Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification à tout moment, sans préavis. Yanmar et sont des marques déposées de YANMAR CO., LTD. au Japon, aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous droits réservés : Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous toute...
Page 3
Rodage du nouveau moteur ......12 IDENTIFICATION DE COMPOSANT ...... 13 Côté droit (vu du volant) - 2YM15...... 13 Côté gauche (vu du volant) - 2YM15 ....13 Côté droit (vu du volant) - 3YM20...... 14 Côté gauche (vu du volant) - 3YM20 ....14 Côté...
TABLE DES MATIÈRES INSTRUMENTS DE COMMANDE ......18 Tableau de bord ..........18 Tête de la commande à distance à poignée unique ..............24 AVANT LA MISE EN SERVICE ........25 INTRODUCTION ............25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ........25 CARBURANT DIESEL ..........26 Spécifications du diesel........
Page 5
Pièces de rechange Yanmar ......53 Outils nécessaires ..........53 Demandez de l'aide à votre concessionnaire agréé Yanmar Marine ou à votre distributeur ..53 Couple de serrage des fixations ......54 EXIGENCES EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'EPA ..............55 Exigences de l'EPA pour les États-Unis et les...
Page 6
PURGER LE SYSTÈME DE REFROISISSEMENT DE L'EAU DE MER........... 86 SPÉCIFICATIONS ............89 SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR PRINCIPAL ..89 Spécifications du moteur 2YM15 ....... 90 Spécifications du moteur 3YM20 ....... 91 Spécifications du moteur 3YM30E ..... 92 Spécifications du moteur 3YM30 ....... 93 Spécifications pour l'engrenage marin et le...
Page 7
Veuillez consulter le manuel fourni par le fabricant de ces composants. • Consultez le Livret de Garantie Limitée de Yanmar pour une description complète de la garantie. Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 8
être conçus, construits et dotés de façon à correspondre aux normes sur les émissions de l'EPA aux États-Unis. Yanmar garantit le système de contrôle des émissions de votre moteur de la gamme YM pour les périodes listées ci-dessous.
12/05 DOCUMENT DE PROPRIÉTÉ Prenez quelques instants pour noter les informations dont vous avez besoin lorsque vous entrez en contact avec Yanmar pour l'entretien, les pièces de rechanges ou la documentation. Modèle du moteur : _____________________________________________________ Nº de série du moteur : __________________________________________________...
Page 10
INTRODUCTION Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 11
SÉCURITÉ Yanmar considère que la sécurité est très DANGER importante et recommande à tous ceux qui entrent en proche contact avec ses Indique une situation dangereuse qui, produits, comme les personnes qui si elle n'est pas évitée, sera mortelle ou s'occupent de l'installation, du provoquera des blessures graves.
Stockez les équipements dans une sûres. zone désignée, loin des pièces mobiles. • Consultez votre concessionnaire ou N'utilisez JAMAIS le compartiment du distributeur agréé Yanmar Marine moteur pour le stockage. pour une formation supplémentaire. Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 13
SÉCURITÉ 12/05 Risque de brûlure AVERTISSEMENT Certaines des surfaces du Risque de coupure moteur deviennent très chaudes pendant le Les pièces en rotation fonctionnement et peu de peuvent causer des temps après l'arrêt. blessures. Ne portez Éloignez vos mains et les autres parties JAMAIS de bijoux, de de votre corps des surfaces chaudes poignets déboutonnés, de...
Page 14
Risque avec les outils Consultez votre concessionnaire ou Utilisez TOUJOURS les outils distributeur agréé Yanmar Marine si vous appropriés pour la tâche que vous avez besoin de faire fonctionner le moteur exécutez et utilisez la taille correcte à haute altitude. À haute altitude, le moteur...
Page 15
AVIS trois moteurs, et qu'un seul moteur est en marche, il est important de limiter la Si un moteur Yanmar Marine est installé à quantité de gaz appliquée au moteur en un angle qui dépasse les spécifications marche. Si vous observez de la fumée énoncées dans les manuels d'installation...
SÉCURITÉ EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Figure 1, indique l'emplacement des étiquettes de sécurité sur les moteurs marins Yanmar de la série YM. Moteurs YM 051101-00X00 Figure 1 1–N° de pièce : 128990-07270 2–N° de pièce : 128377-07350 3–N° de pièce : 196630-12980...
