Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification à tout moment, sans préavis. Yanmar et sont des marques déposées de YANMAR CO., LTD. au Japon, aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous droits réservés : Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous toute...
Page 3
Rodage du nouveau moteur ......10 IDENTIFICATION DE COMPOSANT ...... 11 Côté droit (vu du volant) - 2YM15...... 11 Côté gauche (vu du volant) - 2YM15 ....11 Côté droit (vu du volant) - 3YM20...... 12 Côté gauche (vu du volant) - 3YM20 ....12 Côté...
TABLE DES MATIÈRES AVANT LA MISE EN SERVICE ..............23 INTRODUCTION ............23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ........23 CARBURANT DIESEL ..........24 Spécifications du diesel........24 Remplissage du réservoir à carburant ....28 Purge du circuit de carburant ......29 HUILE POUR MOTEUR ........... 30 Spécifications de l'huile pour moteur ....
Page 5
Pièces de rechange Yanmar ......53 Outils nécessaires ..........53 Demandez de l'aide à votre concessionnaire agréé Yanmar Marine ou à votre distributeur ..53 Couple de serrage des fixations ......54 EXIGENCES EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'EPA ..............55 Exigences de l'EPA pour les États-Unis et...
Page 6
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS YANMAR ......... 105 DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE :......105 Couverture de la garantie Yanmar : ....105 Pièces garanties :..........106 Exclusions : ............106 Responsabilités du propriétaire de la garantie : ............
Page 7
Veuillez consulter le manuel fourni par le fabricant de ces composants. • Consultez le Livret de Garantie Limitée de Yanmar pour une description complète de la garantie. Manuel d’utilisation de la série YM...
INTRODUCTION DOCUMENT DE PROPRIÉTÉ Prenez quelques minutes pour enregistrer les renseignements dont vous avez besoin lorsque vous contactez Yanmar pour de l’entretien, des pièces ou des documents. Modèle du moteur : ______________________________________________________ Nº de série du moteur : __________________________________________________ Date d'achat : __________________________________________________________ Concessionnaire : _______________________________________________________ Numéro de téléphone du concessionnaire : _________________________________...
Page 9
SÉCURITÉ Yanmar considère que la sécurité est très DANGER importante et recommande à tous ceux qui entrent en proche contact avec ses Indique une situation dangereuse qui, produits, comme les personnes qui si elle n'est pas évitée, sera mortelle ou s'occupent de l'installation, du provoquera des blessures graves.
Stockez les équipements dans une sûres. zone désignée, loin des pièces mobiles. • Consultez votre concessionnaire ou N'utilisez JAMAIS le compartiment du distributeur agréé Yanmar Marine moteur pour le stockage. pour une formation supplémentaire. Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 11
SÉCURITÉ Risque de brûlure AVERTISSEMENT Certaines des surfaces du Risque de coupure moteur deviennent très chaudes pendant le Les pièces en rotation fonctionnement et peu de peuvent causer des temps après l'arrêt. blessures. Ne portez Éloignez vos mains et les autres parties JAMAIS de bijoux, de de votre corps des surfaces chaudes poignets déboutonnés, de...
Page 12
Risque avec les outils Consultez votre concessionnaire ou Utilisez TOUJOURS les outils distributeur agréé Yanmar Marine si vous appropriés pour la tâche que vous avez besoin de faire fonctionner le moteur exécutez et utilisez la taille correcte à haute altitude. À haute altitude, le moteur...
Page 13
AVIS trois moteurs, et qu'un seul moteur est en marche, il est important de limiter la Si un moteur Yanmar Marine est installé à quantité de gaz appliquée au moteur en un angle qui dépasse les spécifications marche. Si vous observez de la fumée énoncées dans les manuels d'installation...
SÉCURITÉ EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Figure 1, indique l'emplacement des étiquettes de sécurité sur les moteurs marins Yanmar de la série YM. Moteurs YM 128296-07350 051101-01X00 Figure 1 1–N° de pièce : 128990-07270 2–N° de pièce : 128296-07350 3–N° de pièce : 196630-12980...
