Page 2
Transmetteur O 2 4220X Garantie Tout défaut constaté dans les 3 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Accessoires: 1 an Sous réserve de modifications TA–196.400–MTF04 080102 Version logiciel: 5.x 01.04.03...
Page 3
Neu ab Softwareversion 5.0 (April 2003): Geräte mit Option 467 (HART ® -Kommunikation) unterstützen nun auch die Produktkalibrierung über die HART -Schnittstelle. ® Der O Transmitter 4220X unterstützt zusätzlich die neuen Mettler-Toledo Sensoren InPro6800 und InPro6900. grau nicht beschaltet blau transparent Kathode gelb/grün...
Page 4
Nouveau à partir de la version 5.0 (Avril 2003): Les appareils avec l'option 467 (communication HART ® ) supportent également le calibrage du produit via l'interface HART ® Les nouveaux capteurs Mettler Toledo InPro6800 et InPro6900 sont disponibles pour les appareils Transmetteur O 4220X. gris Sans connexions bleu...
Illustrations typiques Les touches du Transmetteur O 4220X sont repré- sentées de la manière suivante dans le texte : La représentation des menus dans le mode d'em- ploi peut différer légèrement de l'affichage de votre appareil.
Transmetteur O 4220X Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement! Les consignes de sécurité contiennent des instruc- tions que l'utilisateur doit impérativement observer pour sa propre sécurité. Leur non-respect peut être à l’origine de blessures. La conception de l'appareil correspond à l'état ac- tuel de la technique et aux règles reconnues de sé-...
Page 11
Le Transmetteur O 4220X peut être utilisé en atmosphère explosible. Il a été développé et fabri- qué en application des directives et normes euro- péennes en vigueur. La déclaration de conformité confirme le respect des directives et normes euro- péennes en vigueur.
Transmetteur O 4220X Utilisation conforme Le Transmetteur O 4220X est un appareil à 2-fils. L'alimentation électrique se fait à partir du courant de boucle de 4 ... 20 mA qui sert également à la transmission du paramètre. Le Transmetteur O 4220X sert à...
Consignes de montage, d'installation et d'entretien Montage • Le boîtier résistant aux intempéries autorise un montage mural direct, dessin coté voir Fig. 1-1. • La plaque de fixation ZU 0136 et le jeu de colliers ZU 0125 permettent de monter l'appareil éga- lement sur un mât.
Page 20
Process Unit 77 (X) O 2 Fig. 1-1 Dessin coté Transmetteur O 4220X Fig. 1-2 Plaque de fixation ZU 0136, auvent ZU 0157 et jeu de colliers pour fixation sur mât ZU 0125 Montage...
Page 21
Fig. 1-3 Dessin coté boîtier de protection ZU 0158 Montage...
Page 22
Process Unit 77 (X) O 2 Fig. 1-4 Jeu de colliers pour fixation sur mât ZU 0220 pour boîtier de protection ZU 0158 Fig. 1-5 Appareil avec couvercle verrouillable (option 432) Montage...
Installation et mise en service • L'installation et la mise en service du Transmetteur O 4220X doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés en observant les règlements de sécurité en vigueur et les indications du mode d'emploi. Pour l’installation, observer les caractéristiques techniques et les valeurs connectées.
01.01.1990. Il est alors nécessaire de reprogram- mer l'heure et la date. Entretien et nettoyage Le Transmetteur O 4220X ne nécessite pas d'en- tretien. Pour essuyer la poussière, les saletés et les taches à l'extérieur de l'appareil, utiliser un chiffon doux et non pelucheux humide.
Lors de la mise en service, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système. Le Transmetteur O 4220X peut être utilisé en at- mosphère explosible. Les cellules de mesure d'oxygène recouvertes par une membrane fournissent un courant proportion- nel à...
Page 26
FSK . Le Transmetteur O 4220X peut ainsi délivrer toutes les valeurs de mesure et messages d'état. La sortie à isolation galvanique 2 ➃ fonctionne éga- lement comme source de courant 0(4) ... 20 mA (22 mA) (bloc d'alimentation nécessaire).