équipés de systèmes de câblage électrique. Tout équipement auxiliaire refroidissement liquide. attaché au moteur doit être facile à utiliser et Le 2YM15 est un moteur à 2 cylindres et à accessible pour l'entretien. Pour manipuler le aspiration naturelle. matériel d'entraînement, les systèmes de propulsion (y compris l'hélice) et autres...
Exécutez cette procédure dans des eaux de vie et de ses performances. libres: Un nouveau moteur diesel Yanmar doit être • Avec l'embrayage sur NEUTRE, exploité à des vitesses et des réglages de accélérez brièvement de la position puissance appropriés pendant la période de...
IDENTIFICATION DE Côté gauche (vu du volant) - 2YM15 COMPOSANT Côté droit (vu du volant) - 2YM15 Figure 1 et Figure 2 illustration d'une version type d'un moteur 2YM15. Votre moteur peut avoir un équipement différent de celui de l'illustration.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Côté droit (vu du volant) - 3YM20 Côté gauche (vu du volant) - 3YM20 Figure 3 et Figure 4 illustration d'une version type d'un moteur 3YM20. Votre moteur peut avoir un équipement différent de celui de l'illustration. 051099-00X00 Figure 4 1 –...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 12/05 Côté droit (vu du volant) - Côté gauche (vu du volant) - 3YM30(E) 3YM30(E) Figure 5 et Figure 6 illustration d'une version type d'un moteur 3YM30(E). Votre moteur peut avoir un équipement différent de celui de l'illustration. 051100-00X00 Figure 6 1 –...
(Figure 8) est attachée à ce dernier. Les plaques signalétiques de la série YM Vérifiez le modèle de l'engrenage marin, le de Yanmar sont présentées dans rapport d'engrenage, l'huile utilisée, la Figure 7. Vérifiez le modèle du moteur, le quantité...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 12/05 FONCTIONS DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Nom du composant Fonction Filtre à carburant Enlève la poussière et l'eau du carburant. Purgez le filtre régulièrement. Le filtre doit être remplacé régulièrement. Le séparateur d'eau (s'il en est équipé) doit être purgé régulièrement. Voir Purge du filtre à...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT INSTRUMENTS DE COMMANDE L'équipement dans la salle des commandes rend possible les opérations de commande à distance. Il se compose du tableau de bord, relié au moteur par un harnais de fils, et de la poignée de la commande à distance, reliée par des câbles de commande au levier de commande du moteur et à...
Page 25
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 12/05 Compteurs Instruments Fonction Compte-tours Indique la vitesse de rotation du moteur. Compteur d'heures Indique le nombre d'heures de fonctionnement. Peut être utilisé comme guide pour les vérifications d'entretien périodiques. Le compteur d'heures est situé au bas du compte-tours. Éclairage du panneau Lorsque vous poussez l'interrupteur d'alimentation, les jauges s'allument pour faciliter la visualisation.
Page 26
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Commande LCD (compteur d'heures, luminosité de l'affichage, tension de la batterie) Vous pouvez passer d'un affichage à l'autre (faire Figure 1 défiler) en appuyant sur les boutons dans le bas. • Passer d'un écran à un autre en appuyant sur le bouton droit (appuyer sur le bouton gauche fait défiler les écrans dans la direction opposée)
Page 27
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 12/05 Accès et contrôle de l'écran de configuration (Réglage de la valeur de la vitesse de moteur pour un panneau de type B20/C30) Utilisez les boutons en bas de l'écran LCD Figure 2 pour paramétrer le panneau d'instrument. Appuyez sur le bouton gauche pour passer d'un affichage à...
Page 28
MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT Témoin de température du liquide MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT de refroidissement Témoin de pression de l'huile de MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT graissage Affichage LCD Yanmar Affichage plein Compteur d'heures écran Manuel d’utilisation de la série YM...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 12/05 AVIS Lorsque les dispositifs d'alerte sont activés et qu'un fonctionnement normal est impossible, arrêtez le moteur et ne l'utilisez plus jusqu'à ce que le problème soit résolu. Sortie d'alimentation pour accessoires Le harnais attaché au tableau de bord dispose d'une borne où le signal synchronisé à l'alimentation du tableau peut être retiré.
