Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOOD&METAL EXTRA
BRILLIANT
SPRÜHAUFSATZ
FAÇADE AMOVIBLE
wagner-group.com
SPRAY ATTACHMENT
SPUITOPZET
NL
D
GB
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT

  • Page 1 WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SPRÜHAUFSATZ SPRAY ATTACHMENT FAÇADE AMOVIBLE SPUITOPZET wagner-group.com...
  • Page 2 ................1 - 5 ................6 - 9 .................10 - 13 .................14 - 18...
  • Page 3: Vorbereitung Des Beschichtungsstoffes

    Brilliant Sprühaufsatz Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Für diesen Brilliant Sprühaufsatz gelten die Sicherheitshinweise des Basisgerätes. Der Brilliant Sprühaufsatz wurde für den Auftrag von wasserlöslichen und lösemittelhaltigen Farben und Lacke entwickelt.
  • Page 4: Einstellung Der Materialmenge

    Brilliant Sprühaufsatz Viskositätstabelle Spritzmaterial Auslaufzeit in Sekunden Wood&Metal, Wall Universal 280 W 300 W 350 W 630 W Lösemittelverdünnbare Grundierun- 25-30 30-40 30 - 45 unverdünnt 15-30 20-45 unverdünnt Lösemittelverdünnbare Lackfarben 20 - 45 25-30 30-40 unverdünnt Wasserverdünnbare Grundierungen 30 - 45 20-25 20-35 unverdünnt...
  • Page 5 Behälter 600 ml mit Deckel 0414 906 12, 13,14 Belüftungsschlauch, Ventildeckel, Membran 2304 027 O-Ring 2362 875 Viskositätsmessbecher 0209 058 Das CLICK&PAINT SYSTEM bietet mit weiteren Sprühaufsätzen und Zubehör für jede Arbeit das richtige Werkzeug. Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com...
  • Page 6: Umweltschutz

    Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
  • Page 7 Brilliant Sprühaufsatz Sehr geehrter WAGNER-Kunde, unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Sie unter der Telefon Nummer 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/Min) geschaltet haben.
  • Page 8: Preparing The Coating Material

    Brilliant spray attachment General instruction Read the operating instructions carefully before using the tool and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. The safety instructions for the basic unit apply to this Brilliant spray attachment. The Brilliant spray attachment was developed for applying water-soluble paints and lacquers as well as paints and lacquers containing solvents.
  • Page 9: Interruption Of Work

    Brilliant spray attachment Viscosity Table Sprayed material Runout Time in Seconds Wood&Metal, Wall Universal 630 W 280 W 300 W 350 W Thinner-soluble primers 25-30 30-40 30 - 45 40-60 15-30 20-45 30-60 Thinner-soluble varnishes 20 - 45 25-30 30-40 40-60 Water-soluble primers 30 - 45...
  • Page 10 2304 027 O-ring 2362 875 Viscosity test cup 0209 058 The CLICK&PAINT SYSTEM with additional spray attachments and accessories offers the right tool for each work. Further information about the WAGNER range of products for renovating is available under www.wagner-group.com...
  • Page 11: Environmental Protection

    We expressly reserve the right to fulfi l the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
  • Page 12: Description (Fig. 1 )

    Façade amovible Brilliant Mode d'emploi Avant la mise en service de la partie avant, lisez ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’appareil de base. Les consignes de sécurité de l’appareil de base sont d’application pour cette façade amovible Brilliant. La façade amovible Brilliant a été...
  • Page 13: Réglage Du Débit De Peinture

    Façade amovible Brilliant Tableau des viscosités Produits de pulvérisation Temps d'écoulement en secondes Wood&Metal, Wall Universal 630 W 280 W 280 W 350 W Couches primaires diluables au solvant 25-30 30-40 30 - 45 40-60 15-30 20-45 30-60 Peintures diluables au solvant 20 - 45 25-30 30-40...
  • Page 14: Assemblage

    Façade amovible Brilliant Nettoyer l'orifice de désaération (Fig. 1, réf. C). ATTENTION! Ne jamais nettoyer les joints d'étanchéité, la membrane et les buses ou les trous pour l'air du pistolet de pulvérisation avec des objets métalliques pointus. Le tuyau d'aération et la membrane ne résistent aux solvants que sous certaines conditions.
  • Page 15: Protection De L'environnement

    Indication importante de responsabilité de produit! L'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées autres que WAGNER, peut annuler la responsabilité de WAGNER ou entraîner la suspension de la garantie. Avec les accessoires et pièces détachées WAGNER, vous avez la garantie de conformité avec les prescriptions de sécurité.
  • Page 16: Voorbereiden Van Het Materiaal

    Brilliant spuitopzet Gebruiksaanwijzing Lees voor inbedrijfstelling van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig. De Brilliant spuitopzet is ontwikkeld voor het aanbrengen van wateroplosbare en oplosmiddelhoudende dunvloeibare materialen. De geoptimaliseerde spuitkop en luchtgeleider staan garant voor hoogwaardige oppervlakken.
  • Page 17: Instelling Van De Materiaalhoeveelheid

    Brilliant spuitopzet Viscositeitstabel Te verspuiten materiaal Uitlooptijd in seconden Wood&Metal, Wall Universal 630 W 280 W 300 W 350 W Oplosmiddelverdunbare grondverven 25-30 30-40 30 - 45 40-60 15-30 20-45 30-60 Oplosmiddelverdunbare lakken 20 - 45 25-30 30-40 40-60 Waterverdunbare grondverven 30 - 45 20-25 20-35...
  • Page 18: Montage

    Brilliant spuitopzet 2) Draai het reservoir los en maak het leeg. Verwijder de stijgbuis met reservoir-afdichting. 3) Maak reservoir en stijgbuis met een kwast zo ver mogelijk schoon. Reinig de ontluchtings- boring (Afb. 1, Pos. C). LET OP! Reinig nooit afdichtingen, membraan en spuit- of luchtopeningen van het spuitpistool met spitse metalen voorwerpen.
  • Page 19: Belangrijke Aanwijzing M.b.t. Productaansprakelijkheid

    Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kunnen aansprakelijkheid en garantieclaims geheel of gedeeltelijk vervallen. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. Milieu Het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil.
  • Page 20 Brilliant spuitopzet...
  • Page 21 Brilliant spuitopzet...
  • Page 22 GR-Attiki, Greece P.O. BOX 293 T 22990 41056 F 22990 41059 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Part. No. 2362014 10/2015_RS Sous réserves d’erreurs et de modifications. © Copyright by J.Wagner GmbH Fouten en wijzigingen voorbehouden.

Table des Matières