La correspondance des bornes Insérer éventuellement un cavalier 4, 5 ! (voir aussi p. 2-4) Insérer éventuellement un cavalier 7, 8 ! (voir également p. 2-4) Fig. 2-2 Correspondance des bornes Possibilités de mesure, câblage...
Transmetteur O 2 4220X La mesure de l'oxygène Fig. 2-3 Câblage du Transmetteur O 4220X avec les cellules de mesure de l'oxygène Mettler-Toledo Câblage des électrodes Une mise à la terre de la borne 5 n'est pas admis- sible. La borne 4 et la borne 5 doivent toujours être reliées l'une à...
Toledo: NTC 22 kΩ) et prise en compte dans le cal- cul de la valeur (voir Fig. 2-3). Le Transmetteur O 4220X offre également la pos- sibilité de spécifier manuellement la température ou de travailler avec une sonde de température Pt 100 / Pt 1000 séparée.
Transmetteur O 2 4220X La sortie passive 2 Si votre appareil est équipé de l'option 487 (deuxiè- me sortie de courant passive), vous disposez d'une sortie supplémentaire. Cette sortie est passive. Elle nécessite une alimen- tation supplémentaire (par ex. séparateur d'alimen- tation WG 20).
Exemple de câblage Fig. 2-7 Mesure de l'oxygène avec tracé sur enregistreur, régulation et raccordement à un système de conduite du processus Raccorder la borne EP à la liaison équipotentielle! Voir Fig. 1-1 et Fig. 1-5 en page 1-2 et suivantes. Possibilités de mesure, câblage...
Page 32
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. Possibilités de mesure, câblage...
L'utilisation du Transmetteur O 4220X La mise en service du Transmetteur O 4220X doit être effectuée uniquement par des professionnels qualifiés en observant les règlements de sécurité en vigueur et les indications du mode d'emploi. Lors de la mise en service, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du...
Transmetteur O 2 4220X Le mode Mesure Le mode Mesure vous propose deux modes diffé- rents d'affichage numérique des mesures. Si votre appareil est équipé de l'option 448 (enregistreur de mesure), vous pouvez également représenter gra- phiquement la courbe de deux valeurs mesurées au choix.
Page 35
La correspondance des touches dans le mode Mesure Passage d'un mode d'affichage des valeurs mesurées à l'autre. Avec l'option 448, également avec l'enregistreur de mesure. Activer l'étalonnage, la programmation, l'entretien ou le diagnostic Permutation entre le numéro du poste de mesure et la note du poste de mesure Sélection de l'afficheur secondaire pour la modifi- cation du paramètre...
Transmetteur O 2 4220X L'enregistreur de mesure Avec l'enregistreur de mesure intégré (option 448), le Transmetteur O 4220X dispose d'un enregis- treur à deux canaux „sur place“. L'enregistreur de mesure enregistre en continu deux paramètres au choix et les affiche graphiquement de manière syn- chrone l'un à...
Transmetteur O 2 4220X L' utilisation des menus Lorsque l'étalonnage, l'entretien, la programmation ou le diagnostic sont actifs, l'écran affiche le menu qui permet de piloter les fonctions. L'utilisateur est assisté par un affichage de 7 lignes qui lui fournit des informations en texte clair. La va- leur mesurée programmée (4) et les messages...
Page 39
La correspondance des touches dans l'utilisa- tion des menus: Quitter le système de menus et retourner au mode mesure. Les menus Etalonnage et Entretien vous demandent par sécurité si votre équipement de me- sure est de nouveau opérationnel. Abandon: vous pouvez utiliser la touche de menu pour abandonner une entrée (sans validation de la valeur) ou pour quitter un sous-menu.
Page 40
Transmetteur O 2 4220X Modification de valeurs numériques: Déplace le curseur dans la zone d'entrée. A l'aide de ces touches, choisissez la position à l'intérieur de la zone d'entrée. Si les valeurs ont un signe, pressez pour l'obte- nir. S'il faut modifier des valeurs numériques dont la zone d'entrée s'étend sur plusieurs décades (par...
La programmation La mise en service du Transmetteur O 4220X ne doit être effectuée que par des professionnels qua- lifiés en observant le mode d'emploi. Avant la mise en service, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système.