Pour manipuler le équipés de systèmes de refroidissement liquide. matériel d'entraînement, les systèmes de Le 2YM15 est un moteur à 2 cylindres et à propulsion (y compris l'hélice) et autres aspiration naturelle. équipements de bord, vous devez toujours respecter les instructions et les précautions des...
Exécutez cette procédure dans des eaux de vie et de ses performances. libres : Un nouveau moteur diesel Yanmar doit être • Avec l'embrayage sur NEUTRE, exploité à des vitesses et des réglages de accélérez brièvement de la position puissance appropriés pendant la période de...
IDENTIFICATION DE Côté gauche (vu du volant) - 2YM15 COMPOSANT Côté droit (vu du volant) - 2YM15 Figure 1 et Figure 2 illustration d'une version type d'un moteur 2YM15. Votre moteur peut avoir un équipement différent de celui de l'illustration.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Côté droit (vu du volant) - 3YM20 Côté gauche (vu du volant) - 3YM20 Figure 3 et Figure 4 illustration d'une version type d'un moteur 3YM20. Votre moteur peut avoir un équipement différent de celui de l'illustration. 051099-00X00 Figure 4 1 –...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Côté droit (vu du volant) - Côté gauche (vu du volant) - 3YM30AE 3YM30AE Figure 5 et Figure 6 illustration d'une version type d'un moteur 3YM30AE. Votre moteur peut avoir un équipement différent de celui de l'illustration. 051100-00X00 Figure 6 1 –...
(Figure 8) est attachée à ce dernier. Les plaques signalétiques de la série YM Vérifiez le modèle de l'engrenage marin, le de Yanmar sont présentées dans Figure 7. rapport d'engrenage, l'huile utilisée et le Vérifiez le modèle du moteur, le débit, le numéro de série.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT FONCTIONS DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Nom du composant Fonction Filtre à carburant Enlève la poussière et l'eau du carburant. Purgez le filtre régulièrement. Le filtre doit être remplacé régulièrement. Le séparateur d'eau (s'il en est équipé) doit être purgé régulièrement. Voir Purge du filtre à...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT INSTRUMENTS DE COMMANDE L'équipement dans la salle des commandes rend possible les opérations de commande à distance. Il se compose du tableau de bord, relié au moteur par un harnais de fils, et de la poignée de la commande à distance, reliée par des câbles de commande au levier de commande du moteur et à...
Page 23
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Compteurs Instruments Fonction Compte-tours Indique la vitesse de rotation du moteur. Compteur d'heures Indique le nombre d'heures de fonctionnement. Peut être utilisé comme guide pour les vérifications d'entretien périodiques. Le compteur d'heures est situé au bas du compte-tours. Éclairage du panneau Lorsque vous poussez l'interrupteur d'alimentation, les jauges s'allument pour faciliter la visualisation.
Page 24
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Commande LCD (compteur d'heures, luminosité de l'affichage, tension de la batterie) Vous pouvez passer d'un affichage à l'autre (faire Figure 1 défiler) en appuyant sur les boutons dans le bas. • Passer d'un écran à un autre en appuyant sur le bouton droit (appuyer sur le bouton gauche fait défiler les écrans dans la direction opposée)
Page 25
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Accès et contrôle de l'écran de configuration (Réglage de la valeur de la vitesse de moteur pour un panneau de type B20/C30) Utilisez les boutons en bas de l'écran LCD Figure 2 pour paramétrer le panneau d'instrument. Appuyez sur le bouton gauche pour passer d'un affichage à...
Page 26
MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT Témoin de température du liquide MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT de refroidissement Témoin de pression de l'huile de MARCHE MARCHE MARCHE ARRÊT graissage Affichage LCD Yanmar Affichage plein Compteur d'heures écran Manuel d’utilisation de la série YM...
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT AVIS Lorsque les dispositifs d'alerte sont activés et qu'un fonctionnement normal est impossible, arrêtez le moteur et ne l'utilisez plus jusqu'à ce que le problème soit résolu. Sortie d'alimentation pour accessoires Le harnais attaché au tableau de bord dispose d'une borne où le signal synchronisé à l'alimentation du tableau peut être retiré.
