Pilz PSEN cs5.11 M12/8 Manuel D'utilisation
Pilz PSEN cs5.11 M12/8 Manuel D'utilisation

Pilz PSEN cs5.11 M12/8 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PSEN cs5.11 M12/8:

Publicité

Liens rapides

PSEN cs5.11 M12/8
Capteurs PSEN
Manuel d'utilisation­1003421­FR­01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PSEN cs5.11 M12/8

  • Page 1 PSEN cs5.11 M12/8 Capteurs PSEN Manuel d'utilisation­1003421­FR­01...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant­propos Ce document est une traduction du document d'origine. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili­ sateur est autorisé à faire des copies pour son usage interne. Des remarques ou des sug­ gestions afin d'améliorer cette documentation seront les bienvenues. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safe­ tyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques dépo­ sées et protégées de Pilz GmbH & Co. KG.  SD signifie Secure Digital...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Introduction Validité de la documentation Utilisation de la documentation Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité Évaluation de la sécurité Qualification du personnel Garantie et responsabilité Fin de vie Pour votre sécurité Caractéristiques de l’appareil Description du fonctionnement Schéma de principe Distances de commutation Décalage latéral pour une orientation avec le marquage rectangle Décalage en hauteur pour une orientation avec le marquage rectangle Raccordement Affectation des bornes du connecteur et du câble Raccordement aux appareils de contrôle Programmation de l'actionneur par apprentissage Montage Ajustement Fonctionnement Fonctionnement normal Affichage des erreurs Dimensions en mm Caractéristiques techniques Données de sécurité Données complémentaires Certification radio Références Système Accessoires Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 4 Contenu Déclaration de conformité CE Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 5: Introduction

    PSEN cs5.11 M12/8 Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PSEN cs5.11 M12/8. Elle est valable jusqu’à la publication d’une nouvelle documentation. Ce manuel d'utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon­ tage et donne des informations sur le raccordement du produit. Utilisation de la documentation Ce document sert à l’instruction. Vous n'installerez le produit et ne le mettrez en service que lorsque vous aurez lu et compris ce document. Conservez ce document pour une utili­ sation ultérieure. Explication des symboles Les informations particulièrement importantes sont répertoriées comme suit : DANGER ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre une situa­ tion dangereuse pouvant provoquer des blessures graves ou la mort et pré­ cise les mesures de précaution appropriées. AVERTISSEMENT ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre les situa­ tions dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles ou la mort et précise les mesures de précaution appropriées. ATTENTION ! Cette remarque attire l’attention sur une situation qui peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels et précise les mesures de précaution appropriées. IMPORTANT Cette remarque décrit les situations dans lesquelles le produit ou les appa­ reils pourrai(en)t être endommagé(s) et précise les mesures de précaution appropriées. Elle signale par ailleurs des emplacements de textes particu­ lièrement importants. Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 6: Sécurité

