJ45-Buchse der Kamera mit einem 1:1-verbundenen Netzwerkka-
bel mit Ihrem Netzwerk, z.B. einem Netzwerk-Switch.
• Verbinden Sie die Niederspannungsbuchse der Kamera mit dem entsprechenden
Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils. Stecken Sie dann das Steckernetz-
teil in eine Netzsteckdose, die Power-LED auf der Vorderseite der Kamera leuchtet
auf.
• Legen Sie die mitgelieferte Mini-DVD in das entsprechende Laufwerk Ihres Compu-
ters ein. Sollte das Installationsprogramm nicht automatisch starten, so starten Sie
das Installationsprogramm manuell. Dieses befand sich zum Zeitpunkt der Erstel-
lung dieser Bedienungsanleitung im Hauptverzeichnis der DVD (Programmname
„Autorun.exe").
Folgen Sie allen Anweisungen der Software.
Bitte beachten Sie, dass sich bei neueren Versionen der Software die Namen und
Bezeichnungen der hier beschriebenen Installationsschritte verändern könnte. Be-
achten Sie dann die mitgelieferte englischsprachige Bedienungsanleitung auf der
DVD (PDF-Format).
• Starten Sie die gerade installierte Software („IP Discovery Tool"). Diese sucht nach
verfügbaren Kameras im Netzwerk. Wenn die Kamera mit ihrer entsprechenden IP-
Adresse angezeigt wird, doppelklicken Sie diese bzw. wählen Sie die Kamera aus
und klicken Sie auf „Connect".
Beachten Sie:
In Ihrem Netzwerk muss ein DHCP-Server aktiv sein (z.B. der DHCP-Server ei-
nes Routers). Ihr Computer muss so eingerichtet sein, dass er seine IP-Adresse
automatisch erhält. Auch die Kamera erhält vom DHCP-Server eine IP-Adresse.
Wenn kein DHCP-Server vorhanden ist, so hat die Kamera die IP-Adresse
192.168.1.200 (Netzwerk-Maske 255.255.255.0). Wichtig hierbei ist, dass die-
se IP-Adresse nicht bereits von einem anderen Gerät im Netzwerk verwendet
wird. Andernfalls ist kein Zugriff auf die Kamera möglich!
• Wenn die Kamera nach Benutzername und Password fragt, so ist jeweils „admin"
einzugeben (klein geschrieben und ohne Anführungszeichen).
• Wir empfehlen Ihnen, als Internet-Browser den Internet-Explorer zu verwenden, um
alle Funktionen der Kamera nutzen zu können. Vor dem Verbinden mit der Kamera
ist noch ein ActiveX-Plugin zu installieren.
Beim Internet-Explorer erscheint je nach vorhandenen Sicherheitseinstellungen
möglicherweise eine Fehlermeldung, nachdem ein erforderliches ActiveX-Steuerele-
ment nicht installiert werden kann bzw. dass Sie die Installation des ActiveX-Steuer-
elements per Klick auf die Informationsleiste manuell starten können.
Dieses ActiveX-Steuerelement ist zur Anzeige des Kamerabildes unbedingt erforder-
lich.
• Weiterhin sind möglicherweise Änderungen an den Einstellungen von Antivirus- oder
Firewall-Programmen erforderlich, damit die Software einwandfrei funktioniert.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix 43176Y

  • Page 1 Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! • Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, in- tensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 2: Montage

    - starke Vibrationen Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH. - starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen/Lautsprechern Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
  • Page 3 There is a risk of a lethal electric shock! • The camera should not be exposed to extreme temperatures, direct sun- light, strong vibrations or heavy mechanical stress. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
  • Page 4: Technical Data

    Legal notice Nr. 43176Y - Version 08/11 These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    • Ne pas exposer la caméra à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes sollici- tations mécaniques. La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la - champs magnétiques intenses à proximité de machines/haut-parleurs, par mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH. exemple...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Er bestaat kans op een levensge- vaarlijke elektrische schok! • Stel de camera niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke trillingen of sterke mechanische belastingen. Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com...
  • Page 8 Nr. 43176Y - Version 08/11 - Sterke trillingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bij - Sterke magneetvelden, zoals in de nabijheid van machines of luidsprekers voorbeeld fotokopie, microverfi...

Table des Matières