2 – Basse vitesse - FWD ou REV Figure 15 3 – NEUTRE - L'alimentation de l'arbre de l'impulseur est Remarque: Yanmar recommande coupée et le moteur tourne au l'utilisation d'un seul type de ralenti poignée pour le système de 4 –...
AVANT LA MISE EN SERVICE INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section du Manuel d'utilisation décrit Avant de procéder à une opération décrite les spécifications du gazole, de l'huile dans cette section, révisez la section moteur et du liquide de refroidissement et Sécuritéà...
Les carburants biodiesel doivent respecter des spécifications minimales pour le pays Utilisez uniquement les carburants diesel dans lequel ils sont utilisés: recommandés par Yanmar pour une • En Europe, les carburants biodiesel meilleure performance du moteur et afin doivent respecter la norme européenne d'empêcher tout dommage de ce dernier...
Page 33
AVANT LA MISE EN SERVICE 12/05 • Le biodiesel peut avoir des effets néfastes • Gardez le réservoir à carburant et le sur certains élastomères (matériaux matériel de manutention du carburant d'étanchéité) et peut entraîner des fuites propres en permanence. de carburant et la dilution de l'huile de •...
AVANT LA MISE EN SERVICE 1. L'eau et la poussière peuvent causer une panne Installez un robinet de purge (Figure 2, (2)) du moteur. Lorsque le carburant est stocké, au fond du réservoir à carburant pour assurez-vous que l'intérieur du conteneur de enlever l'eau et les contaminants de la stockage est propre et sec, et que le carburant cuvette de sédimentation (Figure 2, (1)).
AVANT LA MISE EN SERVICE 12/05 Remplissage du réservoir à AVERTISSEMENT carburant Risque d'incendie et d'explosion. Avant de faire le plein pour la Maintenez fermement le tuyau contre première fois : le port de remplissage pendant le remplissage. Cela empêche AVERTISSEMENT l'accumulation d'électricité...
AVANT LA MISE EN SERVICE Purge du circuit de carburant 1. Vérifiez le niveau du carburant dans le réservoir. Faites le plein si nécessaire. Le circuit de carburant est équipé d'un 2. Ouvrez le robinet de carburant du dispositif automatique de purge de l'air qui réservoir à...
Figure 5. le grippage des composants internes du moteur et/ou raccourcir la durée de vie du • Yanmar ne recommande pas l'utilisation moteur. d'additifs pour les huiles moteur. Veillez à ne JAMAIS mélanger différents types d'huile.
équipement à des températures en dehors des limites indiquées, consultez votre AVIS revendeur agréé Yanmar Marine ou votre distributeur de lubrifiants spéciaux ou les Empêchez les saletés et les débris de aides au démarrage. contaminer l'huile pour moteur. Nettoyez...
AVANT LA MISE EN SERVICE 12/05 Ajout d'huile pour moteur ENGRENAGE MARIN OU HUILE DU SAIL DRIVE 1. Retirez le bouchon jaune de l'orifice de remplissage de l'huile de l'orifice de Spécifications de l'huile pour remplissage (Figure 6, (1))sur le engrenage marin couvercle des culbuteurs (Figure 6, (1)) et remplissez avec de...
AVANT LA MISE EN SERVICE Vérification de l'huile pour Ajout de l'huile pour engrenage engrenage marin marin 1. Assurez-vous que le moteur est positionné sur une surface aussi plane que possible. 2. Retirez le bouchon de remplissage sur le dessus du boîtier. AVIS Ne remplissez JAMAIS à...
AVANT LA MISE EN SERVICE 12/05 LIQUIDE DE Liquide de refroidissement REFROIDISSEMENT DU (système de refroidissement en MOTEUR circuit fermé) Spécifications du liquide de AVIS refroidissement du moteur Ajoutez TOUJOURS le liquide de Remarque: Aux États-Unis, le liquide refroidissement longue durée à l'eau de refroidissement longue durée douce en particulier lors d'une utilisation est requis pour que la garantie...
