Masquer les pouces Voir aussi pour BELLE PORTO SCREED:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

• Spare Parts Book
• Pièces Détachées
• Onderdelen Boekje
• Ersatzteilhandbuch
• Bruksanvisning
• Varaosaluettelo
• Lista Części Zamiennych
• Запасные Части Книга
• Část Barevný Pruh
BELLE
PORTO SCREED
GB
F
NL
D
NO
SF
PL
RUS
CZ
60
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Handleiding
Bedienungshandbuch
Betjene Håndbok
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa
Na'vod K Obzluze
1
870/20005/3
04/17
6
12
18
24
30
36
42
48
54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Altrad BELLE PORTO SCREED

  • Page 1 BELLE 870/20005/3 04/17 PORTO SCREED Operators Manual Manuel De L'Opérateur Handleiding Bedienungshandbuch Betjene Håndbok Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Na’vod K Obzluze • Spare Parts Book • Pièces Détachées • Onderdelen Boekje • Ersatzteilhandbuch • Bruksanvisning • Varaosaluettelo • Lista Części Zamiennych •...
  • Page 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC &...
  • Page 3: Samsvarserklæring

    EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2004/108/EG (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG).
  • Page 4 / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / Dokumendid tehnilise müra kohta arhiveeritakse Belle Group peakontoris eelpoolmainitud aadressil. ehnisk dokument i a par iek rtu trok u l meni la as Belle Grupas alvena kura adrese ir nor d ta au e hnin s los apie triuk mo skleidim sau omos entriniame Belle Group iure adresas nurod tas vir u e .
  • Page 5 My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Egyesült Királyság Mi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr.
  • Page 6: How To Use This Manual

    How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the ‘Porto Screed’ safely. This manual is intended for dealers and operators of the ‘Porto Screed’. Foreword The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls. The ‘Environment’...
  • Page 7: Machine Description

    Machine Description Fuel ON / OFF lever. Engine ON / OFF switch. Air Filter Housing. Recoil Starter Handle. Technical Data Model Porto Screed One Man Operation - Centre Handle 3 Axis Vibration Figure (m/sec Two Man Operation - End Handles 3 Axis Vibration (m/sec...
  • Page 8: General Safety

    General Safety For your own personal protection and for the safety of those around you, please read and ensure you fully understand the following safety information. It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the ‘Porto Screed’, consult your supervisor or Belle Group.
  • Page 9: Pre-Start Checks

    Pre-Start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work 3. Check the engine oil level and top up as necessary. 4. Check the engine fuel level and top up as necessary. 5.
  • Page 10 Operating Instructions Note that the machine is a two man lift operation. Never attempt to carry the machine on your own. Always seek assistance with lifting and transporting the Porto Screed. start the engine. vibration, set the throttle to maximum. Never force the machine, always allow it to travel at its own pace.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Engine will not start. No fuel. Open fuel tap. Fill fuel tank. Engine switched off. Switch engine on. Spark plug fouled. Clean and reset plug gap. Engine cold. Close choke. Engine still will not start Major Fault.
  • Page 12: Comment Utiliser Ce Manuel

    Comment Utiliser Ce Manuel Ce manuel est rédigé pour vous aider à vous servir et à entretenir la nouvelle régle vibrante Porto-Screed en toute sécurité. Il est destiné aux concessionnaires et aux opérateurs de la nouvelle régle vibrante Porto-Screed Avant-propos La section ‘Description de l’appareil’...
  • Page 13 Levier Ouverture / Coupure de carburant. Interrupteur de Marche / Arrêt du moteur. Manette de démarreur à rappel. d’huile moteur. moteur. Utilisation par une seule personne - Guidon Central Vibration sur 3 axes (m/sec Vibration sur 3 axes (m/sec...
  • Page 14: Environnement

    Pour votre protection personnelle et pour la sécurité des personnes qui se trouvent à proximité, prière de lire et de bien assimiler les consignes de sécurité suivante. Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité.
  • Page 15 Il faut effectuer l’inspection suivante préalable au démarrage avant le début de chaque séance de travail, ou toutes les quatre heures de fuites. Eliminez les fuites avant de faire fonctionner l’appareil. Pour ouvrir le robinet d’essence, déplacez le levier Ouverture / Coupure de Levier de carburant à...
  • Page 16 Il faut toujours COUPER le moteur avant de transporter ou de déplacer la règle vibrante Porto-screed, même sur une courte distance. toujours demander l’aide d’un tiers pour soulever et transporter la Porto-screed. Porto-screed. de la surface. Il ne faut jamais forcer l’appareil, mais toujours le laisser avancer à sa cadence. pas trébucher.
  • Page 17: Garantie

    Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant. Ouvrir le robinet de carburant. Remplir le réservoir de carburant. Moteur coupé. Mettre le contact. Motor Froid Fermer le Starter Moteur Noyé Honda / Robin, ouvrir le starter, pleins gaz, tirer le démarreur à...
  • Page 18 Gebruik Van Deze Handleiding In deze handleiding leest u hoe u de trilbalk veilig kunt bedienen en onderhouden. De handleiding is bedoeld voor de dealers en operators van deze machine. Voorwoord Aan de hand van de informatie in de paragraaf raakt u vertrouwd met het ontwerp en de regelaars van de machine.
  • Page 19: Technische Gegevens

    Gashendel. Chokehendel. Brandstoftoevoerhendel. Motor-aan-uit-schakelaar. Brandstoftank. Repeteerstarter. Motorolievulleiding / peilstok. Motorolieaftapplug Riembeschermkap. Bedieningshendel. Uitlaat. Technische Gegevens Model Porto Screed Motortoerental Kracht van trilelement Frequentie Drieastrilling (m/sec Bediening door twee personen - buitenste handgrepen Drieastrilling (m/sec...
  • Page 20 Algemene Veiligheid Lees voor uw eigen veiligheid en die van anderen de volgende informatie aandachtig door.De operator moet ervoor zorgen dat hij volledig vertrouwd is met de gebruiksvoorschriften voor deze machine. Mocht u vragen hebben over deze gebruiksvoorschriften, neem dan contact op met uw opzichter of met Belle Group. Verkeerd gebruik of onderhoud kan gevaarlijk zijn.
  • Page 21: Starten En Stoppen

    Inspectie vóór het opstarten. paragraaf Onderhoud voor meer informatie. Werk bij constatering van een storing niet met de machine totdat de storing is verholpen. riembeschermkap goed is aangebracht en of de motor op de juiste wijze op de balken is gemonteerd en goed vastzit. lekken alvorens de machine in gebruik te nemen.
  • Page 22 Bedieningsvoorschriften Til de machine vanwege het gewicht niet alleen op. Vraag bij het optillen en vervoeren van de trilbalk altijd hulp van een tweede persoon. trilling de gashendel op maximum. De trilbalk mag NOOIT worden geduwd. Door de machine rustig over het oppervlak te trekken, wordt een gelijkmatige afwerking verkregen.
  • Page 23 Foutopsporing Probleem Oorzaak Oplossing Vul brandstoftank Vuile bougie elektrodenafstand Reinig bougie en stel opnieuw af repeteerstarter totdat motor aanslaat Motor start nog steeds niet Grote Fout. Neem contact op met serviceagent of met Belle Group. Eenheid trilt niet Spanning aandrijfriem te laag. Stel riemspanning af.
  • Page 24: Benutzung Dieser Anleitung

    Benutzung dieser Anleitung Diese Anleitung soll Ihnen die sichere Benutzung und problemlose Instandhaltung des neuen Porto Screed ermöglichen. Die Anleitung ist für Händler und Betreiber bestimmt. Vorwort Der Abschnitt „Maschinenbeschreibung” soll Sie mit dem Maschinenlayout und den einzelnen Bedienelementen vertraut machen. Im Abschnitt „Umwelt”...
  • Page 25: Technische Daten

    Macschinenbeschreibung 3. Stellhebel Kraftstoff EIN/AUS. 4. Motor EIN/AUS-Schalter. 7. Starterzuggriff. Technische Daten Modell Porto Screed Einmann bedienung - Mittelgriff Drieachsenschwingung (m/sec Zweimannbedienung - Endgriffe Drieachsenschwingung (m/sec...
  • Page 26: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit sich bitte mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut. Wenn Sie mit der korrekten und sicheren Benutzung des Porto-screed nicht vertraut sind, dann wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten oder direkt an Belle Group. WARNEN geeignetes Hubgerät. Sie dienen Ihrem eigenen Schutz! Schutzabdeckungen immer auf ihren zustand und auf Sicherheit kontrollieren- Bei Schäden oder Medikamenten stehen.
  • Page 27: Kontrollen Vor Dem Start

    Kontrollen vor dem start Inspektion vor dem Start. Die nachfolgende Inspektion muß am Anfang jedes Arbeitstags oder nach vier Stunden Benutzung durchgeführt werden, je nachdem. Schadens oder Mangels an der Maschine diese nicht benutzen, bevor der Schaden behoben bzw. der Mangel beseitigt ist. Treibriemen fest sitzt und das Antriebsaggregat korrekt an den Schwingbalken montiert ist.
  • Page 28 Bedienung des Porto-Screed Die Maschine darf immer nur von zwei Personen gehoben werden. Versuchen Sie nie, die Maschine alleine zu tragen. Verlangen Sie für den Transport des Porto Screed immer die Unterstützung einer Hilfskraft. Den Porto-Screed NIE schieben. Er muss IMMER gezogen werden. So stellen Sie sicher, dass Sie eine gleichförmige Arbeitsgeschwindigkeit laufen lassen.
  • Page 29 Hinweise für die Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Motor startet nicht. Kein Kraftstoff. Kraftstoffhahn öffnen. Kraftstofftank füllen. Motor abgestellt. Motor einschalten. Motor kalt. Choke schließen. Motor springt nicht an. Größere Störung. Kontaktieren Sie Händler oder Belle Group. Gerät schwingt nicht. Treibriemen nicht richtig gespannt.
  • Page 30: Table Des Matières

    Om denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen er skrevet for å hjelpe deg med å drive og vedlikeholde ’Porto Screed’ på en sikker måte. Den er beregnet på forhandlere og operatører. Forord Avsnittet ‘Beskrivelse av maskinen’ Avsnittet ‘Miljø’ inneholder instrukser om hvordan du resirkulerer kasserte apparater på en miljøvennlig måte. Avsnittene ‘Generelle sikkerhetsinstrukser’...
  • Page 31: Beskrivelse Av Maskinen

    Beskrivelse av maskinen Drivstoff PÅ / AV Motor PÅ / AV Rekylstarterhendel Tekniske Data Modell Porto Screed Enmannsbruk - midtre håndtak Tomannsbruk - endehåndtak...
  • Page 32: Generell Sikkerhet

    Generell sikkerhet For din egen og andres sikkerhet, vennligst les følgende sikkerhetsinformasjon og forviss deg om at du har forstått den. Det er operatørens ansvar å kontrollere at han eller hun fullt forstår hvordan dette utstyret skal brukes under full sikkerhet. Hvis du er i tvil om noe angående sikkerhet og riktig bruk av ‘Porto Screed’, bør du kontakte din sjef eller Belle Group.
  • Page 33: Kontroller Før Start

    Kontroll før start feilen er rettet opp. bruk. 3. Sjekk motorens oljenivå, og etterfyll etter behov. 4. Sjekk motorens drivstoffnivå, og etterfyll etter behov. 5. Se etter drivstoff- og oljelekkasjer. Start- og stopprosedyre Honda GX120 bensinmotor Spjeld helt til venstre. Hvis du starter en varm motor opp på nytt, trenger du vanligvis ikke struping.
  • Page 34: Driftsinstruksjoner

    Maskinen må løftes av to personer. Forsøk aldri å løfte maskinen hvis du er alene. Be alltid om hjelp til å løfte og transportere Porto Screed. Porto Screed er utstyrt med et direktedrevet system. Maskinen vil vibrere på tomgang. Du setter den på maksimal vibrasjon ved å sette gassregulatoren på...
  • Page 35: Feilsøking