2 – Basse vitesse - FWD ou REV Figure 15 3 – NEUTRE - L'alimentation de l'arbre de l'impulseur est Remarque : Yanmar recommande coupée et le moteur tourne au l'utilisation d'un seul type de ralenti poignée pour le système de 4 –...
AVANT LA MISE EN SERVICE INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section du Manuel d'utilisation décrit Avant de procéder à une opération décrite les spécifications du gazole, de l'huile dans cette section, révisez la section moteur et du liquide de refroidissement et Sécuritéà...
: Utilisez uniquement les carburants diesel • En Europe, les carburants biodiesel doivent respecter la norme européenne recommandés par Yanmar pour une EN590-2009, EN14214. meilleure performance du moteur et afin d'empêcher tout dommage de ce dernier •...
Page 31
AVANT LA MISE EN SERVICE • La haute viscosité à basse température Exigences techniques peut entraîner des problèmes de supplémentaires du carburant distribution du carburant, de grippage de • L'indice de cétane du carburant doit être la pompe à injection et une faible de 40 ou plus.
Page 32
AVANT LA MISE EN SERVICE Manipulation du carburant diesel 1. L'eau et la poussière peuvent causer une panne du moteur. Lorsque le AVERTISSEMENT carburant est stocké, assurez-vous que l'intérieur du conteneur de stockage est Risque d'incendie et propre et sec, et que le carburant est d'explosion.
AVANT LA MISE EN SERVICE Réservoir à carburant (en option) Système de carburant 0004788 0004542 Figure 3 Figure 2 1 – Filtre à carburant 1 – Cuvette de sédimentation 2 – Pompe d'alimentation en 2 – Robinet de purge carburant (levier d'amorçage) 3 –...
AVANT LA MISE EN SERVICE Remplissage du réservoir à AVERTISSEMENT carburant Risque d'incendie et Avant de faire le plein pour la d'explosion. première fois : Maintenez fermement le tuyau contre le port de remplissage pendant le AVERTISSEMENT remplissage. Cela empêche l'accumulation d'électricité...
AVANT LA MISE EN SERVICE Purge du circuit de carburant 1. Vérifiez le niveau du carburant dans le réservoir. Faites le plein si nécessaire. Le circuit de carburant est équipé d'un 2. Ouvrez le robinet de carburant du dispositif automatique de purge de l'air qui réservoir à...
Figure 5. le grippage des composants internes du moteur et/ou raccourcir la durée de vie du • Yanmar ne recommande pas l'utilisation moteur. d'additifs pour les huiles moteur. Veillez à ne JAMAIS mélanger différents types d'huile.
équipement à des températures en dehors des limites indiquées, consultez votre AVIS revendeur agréé Yanmar Marine ou votre distributeur de lubrifiants spéciaux ou les Empêchez les saletés et les débris de aides au démarrage. contaminer l'huile pour moteur. Nettoyez...
AVANT LA MISE EN SERVICE Ajout d'huile pour moteur ENGRENAGE MARIN OU HUILE DU SAIL DRIVE 1. Retirez le bouchon jaune de l'orifice de remplissage de l'huile de l'orifice de Spécifications de l'huile pour remplissage (Figure 6, (1))sur le engrenage marin couvercle des culbuteurs (Figure 6, (1)) et remplissez avec de Utilisez une huile pour engrenage marin...
AVANT LA MISE EN SERVICE Vérification de l'huile pour Ajout de l'huile pour engrenage engrenage marin marin 1. Assurez-vous que le moteur est positionné sur une surface aussi plane que possible. 2. Retirez le bouchon de remplissage sur le dessus du boîtier. AVIS Ne remplissez JAMAIS à...
AVANT LA MISE EN SERVICE LIQUIDE DE Liquide de refroidissement REFROIDISSEMENT DU (système de refroidissement en MOTEUR circuit fermé) Spécifications du liquide de AVIS refroidissement du moteur Ajoutez TOUJOURS le liquide de Remarque : Aux États-Unis, le liquide refroidissement longue durée à l'eau de refroidissement longue durée douce en particulier lors d'une utilisation est requis pour que la garantie...