AVANT LA MISE EN SERVICE Vérification et ajout de liquide de refroidissement Figure 1 051170-00X00 Figure 9 1 – Réservoir du liquide de refroidissement/Échangeur de 051169-00X00 chaleur Figure 8 2 – Robinet de purge de l'eau de 1 – Réservoir du liquide de 3 –...
Page 43
AVANT LA MISE EN SERVICE 12/05 1. Laissez le moteur refroidir. 4. Versez lentement le liquide de refroidissement dans le réservoir du Remarque: Les robinets de purge sont liquide de refroidissement/échangeur ouverts avant expédition de l'usine. de chaleur (Figure 11, (4)) pour éviter Fermez tous les robinets de purge les bulles d'air.
Consultez votre Démarrez le moteur à la manivelle concessionnaire ou distributeur pendant 5 secondes. Yanmar agréé. Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 45
AVANT LA MISE EN SERVICE 12/05 Figure 5 AVERTISSEMENT Solénoïde Ne touchez jamais ou ne d'arrêt laissez jamais vos vêtements toucher les parties mobiles du moteur pendant son Poussez fonctionnement. Si une partie de votre (arrêt d'urgence) corps ou de vos vêtements se prenait dans l'arbre d'entraînement avant, dans 006224-01FR00 Figure 13...
Page 46
AVANT LA MISE EN SERVICE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section du Manuel d'utilisation décrit Avant de procéder à une opération décrite les spécifications du gazole, de l'huile dans cette section, révisez la section moteur et du liquide de refroidissement et Sécuritéà la page 5. comment faire le plein.
Page 48
Utilisez UNIQUEMENT consultez votre concessionnaire ou l'interrupteur de démarrage sur le distributeur agréé Yanmar Marine pour tableau de bord pour démarrer le l'entretien avant de faire fonctionner le moteur. moteur. Risque de mouvement soudain Si le bateau est équipé...
équipé). • Contactez votre concessionnaire ou Ne désactivez pas l'interrupteur de la distributeur agréé de moteurs Yanmar batterie pendant le fonctionnement du Marine si votre moteur doit être utilisé en moteur. De même, désactivez-le dehors de cette plage de température lorsque le moteur ne fonctionne pas.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Si le moteur ne démarre pas Purge de l'air du système de carburant après un échec du Avant d'appuyer à nouveau sur démarrage l'interrupteur de démarrage, assurez-vous de confirmer que le moteur est Si le moteur ne démarre pas après complètement arrêté.
Pour obtenir une assistance au dépannage, reportez-vous à DÉPANNAGE APRÈS LE DÉMARRAGE à la page 79 ou TABLEAU DE DÉPANNAGE à la page 81 . Si nécessaire, consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar agréé. Manuel d’utilisation de la série YM...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR FONCTIONNEMENT DE LA • Observez si le bateau se déplace dans la direction souhaitée. POIGNÉE DE LA AVIS COMMANDE À DISTANCE Décaler l'engrenage marin tout en le Accélération et décélération faisant fonctionner à grande vitesse ou sans pousser la poignée complètement en position (engagement partiel) endommagera les pièces de l'engrenage marin et provoquera une usure anormale.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 12/05 MISES EN GARDE AU AVIS COURS DE L'OPÉRATION Des vibrations excessives peuvent causer des dommages au moteur, à AVIS l'engrenage marin, à la coque et aux équipements embarqués. En outre, elle Une panne de moteur peut survenir si le provoque un inconfort des passagers et moteur est exploité...
Pour une durabilité maximale du cylindres et de la soupape d'injection de moteur, Yanmar recommande que, lors carburant. Oublier d'emballer le moteur de l'arrêt du moteur, vous laissiez le va produire une couleur de fumée de moteur tourner au ralenti, sans charge, qualité...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 12/05 4. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et Si vous ne pouvez pas arrêter le moteur maintenez-le enfoncé. avec l'interrupteur d'arrêt sur le panneau, Après l'arrêt du moteur, mettez arrêtez-le en appuyant sur le bouton l'interrupteur d'alimentation hors tension. (Figure 4, (1)) à...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR VÉRIFIER LE MOTEUR APRÈS FONCTIONNEMENT • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est éteint et que l'interrupteur de la batterie (si équipé) est hors tension. • Remplissez le réservoir de carburant. Voir Remplissage du réservoir à carburant à la page 29. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section du Manuel d'utilisation décrit Avant d'effectuer les procédures les procédures de soins et d'entretien du d'entretien de cette section, lisez les moteur. consignes de sécurité suivantes et examinez la section Sécurité de la page 5. AVERTISSEMENT Risque d'écrasement Si le moteur doit être...
