Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleur gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE 20039998 RS 45/M 20040408 (2) - 11/2014...
Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction DANGER: ÉCRASEMENT DE MEMBRES Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole indique la présence de pièces mobiles: ➤ il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et il ne danger d'écrasement de membres.
Informations et instructions générales 1.1.4 Livraison du système et du manuel ➤ Le fournisseur du système doit informer l'utilisateur sur: – l'utilisation du système; d'instructions – tout essai supplémentaire pouvant s'avérer nécessaire Lors de la livraison du système, il est important que: avant de démarrer le système;...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglementa- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence de tions et directives en vigueur et en observant les règles de sécurité l'alimentation électrique, les débits minimaux et maximaux pour en matière technique reconnues et en tenant compte des situations lesquels le brûleur a été...
Description technique du brûleur Emballage - poids Les brûleurs sont montés sur des patins. Les dimensions exté- rieures de l’emballage sont indiquées dans le Tab. D. Le poids du brûleur complet avec son emballage est indiqué dans le Tab. D. pouces livres RS 45/M...
Description technique du brûleur Plage de puissance Le brûleur peut fonctionner en deux modes: à débit réduit et à haut NOTE: débit. Les zones de la plage de puissance illustrées par la Fig. 3 ont été réduites de 10 % conformément à la plage maximale pouvant être La PUISSANCE MAXIMALE doit être sélectionnée dans la zone A atteinte.
Page 11
Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L'ALTITUDE Altitude m au-dessus du 1220 1525 1830 2135 2440 niveau de la mer Capacité nominale pi au-dessus du 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 niveau de la mer 1000 1000 1023...
Description technique du brûleur Chaudières commerciales Le brûleur est apte à fonctionner sur des chaudières à inversion de flamme ou sur des chaudières équipées de chambres de combus- tion où le débit provient de la base (trois parcours de fumées), qui 8”...
Description technique du brûleur 3.10 Description du brûleur D11844 Fig. 6 Tête de combustion 26 Relais “K1” Pilote d’allumage 27 Relais “K3” Vis pour le réglage de la tête de combustion 28 Relais “K min.” Manchon 29 Relais “K max.” Pressostat d’air seuil minimum 30 Trous en option Prise de pression air...
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- L'installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d'installation.
Installation Longueur de la buse La longueur de la buse doit être sélectionnée selon les indications fournies par le fabricant de la chaudière et elle doit être supérieure à l’épaisseur de la porte de la chaudière avec l’isolation. La plage de longueurs disponible, L (pouces), est la suivante: Modèle (buse courte) (buse longue)
Installation Réglage de la tête de combustion Les opérations d’installation sont alors à l’étape où la buse et le manchon doivent être fixés sur la chaudière comme indiqué dans (R 1) la Fig. 10. La partie du ventilateur du brûleur doit être placée complètement en arrière en utilisant les glissières.
Installation Servomoteur Le servomoteur (Fig. 13) offre le réglage simultané du volet d’air à travers la came à profil variable et la vanne papillon gaz. L’angle de rotation du servomoteur est égal à l’angle sur le secteur gradué contrôlant la vanne papillon gaz. Le servomoteur tourne sur 90 degrés en 25 secondes.
Installation 4.10 Alimentation en gaz Danger d'explosion dû aux fuites de combustible en Voir les instructions ci-jointes pour le réglage présence d'une source inflammable. de la rampe gaz. Précautions: éviter les coups, les frottements, les ATTENTION étincelles et la chaleur. S'assurer que le robinet de coupure combustible est fermé...
Installation 4.10.3 Pression du gaz ∆ ∆ ∆ ∆ p (po CE) MBtu/h Le Tab. H est utilisé pour calculer la pression du collecteur en fonc- tion de la pression dans la chambre de combustion. 1,38 0,12 La pression d’admission du gaz est mesurée à la prise 1) (Fig. 16) 2,16 0,15 avec:...