Page 42
Transmetteur O 2 4220X Le niveau affichage Le niveau affichage vous permet de consulter l'en- semble de la programmation de l'appareil. La programmation ne peut pas être modifiée! Le niveau exploitation Le niveau exploitation vous permet seulement de programmer certains réglages (points de menu) qui ont été...
Avant une nouvelle mise en service du Transmet- teur O 4220X, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système. L'affichage des mesures Vous pouvez définir lors de la programmation quel paramètre doit apparaître dans le mode mesure sur...
Comme la pression partielle varie avec la pression totale (pression atmosphérique), le Transmetteur O 4220X enregistre la pression to- tale et en tient compte dans son calcul afin que l'in- dice de saturation obtenu soit indépendant de la pression.
Compensation manuelle de la température Le Transmetteur O 4220X offre également la pos- sibilité de spécifier manuellement la température ou de travailler avec une sonde de température Pt 100 / Pt 1000 séparée.
Les caractéristiques des cellules de mesure de l'oxygène Mettler-Toledo sont préréglées en usine dans le Transmetteur O 4220X. • Tension de polarisation Au cours de la mesure ampérométrique, de l'oxy- gène est réduit par voie cathodique. Pour cette raison, la tension de polarisation nécessaire est négative.
Transmetteur O 2 4220X La sortie 1 La sortie 1 est à isolation galvanique et fonctionne comme source de courant pour le courant de bou- cle de 4 ... 20 mA (bloc d'alimentation nécessaire). Elle fournit à l'appareil l'énergie provenant du cou- rant de boucle et transmet sous forme analogique le paramètre programmable.
Page 49
Caractéristiques de sortie de la sortie de cou- rant Vous pouvez programmer différentes caractéristi- ques de sortie pour la sortie: • linéaire • trilinéaire (bilinéaire) • fonction • tableau (option 449) Si la valeur initiale est inférieure à la valeur finale, la caractéristique de sortie est montante.
Page 50
Transmetteur O 2 4220X Caractéristique de sortie bilinéaire Vous pouvez programmer une caractéristique de sortie bilinéaire en programmant dans la caractéris- tique de sortie trilinéaire les mêmes valeurs X et Y pour les deux points angulaires. Vous pouvez définir la fourchette de mesure qui correspond à...
Page 51
Caractéristique de sortie „Fonction“ Il est judicieux, pour mesurer des faibles valeurs d'oxygène avec une résolution élevée mais éga- lement pour des plages de mesure d'oxygène éle- vées, d'effectuer la mesure sur plusieurs décades. La caractéristique de sortie „Fonction“ réalise un courant de sortie non linéaire.
Page 52
Caractéristique de sortie par tableau à entrer (option 449) Si votre Transmetteur O 4220X est équipé de l'op- tion 449, vous pouvez entrer dans un tableau l'al- lure de la caractéristique du courant de sortie par pas de 1 mA.
Page 53
Messages d'erreur à la programmation de la sortie Le courant de sortie délivré est linéaire (défini uni- quement par la valeur initiale et la valeur finale) et le message d'alarme ”Aver paramètre courant” est généré si l'une des conditions suivantes est remplie lors de la programmation: Caractéristique trilinéaire (bilinéaire) (montante, début <...
Transmetteur O 2 4220X La sortie 2 Si votre appareil est équipé de l'option 487, vous pouvez utiliser une sortie supplémentaire. La sortie à isolation galvanique 2 fonctionne comme source de courant 0 (4) ... 20 mA (bloc d'alimentation né- cessaire).
Page 55
Programmée comme contact de seuil Si la sortie 2 est programmée comme contact de seuil, elle peut être pilotée par les paramètres sui- vants: • indice de saturation en oxygène atmosphérique (%AIR) • indice de saturation en oxygène (%O • concentration en oxygène (mg/l ou ppm) •...
Page 56
Transmetteur O 2 4220X Programmée comme contact d'alarme Le contact d'alarme sert à l'émission des signaux NAMUR défaillance, avertissement et contrôle fonctionnel. Ces signaux sont déclenchés par le traitement des alarmes. Vous pouvez choisir entre contact de travail et con- tact de repos.