    Feilsøking Problem Årsak Løsning Motoren vil ikke starte. Ikke noe drivstoff. Åpne drivstoffkranen. Fyll drivstofftanken. Motoren er slått av. Slå motoren på. Tennpluggen er tilskitnet. Rengjør og tilbakestill pluggåpningen. Motoren er kald. Lukk strupespjeldet. Motoren er overfylt. Åpne strupespjeldet, åpne gassregulatoren, trekk i rekylstarteren til motoren tennes.
  • Page 36 Tämä ohjeen tarkoituksena on auttaa käyttämään ja huoltamaan Porto Screediä turvallisesti. Tämä ohjekirja on tarkoitettu Porto Screedin myyjille ja käyttäjille. Johdanto Koneen kuvaus -osan avulla tutustut koneen kokoonpanoon ja hallintalaitteisiin. Ympäristö-osassa annetaan ohjeita siitä, kuinka käytöstä poistetut laitteet hävitetään ympäristöystävällisesti. Osat Yleinen turvallisuus ja Terveys ja turvallisuus selvittävät, kuinka konetta käytetään niin, ettei käyttäjän oma ja muiden turvallisuus vaarannu.
  • Page 37: Koneen Kuvaus

    Koneen kuvaus 3. Polttoaine auki/kiinni 4. Moottorin ON / OFF -kytkin 5. Ilmasuodattimen kotelo 7. Käynnistimen kahva Tekniset tiedot Malli Porto-Screed: Keskiaisa yksinkäyttöä varten Vetovarret päätyihin kaksinkäyttöä varten...
  • Page 38 Yleinen turvallisuus Henkilökohtaisen ja muiden ihmisten turvallisuuden takia lue seuraavat turvaohjeet ja varmistu, että olet ymmärtänyt ne. Käyttäjä on velvollinen varmistumaan, että hän hallitsee täysin tämän laitteen turvallisen käytön. Ellet ole varma, kuinka Porto Screediä käytetään oikein ja turvallisesti, käänny esimiehesi tai Belle Groupin puoleen. Epätäsmällinen kunnossapito voi olla vaarallista.
  • Page 39: Tarkastukset Ennen Käynnistystä

    Tarkastukset ennen käynnistystä Tarkastus ennen käynnistystä Seuraava tarkastus on tehtävä aina ennen kuin koneella aletaan työskennellä tai aina neljän käyttötunnin jälkeen, kumpi tahansa tuleekaan ensin. Katso yksityiskohtaiset ohjeet huoltoa käsittelevästä osasta. Jos Porto Screedissä havaitaan jokin vika, sitä ei saa käyttää ennen kuin vika on korjattu. konetta.
  • Page 40 nostaessasi ja kuljettaessasi Porto Screediä. Porto Screedissä on suorakäyttö. Kone täryttää joutokäynnillä. Saadaksesi Porto Screedin täydelle tärytykselle käännä kaasuvipu maksimiasentoon. Varmista aina, ettei kulkuväylälläsi ole ihmisiä tai muita esteitä. Varo, ettet kompastu. OLE erittäin varovainen ja tarkkaavainen työskennellessäsi ahtaissa tiloissa tai missä on paljon tavaraa. päätyihin tulevilla vetovarsilla tai köysikahvoilla, jotka on kiinnitetty palkkien päätykehikoihin.
  • Page 41 Vianetsintäopas Moottori ei käynnisty Ei polttoainetta Avaa polttoainehana Täytä polttoainesäiliö Moottorista virta katkaistu Kytke virta Sytytystulppa likainen Pudista tulppa ja säädä kärkiväli. Moottori kylmä Sulje rikastin Moottori kastunut Avaa rikastin, avaa kaasu täysin, vedä käynnistyskahvasta, kunnes moottori käynnistyy. Moottori ei käynnisty vieläkään Suurempi vika Ota yhteys edustajaan tai Belle Groupiin Yksikkö...
  • Page 42 Przedmowa Opis Maszyny oraz Wykrywanie i Usuwanie Usterek Procedura Start i Stop Gwarancja UWAGA OSTRZE ENIE UWAGA OSTRZE ENIE ZAWSZE W przypadku ....................................43 ............43 ............. 44 .............. 44 ............44 ..............45 ............. 45 ..............45 Praca Mieszarki ......................................
  • Page 43: Dane Techniczne