AVANT LA MISE EN SERVICE Vérification et ajout de liquide de refroidissement Figure 1 051170-00X00 Figure 9 1 – Réservoir du liquide de refroidissement/Échangeur de 051169-00X00 chaleur Figure 8 2 – Robinet de purge de l'eau de 1 – Réservoir du liquide de 3 –...
Page 42
AVANT LA MISE EN SERVICE 1. Laissez le moteur refroidir. Figure 3 Remarque : Les robinets de purge sont ouverts avant expédition de l'usine. Fermez tous les robinets de purge avant de remplir le système avec le liquide de refroidissement. 2.
Page 43
être situé à la marque refroidissement. Consultez votre PLEIN (Figure 12, (2)). concessionnaire ou distributeur Remarque : le niveau du liquide de Yanmar agréé. refroidissement s'élève dans le réservoir pendant l'opération. Après arrêt du moteur, le liquide de refroidissement va refroidir et le liquide de refroidissement supplémentaire va revenir dans...
AVANT LA MISE EN SERVICE DÉMARRAGE DU MOTEUR Figure 5 À LA MANIVELLE Solénoïde d'arrêt AVIS Lorsque le moteur n'a pas été utilisé pendant une longue période, l'huile pour Poussez moteur ne sera pas distribuée à l'ensemble (arrêt d'urgence) des pièces de fonctionnement. Utiliser le 006224-01FR00 moteur dans ces conditions conduira à...
Page 45
AVANT LA MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT Ne touchez jamais ou ne laissez jamais vos vêtements toucher les parties mobiles du moteur pendant son fonctionnement. Si une partie de votre corps ou de vos vêtements se prenait dans l'arbre d'entraînement avant, dans la courroie en V, dans l'arbre de l'impulseur, etc., des blessures graves pourraient en résulter.
Page 46
AVANT LA MISE EN SERVICE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section du Manuel d'utilisation décrit Avant de procéder à une opération décrite les spécifications du gazole, de l'huile dans cette section, révisez la section moteur et du liquide de refroidissement et Sécuritéà la page 3. comment faire le plein.
Page 48
Utilisez UNIQUEMENT consultez votre concessionnaire ou l'interrupteur de démarrage sur le distributeur agréé Yanmar Marine pour tableau de bord pour démarrer le l'entretien avant de faire fonctionner le moteur. moteur. Risque de mouvement soudain Si le bateau est équipé...
équipé). Ne désactivez pas l'interrupteur de la • Contactez votre concessionnaire ou batterie pendant le fonctionnement du distributeur agréé de moteurs Yanmar moteur. De même, désactivez-le Marine si votre moteur doit être utilisé en lorsque le moteur ne fonctionne pas.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Si le moteur ne démarre pas Purge de l'air du système de carburant après un échec du Avant d'appuyer à nouveau sur démarrage l'interrupteur de démarrage, assurez-vous de confirmer que le moteur est Si le moteur ne démarre pas après complètement arrêté.
Pour obtenir une assistance au dépannage, reportez-vous à DÉPANNAGE APRÈS LE DÉMARRAGE à la page 79 ou TABLEAU DE DÉPANNAGE à la page 81 . Si nécessaire, consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar agréé. Manuel d’utilisation de la série YM...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE • Observez si le bateau se déplace dans la direction souhaitée. DE LA COMMANDE À DISTANCE Accélération et décélération AVIS Décaler l'engrenage marin tout en le faisant fonctionner à grande vitesse ou sans pousser la poignée complètement en position (engagement partiel) endommagera les pièces de l'engrenage marin et provoquera une usure anormale.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR MISES EN GARDE AU AVIS COURS DE L'OPÉRATION Des vibrations excessives peuvent causer des dommages au moteur, à AVIS l'engrenage marin, à la coque et aux équipements embarqués. En outre, elle Une panne de moteur peut survenir si le provoque un inconfort des passagers et moteur est exploité...
Pour une durabilité maximale du moteur, cylindres et de la soupape d'injection de Yanmar recommande que, lors de l'arrêt carburant. Oublier d'emballer le moteur du moteur, vous laissiez le moteur va produire une couleur de fumée de tourner au ralenti, sans charge, pendant qualité...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt et Si vous ne pouvez pas arrêter le moteur maintenez-le enfoncé. avec l'interrupteur d'arrêt sur le panneau, Après l'arrêt du moteur, mettez arrêtez-le en appuyant sur le bouton l'interrupteur d'alimentation hors tension. (Figure 4, (1)) à...