Page 58
Toute modification à ce Risque d'enchevêtrement moteur peut annuler sa garantie. Veillez à Ne laissez JAMAIS utiliser des pièces de rechange d'origine l'interrupteur Yanmar. d'alimentation sous tension lorsque vous effectuez la maintenance du moteur. Quelqu'un peut mettre le moteur en marche accidentellement et ne pas se rendre compte que vous faites l'entretien.
L'accumulation de ce gaz Yanmar vous recommande d'utiliser des dans une enceinte peut provoquer des pièces d'origine Yanmar lorsque les pièces maladies ou même la mort. Après une de rechange sont nécessaires. Des pièces réparation du système d'échappement, de rechange d'origine aident à...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple de serrage des fixations Utilisez la bonne quantité de couple lorsque vous serrez les fixations sur le moteur. Appliquer un couple excessif peut endommager la fixation ou le composant et un couple non suffisant peut causer une fuite ou la défaillance d'un composant. AVIS Le couple de serrage dans le tableau de couple standard doit être appliqué...
Les 2YM15, 3YM20 et 3YM30E sont des moteurs certifiés EPA. Remarque: Depuis 2013, 3YM30 n'est plus conforme avec la réglementation EPA. Voici les conditions qui doivent être respectées afin de garantir que les...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Inspection et Entretien 1. Le raccord doit être situé aussi loin en aval que possible de toute courbe (de Voir Inspection et entretien des pièces 30 degrés ou plus) du tuyau relatives au système de contrôle des d'échappement pour aider à s'assurer émissions de l'EPA à...
Consultez votre revendeur ou distributeur agréé Yanmar Marine pour obtenir de l'aide lors de la vérification des éléments marqués d'un ●. Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 64
ENTRETIEN PÉRIODIQUE : Vérifier ou nettoyer : Remplacer ●: Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé Périodicité Avant le Toutes démarrag Toutes Toutes Toutes Toutes les 100 eVoir Dans les 50 les 150 les 250 les 1000 heures Inspecti...
Page 65
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 : Vérifier ou nettoyer : Remplacer ●: Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé Périodicité Avant le Toutes démarrag Toutes Toutes Toutes Toutes les 100 eVoir Dans les 50 les 150 les 250 les 1000 heures...
Vérifier le réglage du turbocompresseur (si équipé) Vérifier l'unité de commande électronique du moteur et ses capteurs et actionneurs connexes (si équipé) Remarque: Les éléments d'inspection et l'entretien ci-dessus sont à effectuer chez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine. Manuel d’utilisation de la série YM...
Demandez à votre moteur et contribue à prolonger la vie du concessionnaire ou distributeur moteur. agréé Yanmar Marine de réparer le dommage. Assurez-vous de vérifier les éléments suivants. 3. Fuites d'huile de liquide de refroidissement du moteur.
Page 68
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 8. Vérifiez le filtre à carburant / séparateur Contrôle de la courroie de d'eau pour la présence d'eau et l'alternateur contaminants. Si vous trouvez de l'eau Vérifiez la tension de la courroie avant de ou des contaminants, purgez le filtre à l'utiliser.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 Purge du réservoir à carburant Inspection après les 50 premières heures de fonctionnement Effectuez l'entretien suivant après les 50 premières heures de fonctionnement. • Purge du réservoir à carburant • Remplacement de l'huile pour moteur et du filtre à huile •...
Page 70
ENTRETIEN PÉRIODIQUE AVIS AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Veillez à ne JAMAIS mélanger différents Si vous devez purger l'huile pour types d'huile. Cela peut affecter les moteur alors que celui-ci est encore propriétés lubrifiantes de l'huile pour chaud, restez à l'écart de l'huile chaude moteur.