    PSEN cs5.11 M12/8 INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d'utilisation et vous informe sur les par­ ticularités. Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Les fonctions de sécurité du capteur de sécurité sont : Détection en toute sécurité de la présence de l'actionneur 2 entrées de sécurité pour le montage en série de plusieurs capteurs de sécurité 2 sorties de sécurité fournissant chacune un état « 1 » lorsque l'actionneur se trouve dans la zone de détection du capteur. Le capteur de sécurité satisfait aux exigences des normes : EN 60947­5­3 avec l'actionneur PSEN cs5.11 M12 : PDDB EN 62061 : SIL CL 3 EN ISO 13849­1: PL eCat. 4 EN ISO 14119 Le capteur de sécurité doit uniquement être utilisé avec l'actionneur correspondant PSEN cs5.11 M12. Le niveau de sécurité PL e (Cat. 4 )/SIL CL 3 est seulement atteint si les sorties de sécurité sont traitées par 2 canaux. En particulier, est considéré comme non conforme : toute modification structurelle, technique ou électrique du produit, l'utilisation du produit dans des applications autres que celles décrites dans le présent manuel d'utilisation, une utilisation du produit autre que celle spécifiée dans les caractéristiques techniques (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). IMPORTANT Installation électrique conforme à la CEM Le produit est conçu pour une utilisation en environnement industriel. Instal­ lé dans d'autres environnements, il peut provoquer des perturbations radio­ électriques. S'il doit être installé dans d'autres environnements, prenez des mesures afin de répondre aux normes et directives en vigueur en termes de perturbations radioélectriques, applicables dans le lieu d'installation. Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    PSEN cs5.11 M12/8 Consignes de sécurité Évaluation de la sécurité Avant d’utiliser un appareil, une évaluation de la sécurité conformément à la directive Ma­ chines est nécessaire. La sécurité fonctionnelle est garantie pour le produit en tant que composant individuel. Tou­ tefois, cela ne garantit pas la sécurité fonctionnelle de l'ensemble de la machine ou de l’ins­ tallation. Pour pouvoir atteindre le niveau de sécurité souhaité de l'ensemble de la machine ou de l’installation, définissez pour la machine ou l'installation les exigences de sécurité et la manière dont elles doivent être réalisées d'un point de vue technique et organisationnel. Qualification du personnel La mise en place, le montage, la programmation, la mise en service, l’utilisation, la mise hors service et la maintenance des produits doivent être confiés uniquement à des per­ sonnes qualifiées. On entend par personne qualifiée toute personne qui, par sa formation, son expérience et ses activités professionnelles, dispose des connaissances nécessaires lui permettant de vérifier, d'évaluer et de manipuler des appareils, des systèmes, des machines et des instal­ lations conformément aux normes et directives des techniques de sécurité en vigueur. Par ailleurs, l’utilisateur a l'obligation de n’employer que des personnes qui se sont familiarisées avec les prescriptions fondamentales relatives à la sécurité du tra­ vail et à la prévention des accidents, ont lu et compris le chapitre « Sécurité » de cette description, se sont familiarisées avec les normes de base et les normes spécifiques en vigueur re­ latives aux applications spéciales. Garantie et responsabilité Les droits de garantie et les revendications de responsabilité sont perdus si le produit n’a pas été utilisé conformément aux prescriptions, les dommages ont été provoqués par le non respect du manuel d'utilisation, le personnel exploitant n’a pas été formé correctement, ou des modifications de quelque type que ce soit ont été apportées (exemple : rempla­ cement de composants sur les circuits imprimés, travaux de soudage, etc.). Fin de vie Pour les applications dédiées à la sécurité, veuillez tenir compte de la durée d'utilisation  indiquée dans les données de sécurité. Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    PSEN cs5.11 M12/8 Pour votre sécurité DANGER ! Danger de mort en cas de fraude / contournement du dispositif de protec­ tion En cas d'acquisition d'éléments d'actionnement de remplacement, il faut les monter comme décrit dans le chapitre Montage [  18]. Si des éléments d'actionnement de remplacement sont utilisés après avoir été fraudés ou si la fonction du dispositif de protection a été contournée, il existe un danger de mort lors de l'exploitation de la machine ou de l'installa­ tion ! Cela doit être pris en compte par l'exploitant dans l'évaluation des risques, ce dernier ayant l'obligation de définir les mesures appropriées pour exclure la fraude. DANGER ! Champ magnétique puissant ! Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur implanté doivent respecter une distance de minimum 100 mm par rapport au capteur de sécurité et à l'actionneur. Veuillez retirer le cache de protection avant de raccorder l'appareil. Il empêche un en­ crassement éventuel. Caractéristiques de l’appareil Technique à transpondeur pour la détection de la présence (fonction de sécurité) Codage : codé (mesures pour réduire les possibilités de contournement conformément à l'ISO 14119) Commande par 2 canaux 2 entrées de sécurité pour le montage en série de plusieurs capteurs de sécurité 2 sorties de sécurité 1 sortie d'information LEDs de visualisation pour : – état de l'actionneur – état des entrées – tension d'alimentation / défauts 1 sens d'activation avec 3 positions d'approche (voir Explications sur les marquages) – marquage rectangle Description du fonctionnement En fonction de la position de l'actionneur et de l'état des signaux des entrées de sécurité, les sorties de sécurité sont à l'état « 1 » ou à l'état « 0 ».
  • Page 9: Schéma De Principe