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR VÉRIFIER LE MOTEUR APRÈS FONCTIONNEMENT • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est éteint et que l'interrupteur de la batterie (si équipé) est hors tension. • Remplissez le réservoir de carburant. Voir Remplissage du réservoir à carburant à la page 28. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section du Manuel d'utilisation décrit Avant d'effectuer les procédures les procédures de soins et d'entretien du d'entretien de cette section, lisez les moteur. consignes de sécurité suivantes et examinez la section Sécurité de la page 3. AVERTISSEMENT Risque d'écrasement Si le moteur doit être...
Page 58
Toute modification à ce Risque d'enchevêtrement moteur peut annuler sa garantie. Veillez à Ne laissez JAMAIS utiliser des pièces de rechange d'origine l'interrupteur Yanmar. d'alimentation sous tension lorsque vous effectuez la maintenance du moteur. Quelqu'un peut mettre le moteur en marche accidentellement et ne pas se rendre compte que vous faites l'entretien.
L'accumulation de ce gaz Yanmar vous recommande d'utiliser des dans une enceinte peut provoquer des pièces d'origine Yanmar lorsque les pièces maladies ou même la mort. Après une de rechange sont nécessaires. Des pièces réparation du système d'échappement, de rechange d'origine aident à...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Couple de serrage des fixations Utilisez la bonne quantité de couple lorsque vous serrez les fixations sur le moteur. Appliquer un couple excessif peut endommager la fixation ou le composant et un couple non suffisant peut causer une fuite ou la défaillance d'un composant. AVIS Le couple de serrage dans le tableau de couple standard doit être appliqué...
Un entretien doit être effectué pour conserver les valeurs d'émission du Les 2YM15, 3YM20 et 3YM30AE sont des moteur marin à allumage par compression moteurs certifiés EPA. (CI) dans les valeurs de la norme pendant Voici les conditions qui doivent être...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Installation d'un port 3. Pour permettre un accès facile au port de l'échantillon, le raccord doit être d'échantillon situé, si possible, en tenant compte des Tous les moteurs soumis à des normes contraintes de conception du bateau, d'émission doivent être équipés d'un de 0,6 à...
Consultez votre revendeur ou distributeur agréé Yanmar Marine pour obtenir de l'aide lors de la vérification des éléments marqués d'un ●. Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 64
ENTRETIEN PÉRIODIQUE : Vérifier ou nettoyer : Remplacer ● : Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé Périodicité Avant le Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes démarrag les 100 Dans les 50 les 150 les 250 les 1000 eVoir heures...
Page 65
ENTRETIEN PÉRIODIQUE : Vérifier ou nettoyer : Remplacer ● : Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé Périodicité Avant le Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes démarrag les 100 Dans les 50 les 150 les 250 les 1000 eVoir heures...
Vérifier le réglage du turbocompresseur (si équipé) Vérifier l'unité de commande électronique du moteur et ses capteurs et actionneurs connexes (si équipé) Remarque : Les éléments d'inspection et l'entretien ci-dessus sont à effectuer chez votre revendeur ou distributeur Yanmar Marine. Manuel d’utilisation de la série YM...
Le carburant à haute pression peut pénétrer dans votre Avant de partir pour la journée, peau et causer une blessure grave. assurez-vous que votre moteur Yanmar est Si vous êtes exposé à une en bon état de fonctionnement. vaporisation de carburant à haute...
Page 68
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 8. Vérifiez le filtre à carburant / séparateur Contrôle de la courroie de d'eau pour la présence d'eau et l'alternateur contaminants. Si vous trouvez de l'eau Vérifiez la tension de la courroie avant de ou des contaminants, purgez le filtre à l'utiliser.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Purge du réservoir à carburant Inspection après les 50 premières heures de fonctionnement Effectuez l'entretien suivant après les 50 premières heures de fonctionnement. • Purge du réservoir à carburant • Remplacement de l'huile pour moteur et du filtre à huile •...