Page 71
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 Remplacement du filtre de l'huile 2. Remplissez l'engrenage marin avec de l'huile de lubrification propre. Voir pour moteur Spécifications de l'huile pour 1. Coupez le moteur. engrenage marin à la page 33. 2. Tournez le filtre à huile pour moteur 3.
Page 72
Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur Yanmar Marine agréé pour régler le jeu des soupapes d'admission / échappement. 051168-00X01 Figure 3 1 – Milieu de la courroie en V à...
Page 73
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 Contrôle et réglage de la tension 1. Vérifiez que le levier de commande sur le côté du moteur se déplace vers la des câbles de la commande à position d'arrêt à haute vitesse et vers distance la position d'arrêt à basse vitesse AVIS lorsque vous déplacez respectivement le levier de commande à...
Risque d'incendie et d'explosion. techniques spécialisées. Consultez votre Lors du retrait de tout composant du concessionnaire ou distributeur Yanmar système de carburant pour effectuer Marine agréé. l'entretien (comme le changement du filtre à carburant), mettez un récipient approuvé...
Page 75
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 5. Assurez-vous de purger l'air du Figure 5 système de carburant. Voir Purge du circuit de carburant à la page 30. Vérification du niveau d'électrolyte de la batterie (batteries en état de fonctionnement uniquement) Ne faites JAMAIS fonctionner la batterie avec un niveau de liquide insuffisant.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 2. Tournez l'interrupteur principal de la Toutes les 100 heures de batterie sur OFF (si équipé) ou débranchez fonctionnement la borne négative (-) de la batterie. 3. Enlever les bouchons et vérifiez le Effectuez l'entretien suivant toutes les 100 niveau d'électrolyte dans toutes les heures ou tous les 6 mois.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 Toutes les 150 heures de Toutes les 250 heures de fonctionnement fonctionnement Effectuez l'entretien suivant toutes les 150 Effectuez l'entretien suivant toutes les 250 heures ou tous les ans. heures ou tous les ans. • Changement de l'huile pour moteur •...
Page 78
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Purge du réservoir à carburant Figure 7 Voir Purge du réservoir à carburant à la page 63. Remplacement de l'élément de filtrage à carburant AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion. Lors du retrait de tout composant du système de carburant pour effectuer l'entretien (comme le changement du filtre à...
Page 79
à la surface remplacer la garniture mécanique. d'étanchéité du joint du nouveau filtre. Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. 6. Nettoyez minutieusement l'intérieur du boîtier, installez le joint torique et serrez Lorsque le démontage et l'entretien de la à...
Page 80
Spécifications de l'huile pour moteur à Consultez votre concessionnaire ou la page 31 etvoirVérification et ajout de distributeur Yanmar Marine agréé. liquide de refroidissement à la page 36 4. Inspectez le joint et remplacez le si nécessaire.
Effectuez l'entretien suivant toutes les 1 Consultez votre concessionnaire ou 000 heures ou tous les 4 ans. distributeur Yanmar Marine agréé. • Vérification du calage de l'injection de Régler la tension de la courroie en V carburant de l'alternateur •...
Page 82
• Bouchon à soupape de pression 3 – Plaque centrale 4 – Diaphragme Consultez votre concessionnaire ou 5 – Couvre-culbuteur distributeur Yanmar Marine agréé. 6 – Déflecteur de reniflard 7 – Plaque du déflecteur Vérification du diaphragme 8 – Silencieux d'aspiration (filtre à...
Page 83
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12/05 Ajustez le jeu de la soupape d'admission / échappement Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Contrôle et réglage de la tension des câbles de la commande à distance Voir Contrôle et réglage de la tension des câbles de la commande à...
Page 84
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE APRÈS LE DÉMARRAGE Avant de procéder aux procédures de dépannage décrites dans cette section, Après le démarrage du moteur, vérifiez les révisez la section Safety à la page 5. éléments suivants à un régime moteur bas: Si un problème survient, arrêtez immédiatement le moteur.
DÉPANNAGE à la page 81 ou consultez le moteur pour réparations. votre concessionnaire ou distributeur Y a-t-il une fuite d'eau, d'huile ou de Yanmar Marine agréé. carburant? Y a-t-il des boulons ou des Fournissez lui les informations suivantes: connexions desserrés? •...