Page 57
Fig. 4-1 Caractéristique de régulation La Fig. 4-1 montre la caractéristique du régulateur du Transmetteur O 4220X. Tous les points de la caractéristique peuvent être programmés: • La plage de régulation définit dans quelle plage le régulateur est actif: au-dessus ou en dessous de la valeur de consigne X (sauf pour un mélangeur...
Page 58
Transmetteur O 2 4220X • Il n'y a pas de régulation dans la zone morte. La zone morte s'étend symétriquement de part et d'autre de la valeur de consigne. Sa largeur est programmable. • Avec le point angulaire X et le point angulaire Y, vous pouvez programmer un point angulaire pour les deux plages de régulation (...
Page 59
La grandeur réglante courante et la valeur de con- signe peuvent être visualisées sur l'afficheur se- condaire (voir p. 3-6). Le mélangeur 3 voies Pour le mélangeur 3 voies, la sortie 2 est utilisée dans toute la plage de régulation. Une grandeur ré- glante Y = 0 % correspond alors à...
Page 60
Transmetteur O 2 4220X Messages d'erreur à la programmation du ré- gulateur Le régulateur est déconnecté (grandeur réglante Y = 0 %) et le message d'alarme „Aver Param Régulateur“ apparaît si l'une des conditions suivan- tes est remplie lors de la programmation: Tous types de régulateurs:...
Le réglage des alarmes Le Transmetteur O 4220X vous permet d'exploiter jusqu'à 10 valeurs mesurées différentes par le biais de messages d'avertissement et d'alarme. Les alar- mes sont numérotées de 0 à 9. Vous pouvez pro- grammer séparément pour chaque alarme le para- mètre à...
Transmetteur O 2 4220X Le traitement des alarmes / Signaux NAMUR Fig. 4-2 Traitement des alarmes Les alarmes programmées 0 ... 9 et le système génèrent les signaux NAMUR défaillance et avertissement. De plus, le système génère le signal contrôle fonctionnel lors de la programmation, de l'étalon-...
Avec l'option 467 „Communication HART “, vous pouvez communiquer avec le Transmetteur O 4220X par exemple avec un terminal portatif ou à partir du poste de contrôle via le courant de boucle. Les caractéristiques de l'appareil, les valeurs mesurées, les messages et les paramètres peu- vent être appelés.
Page 64
Transmetteur O 2 4220X Le Transmetteur O 4220X peut être adressé par le maître de deux façons: par une adresse fixe lon- gue, unique au monde ou par une adresse courte programmable. Adresse de l'appareil L'adresse de l'appareil est unique au monde pour chaque appareil.
8 premiers caractères du numéro de poste de me- ® sure (spécification HART Diagnostic de l'appareil Le Transmetteur O 4220X peut effectuer de ma- nière cyclique un test automatique (test de mé- moire). Si la mémoire présente une anomalie, l'ap- pareil délivre le message d'avertissement „Aver Diagnostic appareil“.
Transmetteur O 2 4220X Enregistreur de mesure Si vous souhaitez utiliser l'enregistreur de mesure mais si votre appareil n'est pas équipé de l'option 448, vous pouvez rajouter celle-ci. Voir le dé- blocage des options, p. 4-29. „Enregistreur sur place“ L'enregistreur de mesure intégré enregistre en continu deux paramètres au choix et les affiche gra-...
Le menu déroulant Enregistrement vous permet de choisir parmi quatre possibilités: • Valeur momentanée La valeur mesurée momentanée est toujours en- registrée dans la mémoire de l'enregistreur lors- que le temps d'avance est écoulé. • Valeur mini Chaque valeur mesurée est contrôlée dans l'enre- gistreur.
Page 68
Une modification incorrecte de la programmation peut entraîner un dysfonctionnement du Transmet- teur O 4220X et des erreurs de mesure! Codes d'accès programmés en usine Les codes d'accès suivants sont programmés à la livraison du Transmetteur O 4220X: •...
• du numéro de l'option souhaitée, • de la désignation de l'appareil (Transmetteur O 4220X) • et du numéro de série de votre appareil. Vous trouverez ces indications dans le diagnostic/ descriptif de l'appareil (voir p. 6-3). Le prix de l'op- tion est fixé...
Page 70
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. 4-30 Programmation...
