Detail Sprühaufsatz Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aufsatzes diese Bedienungsanleitung durch und machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung des Basisgerätes vertraut. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Für diesen Detail Sprühaufsatz gelten die Sicherheitshinweise des Basisgerätes. Allgemeine Hinweise Der Detail Sprühaufsatz wurde für den Auftrag von wasserlöslichen und lösemittelhaltigen Farben und Lacke entwickelt.
Detail Sprühaufsatz Viskositätstabelle Spritzmaterial Auslaufzeit in Sekunden Wood&Metal, Wall Universal 280 W 300 W 350 W 630 W max.30 max.30 max.30 max.30 Lösemittelverdünnbare Lackfarben max.30 max.30 max.30 max.30 Wasserverdünnbare Grundierungen max.25 max.30 max.30 max.30 Wasserverdünnbare Lackfarben unverdünnt Holzschutzmittel, Beizen, Öle unverdünnt Desinfektionsmittel, Pflanzenschutzmittel max.25 max.30 max.30...
Page 5
Behälter 250 ml mit Deckel 0417 922 12,13,14 Belüftungsschlauch, Ventildeckel, Membran 2304 027 O-Ring 2362 875 Viskositätsmessbecher 0209 058 Das CLICK&PAINT SYSTEM bietet mit weiteren Sprühaufsätzen und Zubehör für jede Arbeit das richtige Werkzeug. Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com...
Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
Page 7
Detail Sprühaufsatz Sehr geehrter WAGNER-Kunde, unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Sie unter der Telefon Nummer 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/Min) geschaltet haben.
Detail spray attachment Before using the attachment, read these operating instructions and familiarise yourself with the operating instructions for the basic unit. Keep the operating instructions in a safe place. The safety instructions for the basic unit apply to this Detail spray attachment.
Detail spray attachment Shutting down and cleaning Please also refer to the instructions of the basic device. 1) Switch the unit off. Vent the container in case of longer breaks and after the work has been terminated. This can be done by briefly turning open and then closing the container or by pulling the trigger guard and letting the paint into the original paint container.
Important Note regarding Product Liability! Using other accessories and spare parts can lead to partial or total loss of liability and guarantee claims. With original WAGNER accessories and spare parts, you have the guarantee that all safety regulations are fulfi lled.
Wearing parts are also excluded from the guarantee. The guarantee excludes commercial use. We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
Façade amovible Detail Avant la mise en service de la partie avant, lisez ce mode d’emploi et familiarisezvous avec le mode d’emploi de l’appareil de base. Les consignes de sécurité de l’appareil de base sont d’application pour cette façade amovible Detail. Indications générales La façade amovible Detail a été...
Façade amovible Detail Tableau des viscosités Produits de pulvérisation Temps d'écoulement en secondes Wood&Metal, Wall Universal 280 W 300 W 350 W 630 W Couches primaires diluables au solvant max.30 max.30 max.30 max.30 max.30 max.30 max.30 max.30 Peintures diluables au solvant max.30 max.30 max.30 max.30 Couches primaires diluables à...
Façade amovible Detail 2. Dévisser le godet et le vider. Extraire le tube plongeur avec le joint de godet. 3. Effectuer un nettoyage préalable du godet et du tube plongeur avec un pinceau. Nettoyer l'orifice de désaération (Fig. 1, réf. C). ATTENTION! Ne jamais nettoyer les joints d'étanchéité, la membrane et les buses ou les trous pour l'air du pistolet de pulvérisation avec des objets métalliques pointus.
Indication importante de responsabilité de produit! L'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées autres que WAGNER, peut annuler la responsabilité de WAGNER ou entraîner la suspension de la garantie. Avec les accessoires et pièces détachées WAGNER, vous avez la garantie de conformité avec les prescriptions...
La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
Detail Spuitopzet Lees voor ingebruikname van de opzet deze gebruikshandleiding nauwkeurig door en zorg dat vertrouwd bent met de gebruikshandleiding van de basiseenheid. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig. Voor deze Detail spuitopzet zijn de veiligheidsaanwijzingen van de basiseenheid van toepassing. Algemene aanwijzingen De Detail spuitopzet is ontwikkeld voor het aanbrengen van wateroplosbare en oplosmiddelhoudende dunvloeibare materialen.
Detail Spuitopzet te laten lopen in de verfemmer. 2) Draai het reservoir los en maak het leeg. Verwijder de stijgbuis met reservoir-afdichting. 3) Maak reservoir en stijgbuis met een kwast zo ver mogelijk schoon. Reinig de ontluchtings- boring (Afb. 1, Pos. C). LET OP! Reinig nooit afdichtingen, membraan en spuit- of luchtopeningen van het spuitpistool met spitse metalen voorwerpen.
Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kunnen aansprakelijkheid en garantieclaims geheel of gedeeltelijk vervallen. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. Milieu Het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil.