AVERTISSEMENTS Cet appareil utilise le réfrigérant R410A Faire attention sur les points suivants : • Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines fonctionnant au R410A. • Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au vide) de diamètre différent.
Page 4
AVERTISSEMENTS I ATTENTION Cet appareil fait partie d’un ensemble Les appareils ne sont pas anti-déflagrants constituant un climatiseur. Il ne peut être et ne doivent donc pas être installés en installé seul ou avec des éléments non atmosphère explosible. autorisés par le constructeur. Lisez complètement les informations de Ne mettez pas l’installation sous tension sécurité...
SOMMAIRE 1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL 1.1. Accessoires pour la pose de l’unité intérieure 1.2. Accessoires pour la pose de l’unité extérieure 1.3. Accessoires aérauliques (en option) 1.4. Accessoires en option 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS 2.1. Unité intérieure 2.2.
Page 6
SOMMAIRE 10. OUVERTURE DES PASSAGES DE SORTIE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES 11. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE 11.1. Installation de la télécommande 11.2. Paramétrage des micro-interrupteurs 11.3. Méthodes d’installation spéciales 11.4. Mise sous tension 11.5. Opération de test 11.6. Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce 11.7.
Page 7
Liaisons frigorifiques : • Utilisez exclusivement du tube spécifique pour • Des liaisons frigorifiques de ce type sont dispo- utilisation frigorifique : nibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climati- - Cuivre recuit à forte teneur en cuivre sation et Ventilation. (99% minimum), - Poli intérieurement,...
Page 8
I ATTENTION L’unité intérieure est alimentée en 230V et l’unité extérieure est alimentée en 400V. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que la tension aux bornes de l’unité intérieure est comprise entre 198 V et 264 V et que la tension aux bornes de l’unité exté- rieure est comprise 342 V et 456 V et celà...
ACCESSOIRES 1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL 1.1. Accessoires pour la pose de l’unité intérieure Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire). Utilisez-les conformément aux instructions. I ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. •...
être adaptés selon l’instal- Réf. : UTD-LF 25 NA – code 809 525 lation et le système de soufflage choisi. Consultez votre revendeur ATLANTIC Climati- sation & Ventilation pour connaître toute notre gamme d’accessoires ainsi que leur disponibi- lité.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCÉDURE D’INSTALLATION 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS • Un endroit avec des fuites de gaz combus- tible, contenant les fibres de carbone ou des Le choix de l’emplacement est une chose parti- poussières inflammables en suspension, ou culièrement importante, car un déplacement ul- des particules volatiles inflammables tels que térieur est une opération délicate, à...
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Choisissez un support épais et insensible aux Fig. 10 vibrations, à un emplacement susceptible de supporter le poids de l’installation. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. 3.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCÉDURE D’INSTALLATION 2.2.1. Une seule unité extérieure • Soyez attentif à ne pas gêner votre voisinage avec le souffle de la sortie d’air, le bruit ou les Dessus de l’unité extérieure non couvert vibrations de l’unité. Si l’unité doit être installé à proximité...
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCÉDURE D’INSTALLATION 2.3. Déplacement de l’unité extérieure Dessus des unités extérieures non couvert Fig. 14 I AVERTISSEMENT (1) Obstacle à l'arriére (2) Obstacle à l'avant • Ne pas touchez les ailettes, vous pourriez vous blesser. I ATTENTION •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE La distance indiquée par le symbole peut varier en fonction de l’emplacement des boulons Installez le climatiseur comme indiqué ci-après. (Maxi : 550 mm - Mini 410 mm). Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne installation.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 3.3. Connexion de la voie de reprise d’air I AVERTISSEMENT Lorsque la reprise d’air se fait par le dessous Suivez les instructions ci-dessous pour la mise de l’unité intérieure, le bruit généré par le fonc- en place des gaines. tionnement de l’appareil sera plus sensible que celui produit par une installation à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 27 Fig. 30 Une gaine rectangulaire Ou 4 gaines circulaires diam. 200 mm 3.6. Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf (facultatif) Ces orifices sont à découper à la demande avec un outil adéquat (cisaille, etc...). •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION I ATTENTION Fig. 33 Installez le tuyau d’évacuation conformément aux instructions suivantes. Procédez à cette intervention dans une atmosphère ambiante tempérée afin d’éviter tout risque de conden- sation qui pourrait entraîner des fuites. • Prévoyez un écoulement avec une pente de Conduite 1/50 à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Lorsque la sortie doit se faire côté droit, n’oubliez Fig. 39 pas de réinstaller le bouchon côté gauche. Grande pièce d'isolant du tuyau d'évacuation des condensats Fig. 37 Sorties des condensats inutilisées Unité Bouchon Collier rylsan Unité d'espace Tuyau d'évacuation des condensats Fig.