Page 70
ENTRETIEN PÉRIODIQUE AVIS AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Veillez à ne JAMAIS mélanger différents types d'huile. Cela peut affecter les Si vous devez purger l'huile pour propriétés lubrifiantes de l'huile pour moteur alors que celui-ci est encore moteur. chaud, restez à l'écart de l'huile chaude Ne remplissez JAMAIS le réservoir à...
Page 71
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Remplacement du filtre de l'huile 2. Remplissez l'engrenage marin avec de l'huile de lubrification propre. Voir pour moteur Spécifications de l'huile pour 1. Coupez le moteur. engrenage marin à la page 32. 2. Tournez le filtre à huile pour moteur 3.
Page 72
Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur Yanmar Marine agréé pour régler le jeu des soupapes d'admission / échappement. 051168-00X01 Figure 3 1 – Milieu de la courroie en V à...
Page 73
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Contrôle et réglage de la tension 1. Vérifiez que le levier de commande sur le côté du moteur se déplace vers la des câbles de la commande à position d'arrêt à haute vitesse et vers distance la position d'arrêt à basse vitesse lorsque vous déplacez respectivement AVIS le levier de commande à...
Risque d'incendie et nécessite des connaissances et des d'explosion. techniques spécialisées. Consultez votre Lors du retrait de tout composant du concessionnaire ou distributeur Yanmar système de carburant pour effectuer Marine agréé. l'entretien (comme le changement du filtre à carburant), mettez un récipient approuvé...
Page 75
ENTRETIEN PÉRIODIQUE 5. Assurez-vous de purger l'air du Figure 5 système de carburant. Voir Purge du circuit de carburant à la page 29. Vérification du niveau d'électrolyte de la batterie (batteries en état de fonctionnement uniquement) Ne faites JAMAIS fonctionner la batterie avec un niveau de liquide insuffisant.
Page 76
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Le liquide de la batterie a tendance à Figure 6 s'évaporer à des températures élevées, surtout en été. Il faut alors le contrôler plus souvent qu'il n'est indiqué. 1. Assurez-vous que le moteur est hors U P P E R L E V E L tension.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Toutes les 100 heures de Toutes les 150 heures de fonctionnement fonctionnement Effectuez l'entretien suivant toutes les 100 Effectuez l'entretien suivant toutes les 150 heures ou tous les 6 mois. heures ou tous les ans. • Changement de l'huile de l'engrenage •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Purge du réservoir à carburant Toutes les 250 heures de Voir Purge du réservoir à carburant à la fonctionnement page 63. Effectuez l'entretien suivant toutes les 250 Remplacement de l'élément de heures ou tous les ans. filtrage à carburant •...
Page 79
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Lorsqu'il y a de la saleté dans le carburant, Figure 7 le filtre s'encrasse et le carburant ne s'écoule pas facilement. Vérifiez et remplacez l'élément. 1. Fermez le robinet du réservoir de carburant. 2. Placez un récipient homologué sous le filtre à...
Page 80
Remarque : Si du liquide de Consultez votre concessionnaire ou refroidissement longue durée distributeur Yanmar Marine agréé. est utilisé, remplacez-le tous les Lorsque le démontage et l'entretien de la 2 ans. pompe à eau de mer sont nécessaires,...
Page 81
(filtre à air) Consultez votre concessionnaire ou 2. Retirez l'élément (Figure 10, (1)). distributeur Yanmar Marine agréé. Nettoyez l'élément et le boîtier avec un détergent neutre. Régler la tension de la courroie en V 3. Laissez sécher complètement et de l'alternateur remontez.
• Bouchon à soupape de pression d'admission / échappement Consultez votre concessionnaire ou • Contrôle et réglage de la tension des distributeur Yanmar Marine agréé. câbles de la commande à distance • Réglage de l'alignement de l'arbre Vérification du diaphragme porte-hélice...
Page 83
/ échappement endommagés. Remplacez-les si Consultez votre concessionnaire ou nécessaire. distributeur Yanmar Marine agréé. Figure 10Composants du système de reniflard Contrôle et réglage de la tension des câbles de la commande à...