    Dane Techniczne Model Porto Screed...
  • Page 44 UWAGA uruchomionego bez nadzoru OSTRZE ENIE Drgania Paliwo Spaliny odpowiednio wentylowany. UWAGA Bezpieczne usuwanie odpadów uchwyt stal, guma, pianka poliuretanowa silnik aluminium...
  • Page 45: Kontrola Przed Uruchomieniem

    Kontrola Przed Uruchomieniem Kontrola przed uruchomieniem Procedura Start I Stop Silnik benzynowy Honda GX120 Przepustnica Zawór Dlawiacy Dzwignia Zamykania i Otwierania Doplywu Paliwa usterek w Poradniku Wykrywania i Usuwania Usterek. Przygotowanie Porto-screed Do Pracy Przygotowanie Porto-Screed do pracy. Uwaga: niniejszej instrukcji.
  • Page 46: Praca Mieszarki

    Praca Mieszarki KONSERWACJA Praca okresowa elektrodami Benzowny Honda GX120...
  • Page 47: Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek

    Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek Belle Group Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire England.
  • Page 48 ..........................................................................................................................................................................50 ..................................50 ........................................50 ....................................................................................................................................................................................................53 ........................................53 ..................................3...
  • Page 51 Дроссель Подсос Топливо ОТКРЫТО /ЗАКРЫТО...
  • Page 53 Belle Group Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire England.
  • Page 54 Kapitola a jeho ovládacími prvky. Kapitola Kapitoly Kapitola Kapitola Kapitola Kapitola Kapitola „Záruka” VAROVÁNÍ VÝSTRAHA VÝSTRAHA práci. Obsah .................................54 Varování ........................................54 ......................................55 Technická data ......................................55 ........................................................................................................................................57 Startování a zastavování motoru ................................57 ..............................57 Pokyny k obsluze ..........................................................................................................
  • Page 55 Model Porto Screed...
  • Page 56 výrobce Belle Group. VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Vibrace Prach Benzín VAROVÁNÍ hlavní rám ocel motor hliník ostatní díly ocel nebo guma...
  • Page 57 Páca regulace otáček Sytic Uzavírací kahout paliva opakujte dokud motor nenastartujete...
  • Page 58: Pokyny K Obsluze

    Pokyny k obsluze Nikdy vyhledejte pomocníka. motorový olej kontrola hladiny Honda GX120...
  • Page 59 motor stále nenastartoval jiná závada kontaktujte odborný servis zástupci. znehodnocení. Adresa: Belle Group Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire England.
  • Page 60 1-01 Main Assembly ... Drive Frame .................................. Plug - Black ................................. Beam Clamp Bracket ............................4 ..........................4 ..Clamp Handle ..............................4 ..Engine Bedplate WA ..............................Anti-Vibration Mounting ............................. 4 .................................................................
  • Page 61 2-01 Drive Assembly ..............................................................................................................4 ..............................4 ..................................4 ..Drive Pulley ..................................Taperlock Bush ................................Drive Belt ..................................Bearing ....................................Vibrator Shaft ...................................Vibrator Weight ..............................................................Key ....................................Engine Key ..................................Vibrator Pulley ................................
  • Page 62 3-01 Extending Beams ..Extending Beams Complete ........................... Beams Complete Comprise of: ..Tie Bar Assembly ..............................................................................................................................End Frame WA ............................................................4 Not Shown ................................4 ..................................................................4...
  • Page 63 3-02 Fixed Beams ............................................................................Beams Complete Comprise of: ............................................................................................................Each End Frame contains: ..End Frame WA ..............................................................................................Optional Parts: ..End Handle - Orange ..............................
  • Page 64 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com...

Table des Matières