    PSEN cs5.11 M12/8 États électriques des entrées et sorties de sécurité (avec un capteur prêt à fonction­ ner : DEVICE LED est verte) : Actionneur Sortie d'in­ dans la zone Entrée de Entrée de Sortie de sé­ Sortie de sé­ formation de détection sécurité S11 sécurité S21 curité 12 curité 22 à l'état « 1 » à l'état « 1 » à l'état « 1 » à l'état « 1 » à l'état « 1 » à l'état « 0 » à l'état « 0 » à l'état « 0 » à l'état « 0 » à l'état « 1 » à l'état « 0 » à l'état « 0 » à l'état « 0 » à l'état « 1 » à l'état « 0 » à l'état « 1 » à l'état « 0 » à l'état « 1 » à l'état « 0 » à l'état « 1 » à l'état « 0 » à l'état « 1 » à l'état « 1 » x : à l'état « 1 » ou « 0 » Surveillance de la plausibilité pour les sorties de sécurité S11 et S21 Si une entrée de sécurité passe de l'état « 1 » à l'état « 0 » tandis que l'autre entrée de sécurité reste à l'état « 1 », un état différent s'affiche : Input LED émet un flash jaune...
  • Page 10: Distances De Commutation

    PSEN cs5.11 M12/8 Distances de commutation INFORMATIONS Les distances de commutation de sécurité garanties sont uniquement va­ lables en cas d'approche verticale de l'actionneur vers le capteur. Avec les autres positions d'approche, les distances de commutation peuvent être plus grandes. Actionneur avec le marquage rectangle aligné sur le capteur Distances de commutation : Distance de commutation de sécurité S  : 8 mm  Distance de commutation caractéristique S  : 11 mm  Distance de déclenchement caractéristique S  : 14 mm  Distance de déclenchement de sécurité S  : 20 DEVICE SAFETY GATE INPUT Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 11: Décalage Latéral Pour Une Orientation Avec Le Marquage Rectangle

    PSEN cs5.11 M12/8 Comportement type d'une modification de la force d'interverrouillage avec distance croissante entre le capteur et l'actionneur en cas de rapprochement frontal. Force d'interverrouillage (N) Distance (mm) Illustration: Modification de la force d'interverrouillage pour des distances de 0 à 25 mm. Décalage latéral pour une orientation avec le marquage rectangle Actionneur avec le marquage rectangle aligné sur le capteur -12 -8 -4 0 Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 12: Décalage En Hauteur Pour Une Orientation Avec Le Marquage Rectangle

    PSEN cs5.11 M12/8 Légende [1] : hystérésis [2] : distance de commutation caractéristique S [3] : distance de déclenchement caractéristique S [4] : décalage en mm [5] : distance de commutation en mm [6] : zone de détection [7] : orientation de la LED Décalage en hauteur pour une orientation avec le marquage rectangle Actionneur avec le marquage rectangle aligné sur le capteur DEVICE SAFETY GATE INPUT DEVICE SAFETY GATE INPUT 8 4 0 8 4 0 Légende [1] : hystérésis [2] : distance de commutation caractéristique S [3] : distance de déclenchement caractéristique S [4] : décalage en mm [5] : distance de commutation en mm [6] : zone de détection [7] : marquage rectangle [8] : marquage triangle Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 13: Raccordement

    PSEN cs5.11 M12/8 Raccordement Important : Respecter impérativement les données indiquées dans le paragraphe « Caractéris­ tiques techniques ». La longueur de câble max. I  dans le circuit d'entrées est déterminée à partir de – la capacité max. du câblage sur les sorties de sécurité (voir les caractéristiques techniques [  23]). – la tension d'alimentation minimale autorisée sur le capteur (19,2 V). L'alimentation doit être conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions à sé­ paration galvanique (SELV, PELV). Les entrées et les sorties du capteur de sécurité doivent posséder une séparation gal­ vanique d'une tension supérieure à 60 V DC. INFORMATIONS Utilisez uniquement des blocs logiques de sécurité avec une tension d'ali­ mentation de 24 V DC. Les blocs logiques de sécurité avec alimentation universelle ou les variantes d'appareils AC disposent d'une isolation galva­ nique interne et ne conviennent pas en tant qu'unités de contrôle. ATTENTION ! Ne pas relier la sortie d'information avec le 0 V ! Si la sortie d'information Y32 est reliée au 0 V, cela peut provoquer une dé­ térioration du capteur de sécurité. Reliez la sortie d'information Y32 avec un appareil, par exemple avec l'entrée d'un système de commande, ou laissez la sortie d'information déconnectée. La tension d'alimentation du capteur de sécurité doit être protégée à l'aide d'un fusible de type rapide entre 2 A et 4 A. Veuillez tenir compte des exigences CEM de la CEI 60204­1. Lors du montage en série, veuillez tenir compte des exigences relatives aux techniques de câblage (EN 60204­1) et à la protection contre la fraude (EN ISO 14119). Affectation des bornes du connecteur et du câble Connecteur mâle M8/M12 à 8 broches Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 14: Raccordement Aux Appareils De Contrôle