Page 84
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE APRÈS LE DÉMARRAGE Avant de procéder aux procédures de dépannage décrites dans cette section, Après le démarrage du moteur, vérifiez les révisez la section Safety à la page 3. éléments suivants à un régime moteur bas : Si un problème survient, arrêtez Est-ce que suffisamment d'eau a été...
DÉPANNAGE à la page 81 ou consultez le moteur pour réparations. votre concessionnaire ou distributeur Y a-t-il une fuite d'eau, d'huile ou de Yanmar Marine agréé. carburant? Y a-t-il des boulons ou des Fournissez lui les informations suivantes : connexions desserrés? •...
Ne faites pas fonctionner le moteur si les dispositifs d'alerte ne sont pas réparés. Consultez votre défectueux concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Des accidents graves peuvent survenir si des anomalies ne sont pas identifiées en raison d'indicateurs ou d'alarmes défectueux(ses).
Page 88
Voir Spécifications du recommandé. diesel à la page 24. Problème avec l'injection de carburant. Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Fuites de compression à partir de la Consultez votre soupape d'admission / échappement. concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé.
Page 89
DÉPANNAGE Panne Cause probable Mesure Référence Fumée noire Charge accrue. Consultez votre concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Correspondance de l'impulseur Consultez votre incorrecte. concessionnaire ou distributeur Yanmar Marine agréé. Le silencieux d'aspiration est sale (filtre Nettoyez l'élément. Voir Nettoyage du à...
Page 90
DÉPANNAGE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
6 mois. S'il reste inutilisé plus 1. Essuyez la poussière ou l'huile à longtemps, contactez votre concessionnaire l'extérieur du moteur. ou distributeur Yanmar Marine agréé. 2. Purgez l'eau des filtres à carburant. Avant de procéder aux procédures de 3. Purgez entièrement le réservoir à...
STOCKAGE DE LONGUE DURÉE PURGER LE SYSTÈME DE REFROISISSEMENT DE L'EAU DE MER 051169-00X00 Figure 2 051170-00X00 1 – Réservoir du liquide de Figure 1 refroidissement/Échangeur de 1 – Réservoir du liquide de chaleur refroidissement/Échangeur de 2 – Bouchon de purge du liquide chaleur de refroidissement 2 –...
Page 93
STOCKAGE DE LONGUE DURÉE Remarque : Les robinets de purge AVIS sont ouverts avant expédition de l'usine.Fermez tous les robinets Ne purgez JAMAIS le liquide de de purge avant de remplir le refroidissement pendant la saison froide système avec le liquide de ou avant une longue période de stockage.
Page 94
STOCKAGE DE LONGUE DURÉE Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
SPÉCIFICATIONS Spécifications du moteur 2YM15 Spécifications 2YM15 Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 70 mm x 74 mm (2,76 po x 2,91 po) Cylindrée...
SPÉCIFICATIONS Spécifications du moteur 3YM20 Spécifications 3YM20 Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 70 mm x 74 mm (2,76 po x 2,91 po) Cylindrée 0,854 L (52,1 po3)
SPÉCIFICATIONS Spécifications du moteur 3YM30AE Spécifications 3YM30AE Modèle de l'engrenage marin KM2P-1 SD-20 Utilisation Plaisance Type Moteur diesel 4 temps vertical à refroidissement par eau Système de combustion Chambre de précombustion Recharge en air Aspiration naturelle Nombre de cylindres Alésage x Temps 80 mm x 84 mm (3,15 po x 3,31 po) Cylindrée 1,267 L (77,3 po3)
à titre indicatif. caoutchouc indique ID x épaisseur de Consultez votre concessionnaire ou votre paroi. distributeur Yanmar Marine agréé pour 2. Les conduites de carburant en vous procurer les schémas les plus caoutchouc répondent à la norme courants.
Page 102
SCHÉMAS DU SYSTÈME Figure 12YM15 avec engrenage marin KM2P-1 1 2 3 4 12 13 16 17 ( 36 ) ( 38 ) ( 37 ) 026475-00X Figure 1 Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 103
SCHÉMAS DU SYSTÈME Unité : mm (po) 1 – 7,8 x t4,5 Tuyau en caoutchouc 2 – Clapet anti-retour 3 – 7,8 x t4,5 Tuyau en caoutchouc Détail de la pièce A Détail de la pièce B 4 – 7,8 x t4,5 Tuyau en caoutchouc 5 –...