La cellule de mesure est plongée dans le fluide d'étalonnage. Puis le Transmetteur O 4220X mesure le courant de la cellule de mesure de même que la températu- re du fluide et, à partir de ces valeurs, calcule auto- matiquement la pente et le zéro de la cellule de...
Transmetteur O 2 4220X • Le journal de bord indique, avec la date et l'heu- re, si un étalonnage a été effectué parmi les 200 derniers événements (voir p. 6-3). • Pour la pente et le zéro de la cellule de mesure, vous pouvez programmer des seuils en vue de l'émission d'un message d'avertissement et...
Quand faut-il effectuer un premier étalonnage ? Un premier étalonnage doit être effectué à chaque fois que la cellule de mesure, l'électrolyte ou la membrane a été changé! Comment effectuer un premier étalonnage Sélectionnez le mode d'étalonnage ”Premier Eta- lonnage Oui” et validez avec Si vous ne souhaitez pas effectuer de premier éta- lonnage, vous pouvez passer avec à...
Transmetteur O 2 4220X Etalonnage automatique dans l'eau ou dans l'air L'étalonnage en un ou en deux points peut être réa- lisé aussi bien dans l'eau que dans l'air. La valeur d'étalonnage est toujours l'indice de satu- ration en oxygène atmosphérique.
Page 75
Si la température du fluide d'étalonnage et celle du fluide de mesure sont différentes, la cellule de me- sure doit rester quelques minutes dans chacun des fluides avant et après l'étalonnage pour fournir des valeurs stables. Le type d'enregistrement de la pression d'étalonna- ge doit être préréglé...
Page 76
Transmetteur O 2 4220X Si le courant de la cellule de mesure oscille ou dé- rive fortement, l'étalonnage s'interrompt au bout de 10 minutes. Les causes peuvent en être: • une polarisation insuffisante de la cellule de me- sure (voir également le mode d'emploi de la cel- lule de mesure) •...
La valeur mesurée pour la saturation en oxygène est affichée. Entrez la valeur réelle du processus. Le Transmetteur O 4220X prend en compte cette valeur qui apparaît sur l'afficheur de mesure. Etalonnage...
Transmetteur O 2 4220X Etalonnage par introduction des valeurs Si vous connaissez les valeurs actuelles de la pen- te et du zéro d'une cellule de mesure, vous pouvez les entrer directement. L'introduction des valeurs peut être avantageuse notamment pour l'étalonnage du zéro dans les me- sures de traces.
Le menu Diagnostic présente toutes les informa- tions essentielles sur l'état de l'appareil. Toutes les fonctions de mesure du Transmetteur 4220X restent actives durant le diagnostic. Toutes les sorties restent commandées, les messa- ges d'avertissement et de défaillance sont émis.
Transmetteur O 2 4220X La statistique de la cellule de mesure Lorsque vous réalisez un premier étalonnage (voir p. 5-2), les valeurs suivantes sont mé- morisées comme valeurs de référence: • date et heure du premier étalonnage • zéro de la cellule de mesure •...
Le journal de bord Vous pouvez rajouter l'option journal de bord par l'intermédiaire du numéro de transaction TAN (voir p. 4-29). Le journal de bord mémorise et affiche les 200 der- niers événements avec la date et l'heure. Les messages d'erreur qui surviennent durant la programmation, l'étalonnage ou l'entretien ne sont pas mémorisés.
Transmetteur O 2 4220X Le diagnostic de l'appareil Le diagnostic de l'appareil vous permet d'effectuer de nombreux tests pour vérifier le bon fonctionne- ment du Transmetteur O 4220X. Il permet ainsi de réaliser une documentation pour l'assurance qualité suivant les normes ISO 9000 et suivantes.
L'enregistreur de mesure (liste) Vous pouvez rajouter l'option enregistreur de me- sure par l'intermédiaire du numéro de transaction TAN (voir p. 4-29). En plus de la représentation graphique de l'enregis- treur de mesure (voir p. 3-4), vous disposez, dans le menu Diagnostic, des 500 dernières paires de valeurs mémorisées sous forme de liste.
Page 84
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. Diagnostic...