Ne faites pas fonctionner le moteur si les dispositifs d'alerte ne sont pas réparés. Consultez votre défectueux concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Des accidents graves peuvent survenir si des anomalies ne sont pas identifiées en raison d'indicateurs ou d'alarmes défectueux(ses).
Page 88
Voir Spécifications du recommandé. diesel à la page 26. Problème avec l'injection de carburant. Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Fuites de compression à partir de la Consultez votre soupape d'admission / échappement. concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé.
Page 89
DÉPANNAGE 12/05 Panne Cause probable Mesure Référence Fumée noire Charge accrue. Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Correspondance de l'impulseur Consultez votre incorrecte. concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Le silencieux d'aspiration est sale (filtre Nettoyez l'élément. Voir Nettoyage du à...
Page 90
DÉPANNAGE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
6 mois. S'il reste inutilisé plus 1. Essuyez la poussière ou l'huile à longtemps, contactez votre concessionnaire l'extérieur du moteur. ou distributeur Yanmar Marine agréé. 2. Purgez l'eau des filtres à carburant. Avant de procéder aux procédures de 3. Purgez entièrement le réservoir à...
STOCKAGE DE LONGUE DURÉE PURGER LE SYSTÈME DE REFROISISSEMENT DE L'EAU DE MER 051169-00X00 Figure 2 051170-00X00 1 – Réservoir du liquide de Figure 1 refroidissement/Échangeur de 1 – Réservoir du liquide de chaleur refroidissement/Échangeur de 2 – Bouchon de purge du liquide chaleur de refroidissement 2 –...
Page 93
STOCKAGE DE LONGUE DURÉE 12/05 Remarque: Les robinets de purge AVIS sont ouverts avant expédition de l'usine.Fermez tous les robinets Ne purgez JAMAIS le liquide de de purge avant de remplir le refroidissement pendant la saison froide système avec le liquide de ou avant une longue période de stockage.
Page 94
STOCKAGE DE LONGUE DURÉE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
SPÉCIFICATIONS Spécifications du moteur 2YM15 Spécifications 2YM15 Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 70 mm x 74 mm (2,76 po x 2,91 po) Cylindrée...
SPÉCIFICATIONS 12/05 Spécifications du moteur 3YM20 Spécifications 3YM20 Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 70 mm x 74 mm (2,76 po x 2,91 po) Cylindrée...
SPÉCIFICATIONS Spécifications du moteur 3YM30E Spécifications 3YM30E Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 76 mm x 82 mm (2,99 po x 3,23 po) Cylindrée 1,115 L (68,04 po3)
SPÉCIFICATIONS 12/05 Spécifications du moteur 3YM30 Spécifications 3YM30 Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 76 mm x 82 mm (2,99 po x 3,23 po) Cylindrée...
SPÉCIFICATIONS Spécifications pour l'engrenage marin et le sail drive SD20 (couplé au Modèle KM2P-1(S) KM2P-1(G) KM2P-1(GG) constructeur du bateau) Type Embrayage à cône mécanique Embrayage à cabrot Rapport de réduction 2,21 / 3,06 2,62 / 3,06 3,22 / 3,06 2,64 / 2,64 (Avant/Arrière) Vitesse de l'impulseur 1 580 / 1 140 t/min...
à titre indicatif. caoutchouc indique ID x épaisseur de Consultez votre concessionnaire ou votre paroi. distributeur Yanmar Marine agréé pour 2. Les conduites de carburant en vous procurer les schémas les plus caoutchouc répondent à la norme courants.
Page 102
SCHÉMAS DU SYSTÈME Figure 12YM15 avec engrenage marin KM2P-1 1 2 3 4 12 13 16 17 ( 36 ) ( 38 ) ( 37 ) 026475-00X Figure 1 Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 103
SCHÉMAS DU SYSTÈME 12/05 Unité : mm (po) 1 – 7,8 x t4,5 Tuyau en caoutchouc 2 – Clapet anti-retour 3 – 7,8 x t4,5 Tuyau en caoutchouc Détail de la pièce A Détail de la pièce B 4 – 7,8 x t4,5 Tuyau en caoutchouc 5 –...