PROCÉDURE D’INSTALLATION dant le fonctionnement provoquant par exemple • Lorsque la sortie des condensats est raccordée, du bruit. Aussi, vous pouvez fixer au moment de bouchez les orifices inutilisés à la base de l’unité l’installation des produits pour amortir le bruit extérieure avec les bouchons en caoutchouc et (exemple : supports antivibratiles - accessoires finissez avec du mastic afin d’éviter tout risque...
PROCÉDURE D’INSTALLATION I AVERTISSEMENT Fig. 46 Véri ez si (L) est évasée • Procédez à l’isolation thermique des tuyaute- correctement et n'est ries gaz et liquide afin d’éviter toute condensa- ni craquelée, ni rayée tion. • Utilisez des manchons isolants d’une résis- tance à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION I ATTENTION Tableau 6 Epaisseur minimum • Afin de ne pas déformer le panneau exter- ne, positionnez les éléments principaux avec Humidité relative de l’isolant (mm) une clé puis serrez avec une clé dynamomé- 70 %* 75 %* 80 %* 85 %* trique.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 5.5. Ouverture des passages de sortie des Fig. 56 - Sortie inférieure raccords frigorifiques I ATTENTION • Assurez-vous de ne pas déformer ou rayer le Fentes panneau pendant l’ouverture du passage de sortie des raccords frigorifiques. • Protégez l’isolant, après l’ouverture du pas- sage de sortie, en enlevant les bavures des rebords.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 5.7. Précautions de manipulation des van- 5.8. Test d’étanchéité I AVERTISSEMENT • Par précaution, la pièce montée sur le bouchon aveugle est scellée. • Avant de mettre en marche le compresseur, assurez-vous de bien installer et brancher les •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION • Si vous repérez une fuite, réparez la immédia- pression remonte, cherchez la fuite et recom- tement et faite à nouveau le test. mencez en (2) jusqu’à l’obtention d’un vide ″ te- nant franchement ″. • Videz l’azote lentement une fois le test termi- né.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 6.2. Charge complémentaire • Notez le poids. 5. Ouvrez prudemment et légèrement le robinet bleu et surveillez la valeur affichée par la balan- I ATTENTION • Après le tirage au vide, ajouter le fluide frigo- 6. Dès que la valeur affichée a diminué de la va- leur calculée, fermez le robinet bleu.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 7.2. Raccordements électriques • Attendez au moins 10 minutes avant de tou- cher les composants électriques après avoir I AVERTISSEMENT éteint l’appareil. • Le câblage électrique doit être installé avec • Pour les borniers utilisez des cosses rondes cette notice d’installation et par une personne serties et serrez les vis avec des couples de qualifiée.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Avec du fil souple • Utilisez un disjoncteur différentiel, pour éviter des dysfonctionnements sur l’unité extérieure Le fil souple type HO7RNF est utilisable moyen- Inverter. nant quelques précautions : • En employant un disjoncteur différentiel spé- 1. Dénudez l’extrémité des conducteurs sur en- viron 10 mm.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 8. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION SUR I ATTENTION L’UNITÉ INTÉRIEURE • Le contrat souscrit pour l’alimentation doit pouvoir couvrir non seulement la puissance de l’appareil mais également la somme de tous I ATTENTION les appareils susceptibles de fonctionner en •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 9. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION ET DE Fig. 69 L’ALIMENTATION SUR L’UNITÉ EXTÉRIEU- Câble de la Câble d'interconnexion Serre-câble (vers l'unité extérieure) télécommande 1. Retirez les vis et le couvercle de la façade de 45 mm service (en poussant vers le bas) et l’isolant puis branchez les câbles au bornier comme indiqué...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 74 Fig. 75 Serre-câble 4. Assurez vous que l’isolant soit complet, après le câblage. 10. OUVERTURE DES PASSAGES DE SOR- Fig. 76 TIE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES I ATTENTION • Assurez-vous de ne pas déformer ou rayer le panneau pendant l’ouverture du passage de sortie des câbles électriques.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 11. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fig. 79 FILAIRE Passage 1. Rouge du câble 2. Blanc I ATTENTION 3. Noir • Afin de ne pas gêner le Cellule thermique fonctionnement de la cel- lule thermique de la télé- Petit commande, installez cel- collier le-ci à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 11.2. Paramétrage des micro-interrupteurs 11.3. Méthodes d’installation spéciales Paramétrez les micro-interrupteurs de la télé- I ATTENTION commande : • Pensez à couper l’alimentation principale. Fig. 82 - Exemple • Lors du réglage des interrupteurs DIP, ne tou- Façade du boîtier (vue arrière) chez aucun autre élément de la carte électroni- que avec vos mains.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 4. Une fois le paramétrage terminé, éteindre Tableau 12 puis allumez à nouveau toutes les unités in- N° de N° de l’interrupteur DIP térieures. Si les codes erreurs 01, 1F, 30, 31 l’unité ou 32 s’affichent le paramétrage est incorrec- intérieure te, il faut donc recommencez depuis 1.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 11.4. Mise sous tension Auto-diagnostic de l’installation 1. Vérifiez le branchement de la télécommande Si une erreur se produit, l’écran suivant apparaît et le paramétrage des micro-interrupteurs. (Fig. 89). Le symbole ″EE″ qui indique un défaut 2. Remettez en place l’avant du boîtier. est affiché.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 11.7. Paramétrage des fonctions 11.6.2. Sélection couplée unité intérieure / télécommande (Choix de la thermistance de température libre) Ce paragraphe présente la méthode de pa- ramétrage des différentes fonctions, à l’aide • Réglez tout d’abord la fonction n° 42 sur 01 (reportez vous au §...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 3. Appuyez sur la touche de réglage de l’heure de contrôle du ventilateur plus de 5 secondes pour sélectionner le numéro de la fonction pour annuler le mode de paramétrage des (Fig. 94). fonctions. De plus, le mode de paramétrage des fonc- tions sera automatiquement annulé...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tableau 16 Paramétrage de la compensation de N° de Paramétrage Valeur température (Mode chaud) fonction 00* à 15 Adresse circuit frigorifique • En fonction de l’environnement, il est parfois Normale nécessaire de corriger la thermistance de tem- Haute pression 1 Pression statique pérature intérieure.
Page 41
PROCÉDURE D’INSTALLATION Tableau 18 Fig. 97 Code Diagnostic erreur Signal de l’unité intérieure défectueux Télécommande filaire défectueuse Sonde température int. coupée ou court-circuitée Sonde échangeur (milieu) int. coupée ou court- Affichage du test circuitée Sonde échangeur (entrée) int. coupée ou court- •...
PROCÉDURE D’INSTALLATION 12.2. Unité extérieure • On ne peut pas passer du mode FROID au mode CHAUD pendant l’essai de fonctionne- 12.2.1. Vérification avant l’essai de fonction- ment. Il faut arrêter l’essai puis changez de mode nement et enfin reprendre en ″TEST RUN″. 1.
PROCÉDURE D’INSTALLATION du débit et du paramétrage effectué à l’aide de la I ATTENTION télécommande filaire. • Une fois la charge en fluide réfrigérant com- plétée, assurez-vous d’ouvrir les vannes avant Plage de pression statique recommandée d’effectuer des paramétrages particuliers. Si- non le compresseur peut tomber en panne.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Fig. 103 Tableau 22 Interrupteurs Affichage des LED Fonctions Type Numéro (2) (3) (4) Utilisé pour passer du mode FROID au mode CHAUD pendant Micro l’essai de fonctionnement. Ne pas utiliser les positions 2 à 4. Utilisé pour passer des paramé- Poussoir trages particuliers à...
Page 46
PROCÉDURE D’INSTALLATION 3. Appuyez sur SW3 [SELECT], jusqu’à ce que Fig. 104 - Schéma électronique la LED s’affiche comme ci-dessous (le para- métrage actuel disparaît). Unité extérieure Contact entrée Platine électronique TEST PUMP CN19 Alimentation Rouge DOWN NOISE Blanc (L1) (L2) (L3) (L4)
PROCÉDURE D’INSTALLATION 7. Retournez à l’affichage en position de fonc- Paramétrage du mode tionnement (fonctionnement normal) en ap- alimentation électrique rationnée puyant sur SW5 [EXIT]. • Si vous faites une erreur pendant la procédu- Fig. 107 re de paramétrage, appuyez une fois sur SW5 [EXIT] pour retournez au fonctionnement nor- Affichage LED mal.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 4. Appuyez sur SW4 [ENTER]. 16. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE TEST PUMP DOWN NOISE I AVERTISSEMENT (L1) (L2) (L3) (L4) • A part les interrupteurs sur la platine électroni- que, ne touchez jamais aux composants élec- ○...
Page 49
PROCÉDURE D’INSTALLATION • Si la vanne liquide n’est pas fermé, la récupéra- Paramétrage de la récupération du fluide tion des fluides n’est pas possible. Vérifiez que l’appareil ne soit plus sous tension et ouvrez la façade. 5. Quand l’affichage des LED est modifié com- me suit, fermez doucement alors la vanne 3 1.