Le menu Entretien Le menu Entretien réunit toutes les fonctions né- cessaires à l'entretien des capteurs et au réglage des appareils de mesure raccordés. L'accès au menu Entretien peut être protégé par un code d'accès. • Dans l'entretien du poste de mesure, vous pouvez consulter la liste de messages, activer le géné- rateur de courant, entretenir les capteurs et lancer l'étalonnage.
Transmetteur O 2 4220X Vous pouvez choisir les points suivants dans le menu Entretien du poste de mesure: • Liste des messages Ce point du menu vous permet de consulter (sans débloquer les sorties) la liste qui contient tous les messages actifs (voir p.
La compensation de la sonde de tempé- rature La compensation de la sonde de température vous permet de compenser individuellement la tolérance de la sonde de température et l'influence de la ré- sistance des câbles. Ceci accroît la précision de la mesure de température.
Transmetteur O 2 4220X Vous pouvez spécifier manuellement la grandeur réglante dans une plage de -100 % ... +100 % pour vérifier par ex. les organes de réglage raccordés. En quittant la fonction d'introduction manuelle, l'ap- pareil retourne au mode régulateur automatique.
Messages d'erreur Message d'erreur Cause Défa Hi Zéro Zéro cellule de mesure > 200 nA ou seuil supérieur de défaillance dépassé Aver Hi Zéro Seuil supérieur d'avertissement du zéro de la cellule de mesure dépassé Aver Lo Zéro Seuil inférieur d'avertissement du zéro de la cellule de mesure dépassé Défa Lo Zéro Zéro cellule de mesure <...
Page 90
Transmetteur O 2 4220X Message d'erreur Cause Défa Hi Temps dosage Régulateur: seuil supérieur de défaillance du temps de dosage dépassé Aver Hi Temps dosage Régulateur: seuil supérieur d'avertissement du temps de dosage dépassé Aver protect.écriture ® Violation de la protection en écriture „WriteProtect“ (communication HART...
Gamme de produits et accessoires Appareils Référence Transmetteur O 4220X 4220X Accessoires de montage Plaque de fixation, profilé extrudé AlMg3 anodisé 20 µm, ZU 0136 (n'est pas nécessaire en cas de montage direct sur un mur) Jeu de colliers de fixation sur poteau, colliers galvanisés à chaud, vis inox, écrous à...
Page 92
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. Gamme de produits...
Cellules de mesure ® Cellules de mesure de l‘oxygène de la série InPro 6000 ® Cellules de mesure InPro 6000 12 mm avec tête emboîtée ® Cellules de mesure InPro 6000 12 mm avec câble fixe Cellules de mesure 10-1...
Transmetteur O 2 4220X ® Cellules de mesure InPro 6000 25 mm avec tête emboîtée Pièces de rechange pour cellules de mesure de l‘oxygène de la Série ® InPro 6000 Désignation Référence. Corps de membrane, unitaire T-96 52 200 071...
Cellule de mesure Ø 12 mm Longueur de montage Référence type T Référence type S a = 120 mm 34 100 3045 34 100 3049 a = 220 mm 34 100 3046 34 100 3050 a = 320 mm 34 100 3047 34 100 3051 a = 420 mm 34 100 3048...
Page 96
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. 10-4 Cellules de mesure...
Caractéristiques techniques Entrée de mesure O 1 entrée pour cellules de mesure O Mettler-Toledo EEx ia IIC Plage de mesure Saturation 0,0 ... 600,0 % Air 0,0 ... 120,0 % O Concentration 0,0 µg/l ... 90,00 mg/l 0,0 ppb ... 90,00 ppm Pression partielle 0 ...
Page 98
Transmetteur O 2 4220X Sortie 2 (passive) * 0(4) ... 20 mA (22 mA), flottante, bloc d'alimentation nécessaire (option 487) programmable pour les paramètres %Air, %O , mg/l, µg/l, pO , °C EEx ib IIC Caractéristique programmable: linéaire, trilinéaire ou fonction ou comme sortie régulateur analogique (option 353)
Page 99
Rapports Pour la documentation de la gestion de la qualité suivant ISO 9000 Journal de bord (option 354) Enregistrement des activations de fonctions, messages d'avertissement et de défaillance à la survenue et à la suppression, avec la date et l'heure Capacité...