Installation 4.11 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique ➤ Le branchement électrique doit être effectué avec l’alimentation électrique coupée. ➤ Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ➤...
Installation 4.11.2 Boîte de contrôle Honeywell Embase de câblage Interrupteur marche/essai Module relais Jumpers de configuration Temporisateur de purge Tableau d'état de séquence LED Bouton de déblocage Vis de montage imperdable Afficheur du clavier module Amplificateur de flamme S8158 Fig. 18 APPLICATION SPECIFICATIONS Honeywell RM7840 ...
Installation 4.11.3 RM7840 ... diagramme de séquence S8160 Fig. 19 L’installation du brûleur doit être effectuée par le Pour des informations plus précises (réglage et entretien, etc.), personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, consulter les instructions de la boîte de contrôle. en conformité...
Installation 4.12 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.12.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs ➤ Pour débloquer, en cas d’intervention du relais thermique, monophasés) appuyer sur le bouton “RESET” (Fig. 22). –...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Allumage du brûleur Après avoir effectué les contrôles décrits dans la rubrique précé- Après avoir réglé le pilote, reconnecter la vanne principale et allu- dente, le pilote du brûleur devrait s’allumer. mer la flamme principale. Il est possible que plusieurs tentatives soient nécessaires pour purger l’air des tuyaux de gaz ou pour ré- Si le moteur démarre mais que la flamme n’apparaît pas et que la gler la vanne avec un débit de gaz réduit.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.5.4 Puissances intermédiaires 5.5.6 Pressostat de gaz seuil minimum Régler le pressostat de gaz seuil minimum (Fig. 29) après avoir ef- Réglage du débit de gaz fectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat réglé Aucun réglage du débit de gaz n’est requis.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.6.3 Mesure du signal de flamme avec ohmmètre Risque d’endommagement de l’équipement. Deux jacks d’essai, positif et négatif (Com) sont accessibles au Le câblage incorrect peut détruire le tube de détec- sommet de l’amplificateur lorsqu’il est branché au module relais tion ultraviolet 7800 SERIES.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Contrôles finaux (avec le brûleur en fonctionnement) ➮ ➤ Ouvrir le fonctionnement en limite de contrôle. Le brûleur doit s’arrêter. ➤ Ouvrir le fonctionnement en limite haute. ➤ Faire tourner la poignée du pressostat de gaz seuil maxi- ➮...
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
Page 30
Entretien Nettoyer l’extérieur du brûleur, en prenant soin des joints de connexion et de la came. Viseur de flamme Nettoyer le viseur de flamme (Fig. 33). D484 Fig. 33 Combustion Régler le brûleur si les valeurs de combustion mesurées au début du fonctionnement ne sont pas conformes aux réglementations en vigueur ou qu’elles ne permettent pas une bonne combustion.
Entretien Ouverture du brûleur Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à 4" l'interrupteur principal du système. DANGER Fermer le robinet d'interception de combustible. DANGER Attendre que les composants en contact avec les sources de chaleur refroidissent complètement. Pour ouvrir le brûleur, agir comme suit: ➤...
Entretien Fermeture du brûleur Pour fermer le brûleur, agir comme suit: ➤ pousser le brûleur 13) (Fig. 34) à environ 4 po du tableau électrique 14); ➤ insérer les câbles de l’électrode d’allumage et faire glisser le brûleur jusqu’au manchon de sorte qu’il soit positionné comme illustré...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires • Kit de rallonge de la tête de combustion Brûleur Longueur normale Longueur obtenue avec le kit Code RS 45/M 20027083 • Rampe gaz selon les normes UL L’installateur est responsable de l’alimentation et de l’installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel.
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À GAZ : Débit réduit Pression d’alimentation du gaz: Haut débit : Débit réduit Alimentation générale:...
Page 40
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 1-800-4-RIELLO 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello.ca Sous réserve de modifications...