    PSEN cs5.11 M12/8 Désignation du raccordement Fonction Couleur du fil entrée canal 2 blanc +24 V UB marron sortie canal 1 vert sortie canal 2 jaune sortie d'information gris entrée canal 1 rose 0 V UB bleu ­ ne pas raccorder rouge La couleur des fils est également valable pour les câbles de Pilz livrés en tant qu’acces­ soires. Raccordement aux appareils de contrôle Assurez­vous que l'unité de contrôle sélectionnée dispose des propriétés suivantes : à deux canaux avec surveillance de la plausibilité les signaux OSSD sont analysés Schéma de raccordement avec un montage simple actionneur récepteur unité de contrôle FS : failsafe Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 15 PSEN cs5.11 M12/8 Schéma de raccordement avec un montage en série actionneur récepteur système de commande actionneur récepteur actionneur récepteur unité de contrôle FS : failsafe Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 16 PSEN cs5.11 M12/8 ATTENTION ! Prolongation du temps de retombée Si plusieurs appareils (n) sont montés en série, le temps de retombée aug­ mente avec le nombre de capteurs de sécurité montés.  Le temps de retombée max. est composé du temps de risque (voir les caractéristiques techniques [  23]) + (n­1) x temps de retombée max. des entrées  + temps de retombée max. de l'unité de contrôle Les capteurs de sécurité PSENcode sont adaptés à un montage en série, même avec d'autres capteurs. Pour atteindre SIL CL 3, le montage en série de maximum 32 capteurs PSENcs 5.x et PSEN 6.x est autorisé. Dans la pratique, le nombre maximal possible est entre autres limité par les paramètres suivants : le niveau d'intégrité de sécurité SIL requis (exemple : SIL CL 3), le niveau de performance requis (exemple : cat. 4 / PL e), la temporisation ou le temps de risque maximal(e) autorisé(e) par l'application. Une tension d’alimentation suffisante, compte tenu des courants de démarrage et de la pro­ tection, doit être prise en considération. Raccordement aux unités de contrôle Pilz Le capteur de sécurité PSEN cs5.11 M12/8 peut par exemple être raccordé à des unités de contrôle de Pilz. Assurez­vous que l'unité de contrôle sélectionnée permet d'analyser les si­ gnaux OSSD à deux canaux. Les unités de contrôle de Pilz adaptées sont par exemple : PNOZelog pour la surveillance des protecteurs mobiles PNOZpower pour la surveillance des protecteurs mobiles PNOZsigma pour la surveillance des protecteurs mobiles PNOZ X pour la surveillance des protecteurs mobiles PNOZmulti pour la surveillance des protecteurs mobiles Configurez le capteur dans le PNOZmulti Configurator avec le type de contact 3. PSS pour la surveillance des protecteurs mobiles avec le bloc fonctions standard SB064, SB066 ou FS_Safety Gate Le raccordement correct sur l'unité de contrôle correspondante est décrit dans le manuel d'utilisation de l'unité de contrôle. Assurez­vous que le raccordement est effectué confor­ mément aux indications du manuel d'utilisation de l'unité de contrôle sélectionnée. Vous trouverez dans les pages suivantes des exemples de raccordements à deux unités de contrôle : PNOZ s3 et PNOZmulti Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8...
  • Page 17: Programmation De L'actionneur Par Apprentissage