Page 100
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. 11-4 Caractéristiques techniques...
Tableau de solubilité de l'oxygène Concentration saturée en oxygène à la pression normale (p = 1013,25 mbars) t °C c mg/l t °C c mg/l t °C c mg/l –5 16,98 9,66 6,51 –4 16,46 9,47 6,41 –3 15,97 9,28 6,32 –2 15,50...
Page 102
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. 12-2 Tableaux de solubilité de l'oxygène...
Termes techniques Affichage d'information Texte informatif pour le guidage de l'opérateur ou l'affichage de l'état de l'appareil. Signalé par le sym- bole Afficheur principal Grand afficheur des valeurs en mode mesure. Le paramètre affiché est programmable. Le paramètre de l'afficheur principal est visible dans les menus dans l'angle supérieur droit.
Page 104
Transmetteur O 2 4220X Contact de seuil Est commandé par un paramètre programmable à volonté. Suivant la direction d'action programmée, le contact est activé au franchissement du seuil dans un sens ou dans l'autre. Contrôle fonctionnel Le contrôle fonctionnel est un signal NAMUR. Ce signal est actif pendant la programmation, l'étalon-...
Page 105
Touche de menu. La touche permet de re- venir au mode mesure depuis tous les autres ni- veaux. Menu En pressant une touche de menu ( ), vous accédez à un menu dans lequel vous pouvez activer les fonctions correspon- dantes.
Page 106
Transmetteur O 2 4220X Numéro du poste de mesure Peut être programmé pour l'identification de l'appa- reil et affiché dans le menu diag. ® Lors de la transmission HART , les 8 premiers ca- ractères sont utilisés comme „TAG“. Touche de menu pour le menu Programmation Pente de la cellule de mesure Est indiquée en pA/mbar.
Page 107
Temporisation Temps de réponse programmable des signaux NAMUR „Avertissement“ et „Défaillance“ après la survenue d'un message d'alarme ainsi que d'une temporisation de retombée du signal NAMUR „Contrôle fonctionnel“. Temps de polarisation Temps s'écoulant après la mise en marche de l'ap- pareil jusqu'à...
Page 108
Transmetteur O 2 4220X Cette page est vide. 13-6 Termes techniques...
Mots-clés Caractéristique de sortie bilinéaire, 4-10 Accessoires, 9-1 Fonction, 4-11 linéaire, 4-9 Affichage d'information, Explication, 13-1 logarithmique, 4-11 Affichage des mesures, 4-3 Tableau à entrer, 4-12 trilinéaire, 4-10 Afficheur principal, Explication, 13-1 Caractéristiques de la cellule de mesure, Afficheur secondaire programmer, 4-7 Explication, 13-1 Paramètres, 4-3...
Page 110
Transmetteur O 4220X Hystérésis, 4-15 Contrôle fonctionnel, Explication, 13-1 Filtre d'entrée, 4-4 Correction de pression, 4-4 Fin de régulation, 4-17 Correspondance des bornes, 2-3 Fonction générateur de courant, 7-2 Format date, 4-25 Fourchette de mesure, 4-9 Déblocage des options, 4-29 Fournitures, VII Début de régulation, 4-17...
Page 111
Transmetteur O 4220X Numéro du poste de mesure, 4-25 Explication, 13-4 maint, Explication, 13-2 meas, Explication, 13-3 Mélangeur 3 voies, 4-19 Options, 9-1 Menu, 3-6 Correspondance des touches, 3-7 Explication, 13-3 par, Explication, 13-4 Menu Diagnostic, Explication, 13-3 Pente de la cellule de mesure,...
Page 112
Programmation Termes techniques, 13-1 Messages d'erreur, 4-20 Test des mémoires, 4-25 Rétablir le réglage usine, 4-3 Touche de défilement, Explication, 13-5 Touche du curseur, Explication, 13-5 Trace d'étalonnage, 6-1 Sensocheck®, 4-7 Explication, 13-5 Remise à zéro, 7-4 Traitement des alarmes, 4-22 Seuil d'alarme, Explication, 13-4 Explication, 13-5 Signaux NAMUR, 4-22...