Page 104
SCHÉMAS DU SYSTÈME Figure 23YM20 et 3YM30AE avec engrenage marin KM2P-1 026476-00X Figure 2 Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 105
SCHÉMAS DU SYSTÈME Unité : mm (po) 1 – PCV 2 – Trop-plein 3 – Orifice de prise de carburant Détail de la pièce A Détail de la pièce B 4 – Pompe d'alimentation en carburant 5 – Pompe d'injection de carburant 6 –...
SCHÉMAS DU SYSTÈME SCHÉMAS DE CÂBLAGE Codage de couleur Rouge Noir Blanc Bleu Rouge/Noir Bleu/Noir Jaune/Blanc Jaune/Vert Blanc/Bleu Violet Bleu/Blanc Orange Blanc/Marron Longueur admissible par la section transversale du câble de la batterie Section de câble Longueur admissible L = 1 + 2 + 3 m (ft) 15 (0,023) <...
Page 107
SCHÉMAS DU SYSTÈME Figure 32YM15, 3YM20, 3YM30AE - Type de tableau de bord B20 Figure 3 Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 108
SCHÉMAS DU SYSTÈME 1 – Tableau de bord B20 35 – Alternateur 36 – Sol 2 – Témoins d'alarme (3 à 7) 37 – Présence d'eau dans le capteur 3 – Indicateur de pression d'huile de joint sail drive (sail drive moteur faible uniquement) 4 –...
GARANTIE POUR LES ÉTAT-UNIS UNIQUEMENT YANMAR CO., LTD. GARANTIE LIMITÉE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS - ÉTAT-UNIS UNIQUEMENT Étiquette de contrôle des émissions Étiquette de contrôle des émissions EPA et ARB pour 2YM15 EPA et ARB pour 3YM30AE...
Page 110
GARANTIE POUR LES ÉTAT-UNIS UNIQUEMENT Cette page a été laissée vide intentionnellement Manuel d’utilisation de la série YM...
VERTU DE LA GARANTIE : (CI) sans frais, y compris le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre. La société Yanmar Co. Ltd. (Yanmar) est Couverture de la garantie heureuse de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions sur Yanmar : votre moteur marin à...
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS YANMAR Pièces garanties : Si une pièce de votre moteur marin à allumage par compression (CI) liée au Cette garantie couvre les composants du système d'émission s'avère défectueuse moteur qui sont une partie intégrante du durant la période de garantie applicable,...
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS YANMAR Responsabilités du propriétaire de la garantie : • En tant que propriétaire du moteur marin à allumage par compression (CI), vous êtes responsable de l'entretien requis énuméré dans votre manuel d'utilisation.
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS YANMAR Journal d'entretien Heures de Nom du Cachet ou Date Entretien effectué fonctionnement fournisseur signature Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 115
GARANTIE SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS YANMAR Heures de Nom du Cachet ou Date Entretien effectué fonctionnement fournisseur signature Manuel d’utilisation de la série YM...
Page 116
(moteurs in-bord et moteurs mixtes sans échappement intégré) avec les exigences de la Directive 2013/53/UE (À remplir par le fabricant ou, si mandaté, le représentant agréé) Nom du fabricant du moteur : Yanmar Co., Ltd. Adresse : 1-32, Chayamachi, Kita-ku...
Spécifier les normes harmonisées Exigences essentielles ou autres documents de référence utilisés (référence aux articles pertinents de l' (avec l'année de publication comme Annexe IB & IC de la Directive) « EN ISO 8666:2002 ») Cocher une seule case Toutes les lignes à la droite de cases cochées par ligne doivent être remplies Annexe I.A - Conception et Construction des produits...
Page 119
2YM15, 2YM20, 3YM30AE 1st edition: November 2007 3rd edition 1st rev.: June 2013 4th edition: February 2014 5th edition: February 2015 6th edition: January 2017 Issued by: YANMAR CO., LTD. Large Power Products Management Division Edited by: YANMAR TECHNICAL SERVICE CO., LTD.