    PSEN cs5.11 M12/8 PNOZ s3 PSENcode PNOZ s3 n.c. PNOZmulti PNOZmulti PSENcode n.c. grün gelb grau Légende : Entrée OSSD Entrée OSSD Entrée d'information Programmation de l'actionneur par apprentissage Chaque actionneur PSEN cs5.11 M12 de Pilz est détecté dès son introduction dans la zone de détection. Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 18: Montage

    PSEN cs5.11 M12/8 Montage ATTENTION ! Un environnement électrique ou magnétique peut influencer les caractéris­ tiques des appareils. Vérifiez les distances de commutation et la distance de déclenchement de sécurité. Montez le capteur de sécurité et l'actionneur face à face en parallèle. Assurez­vous que l'actionneur est aligné avec le marquage rectangle du capteur (voir Distance de commutation [  10]). Pour fixer le capteur de sécurité et l'actionneur, utilisez uniquement des vis M4 dont la tête présente une face inférieure plate (exemple : vis M4 cylindriques ou à tête plate). Couple de serrage : Tenez compte du couple de serrage max. indiqué dans les carac­ téristiques techniques [  23]. Respectez absolument la distance entre deux capteurs de sécurité (voir les caractéris­ tiques techniques [  23]). Lors du montage, veuillez tenir compte des exigences de la norme EN ISO 14119. Assurez­vous que le capteur de sécurité et l'actionneur ne peuvent pas être utilisés comme butée. Protégez l'actionneur contre tout démontage non autorisé et contre l'encrassement. Fermez les ouvertures destinées au montage à l'aide des obturateurs fournis (voir les illustrations). L'utilisation d'obturateurs doit être considérée de la même manière que l'emploi de fixations non détachables conformément au chapitre 7.2c de l'EN ISO 14119. Illustration: Obturateurs [1] : 4 obturateurs pour actionneur Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 19 PSEN cs5.11 M12/8 [2] : 2 obturateurs pour actionneur [3] : 2 obturateurs pour actionneur [4] : 2 obturateurs pour capteur et 2 obturateurs pour actionneur Illustration: Insertion du cache pour les vis de fixation [4] sur le capteur Illustration: Insertion des caches pour les vis de fixation [1] à [4] sur l'actionneur Procédure à suivre : 1. Percez la surface de montage (pour des vis M4) en vue de la fixation de l'actionneur et du capteur (voir Dimensions en mm [  22]). 2. Fixez le capteur à la surface de montage à l'aide d'une vis. Assurez­vous que le marquage rectangle situé sur le capteur peut être actionné avec l'actionneur du bon côté. 3. Ne serrez pas complètement la deuxième vis du capteur de sécurité. 4. Fixez l'actionneur à la surface de montage à l'aide d'une vis. Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 20: Ajustement

    PSEN cs5.11 M12/8 Assurez­vous que l'actionneur avec le marquage triangle est aligné avec le marquage rectangle du capteur. 5. Ne serrez pas complètement la deuxième vis de l'actionneur. 6. Orientez le capteur de sécurité et serrez les vis. 7. Orientez l'actionneur et serrez les vis. Pour simplifier le montage, il est possible d'utiliser les équerres de montage portant la réfé­ rence 532 110. Ajustement Les distances de commutation indiquées (voir les caractéristiques techniques [  23]) sont uniquement valables lorsque le capteur de sécurité et l’actionneur sont montés face à face de manière parallèle. D’autres montages peuvent conduire à des distances de commutation divergentes. Tenez compte du décalage latéral et en hauteur maximal autorisé (voir Distances de commutation et Décalage latéral et en hauteur [  11]). Fonctionnement Vérifiez le fonctionnement du capteur de sécurité avant sa mise en service. Affichage des états Légende : LED éteinte LED allumée LED clignotante (pendant 500 ms ; éteinte pendant 500 ms) LED émettant un flash (pendant 50 ms ; éteinte pendant 950 ms) Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 21: Fonctionnement Normal