Page 104
SCHÉMAS DU SYSTÈME Figure 23YM20 et 3YM30(E) avec engrenage marin KM2P-1 026476-00X Figure 2 Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 105
SCHÉMAS DU SYSTÈME 12/05 Unité : mm (po) 1 – PCV 2 – Trop-plein 3 – Orifice de prise de carburant Détail de la pièce A Détail de la pièce B 4 – Pompe d'alimentation en carburant 5 – Pompe d'injection de carburant 6 –...
SCHÉMAS DU SYSTÈME SCHÉMAS DE CÂBLAGE Codage de couleur Rouge Noir Blanc Bleu Rouge/Noir Bleu/Noir Jaune/Blanc Jaune/Vert Blanc/Bleu Violet Bleu/Blanc Orange Blanc/Marron Longueur admissible par la section transversale du câble de la batterie Section de câble Longueur admissible L = 1 + 2 + 3 m (ft) 15 (0,023) <...
Page 107
SCHÉMAS DU SYSTÈME 12/05 Figure 32YM15, 3YM20, 3YM30(E) - Type de tableau de bord B20 Figure 3 Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 108
SCHÉMAS DU SYSTÈME 1 – Tableau de bord B20 35 – Alternateur 36 – Sol 2 – Témoins d'alarme (3 à 7) 37 – Présence d'eau dans le capteur 3 – Indicateur de pression d'huile de joint sail drive (sail drive moteur faible uniquement) 4 –...
GARANTIE EPA POUR LES ÉTAT-UNIS UNIQUEMENT YANMAR CO., LTD. GARANTIE LIMITÉE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS - ÉTAT-UNIS UNIQUEMENT 2YM15 EPA et CARB Plaque signalétique 3YM30E EPA et Plaque signalétique par exemple CARB EMISSION CONTROL INFORMATION EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE COMPLIES WITH U.S.EPA MARINE AND CALIFORNIA OFF-ROAD...
établissement de réparation ou individu et Droits et obligations du peut choisir d'utiliser d'autres pièces que propriétaire en vertu de la les pièces de Yanmar pour l'entretien, le garantie : remplacement ou la réparation. Cependant, le coût de cet entretien ou les Yanmar garantit, au premier utilisateur et à...
Yanmar à l'acheteur d'origine. mais Yanmar ne peut pas refuser la Ces composants peuvent inclure les couverture de la garantie uniquement par éléments suivants: manque de reçus ou par omission...
Page 112
GARANTIE EPA POUR LES ÉTAT-UNIS UNIQUEMENT Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
YANMAR CO., LTD., Garantie limitée du système antipollution - Si une condition sous garantie sur les émissions existe, Yanmar répare votre moteur non routier à États-Unis uniquement allumage par compression sans frais, y compris le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre.
Page 114
La réparation ou le système antipollution du moteur tel que remplacement de toute pièce garantie sera livré par Yanmar à l'acheteur d'origine. effectuée chez un concessionnaire ou Ces composants peuvent inclure les distributeur Yanmar Marine agréé.
Page 115
Yanmar peut refuser la garantie de votre moteur non routier à allumage par compression si une pièce est devenue défectueuse suite à un abus, à une négligence, à...
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DES ÉMISSIONS Journal d'entretien Heures de Nom du Cachet ou Date Entretien effectué fonctionnement fournisseur signature Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 117
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DES ÉMISSIONS 12/05 Heures de Nom du Cachet ou Date Entretien effectué fonctionnement fournisseur signature Manuel d’utilisation de la série YM...
Rue : Ville : 530-8311 Japan Code postal : Pays : Nom du représentant autorisé (le cas échéant) : Yanmar Co., Ltd. Marine Operations Division 5-3-1 Tsukaguchi Honmachi, Amagasaki, Hyogo Rue : Ville : Code postal : 661-0001 Pays : Japan Société...
Page 119
1st edition: November 2007 2nd edition 1st rev.: March 2012 2nd edition 2nd rev.: July 2012 3rd edition: February 2013 3rd edition 1st rev.: June 2013 Issued by: YANMAR CO., LTD. Marine Operations Division Edited by: YANMAR TECHNICAL SERVICE CO., LTD.