    PSEN cs5.11 M12/8 Fonctionnement normal États des LEDs État du capteur Device prêt à fonctionner  vert Safety Gate l'actionneur se trouve dans la zone de détection jaune l'actionneur ne se trouve pas dans la zone de détection éteinte Input les deux entrées de sécurité sont à l'état « 1 » jaune les deux entrées de sécurité sont à l'état « 0 » éteinte Affichage des erreurs États des LEDs Device Safety Gate Input État du capteur Remède / mesures Erreur interne du Remplacez le capteur. capteur     rouge éteinte éteinte La tension d'alimen­ Assurez­vous que la ten­       tation se situe en sion d’alimentation est dehors de la plage conforme aux caractéris­...
  • Page 22: Dimensions En Mm

    PSEN cs5.11 M12/8 Dimensions en mm Capteurs de sécurité DEVICE SAFETY GATE INPUT 26,4 Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    PSEN cs5.11 M12/8 Actionneurs Légende : [1] : marquage rectangle [2] : marquage triangle [3] : LEDs [4] : marquage demi­cercle Caractéristiques techniques Généralités Homologations CE, EAC (Eurasian), ECOLAB, FCC, IC, TÜV, UL/ Principe de fonctionnement des capteurs Transpondeur Niveau de codage selon l'ISO 14119 faible Type d'architecture selon l'ISO 14119 Classification selon l'EN 60947­5­3 PDDB Données électriques Tension d'alimentation tension 24,0 V Type Tolérance de tension ­20 %/+20 % Puissance de l'alimentation externe (DC) 1,0 W Manuel d'utilisation PSEN cs5.11 M12/8 1003421­FR­01...
  • Page 24 PSEN cs5.11 M12/8 Données électriques Fréquence de commutation max. 3 Hz Capacité max. du câblage sur les sorties de sécurité Fonctionnement à vide, PNOZ avec des contacts relais 40 nF PNOZmulti, PNOZelog, PSS 40 nF Pic max. de courant au déclenchement Pic de courant sur A1 0,50 A Courant à vide 25 mA Entrées Nombre Tension sur entrées 24 V DC Plage des intensités d'entrée 1,6 ­ 3,0 mA Sorties statiques Sorties de sécurité OSSD Sorties de signalisation Courant de commutation par sortie 100 mA Puissance de commutation par sortie 2,4 W Intensité résiduelle sur les sorties 400 µA Chute de tension sur les OSSD 1,0 V Courant assigné de court­circuit 100 A Intensité min. de fonctionnement 0 mA Catégorie d’utilisation selon EN 60947­1 DC­12 Temporisations Durée max. d'impulsion de test des sorties de sécuri­ té...
  • Page 25 PSEN cs5.11 M12/8 Données sur l'environnement Température de stockage selon la norme EN 60068­2­1/­2 Plage de températures ­40 ­ 85 °C Sollicitation due à l'humidité selon la norme EN 60068­2­30 Humidité 93 % d'humidité relative à 40 °C EN 60947­5­3 Vibrations selon la norme EN 60947­5­2 Fréquence 10,0 ­ 55,0 Hz Amplitude 1,00 mm Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60947­5­2 Accélération Durée 11 ms Cheminement et claquage Catégorie de surtensions Niveau d'encrassement Tension assignée d'isolement 75 V Tension assignée de tenue aux chocs 1,00 kV Indice de protection Boîtier IP66, IP67 Caractéristiques mécaniques Force magnétique entre l'actionneur et le capteur 30 N Actionneur 1 PSEN cs5.11 M12 Distances de commutation Précision répétitive des distances de commutation 3 %...
  • Page 26: Données De Sécurité

    PSEN cs5.11 M12/8 Caractéristiques mécaniques Dimensions de l'actionneur Hauteur 18,0 mm Largeur 90,0 mm Profondeur 19,0 mm Poids du capteur de sécurité 75 g Poids de l'actionneur 60 g Poids 135 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2014­09. Données de sécurité Mode de EN ISO EN ISO EN 62061 EN 62061 CEI 61511 CEI 61511 EN ISO fonctionne­ 13849­1:200 13849­1:200 13849­1:200 SIL CL  [1/h] ment Catégorie  [an] OSSD à deux canaux PL e Cat. 4 SIL CL 3 9,56E­10 –...
  • Page 27: Données Complémentaires

    2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 28: Support Technique

    Verso Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie +39 0362 1826711 Brésil +61 3 95446300 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique +49 711 3409-444...

Table des Matières